>>1
有難がっちゃいけない? それぞれが味付けされたいい文字だと思うし、文字と文化は一体になって入ってきたんだから必然の産物さ。 >>3
嫌なのではない。使えないのだ。ハングルも韓国人も やっぱり中国に対する憧れが半端ない、日本文化は中国文化の格下ってことなんだな、漢字が書けないとバカにされるだろ、多分これ日本だけ
そらまあ漢文を訓読する補助から発生したそれも漢字由来のものを誇るのは本末転倒かなと
>>8
馬鹿にされる所か、日常生活に支障が出るだろ。
その為に義務教育をしているのだし。
後20年もすれば、日本人の識字率100%を達成するだろうな。 文化的な言語は全て漢文から来たってことなんだよ、日本語だけじゃ土人のままだっただけ
それにしてもパソコンの文字変換がめんどくさい、これが日本の生産性を押し下げていることは間違いない
漢字は素晴らしい文明の発明だよ
日本人は中国から学び、日本人流にアレンジし定着させてきた。
カタカナもあり、ひらがなもあり、漢字もローマ字もあり。
日本は素晴らしいと思う。
>>6
違うよ。カタカナは漢字からきているのではない。
漢字を入れる前からカタカナはあったのだよ。 >>13
よぅ支那pgr
>>15
日本の漢字文化は無くならないよwww
支那では簡字体で死亡するけどなwwwww >>8
馬鹿にされたことはないが、自分の中から漢字を書く能力が8割減ったことに自虐する。 どっかの国みたいにたった70年前の自分の国の文章も読めない
原始土人みたいなミンジュクになるのが嫌だからですっ(笑)
>>18
志那は、なぜ簡体字にしたのかねえ。
どんどんダメになっていくと思うわ
習近平は英語を禁止にし、習思想を幼児から植え付けるし
言語空間も閉ざされるし、一辺倒の思想教育では
自由な発想ができずに、結果研究もダメになると思うんだが。
研究は外国人学者を連れてくればいいと思っているからか。 >>8
中国側からすれば漢字使用は日本が頼みの綱。
中国だけ漢字使用なら世界の笑いもの・変人扱い。しかし
先進国の日本が漢字使ってるから中国は面目立ってるんだ。
逆もまた真なり。日本も漢字使ってても変人国と思われない。
大陸の簡略体漢字は読めないけど漢字の連帯感は世界に対して
日中の利益になってる両国民は連帯感もって臨むべきだと思うよ。
>>15
そうかぁ? 面倒だと思った事ね。ブラインドタッチ・・・かな? 日本人は先生国からパクリまくってサルから人間に進化し近代社会を生き延びてきた、漢字、外来語、カタカナ英語などなど
オリジナリティーがないところが日本文化だったがそれも今やご本家の中国にぶち抜かれた
>>20
でもさ
ほとんどの日本人は古文書を読めないだろう?
古文書を読むのを、一部の研究者や学芸員に依存しているだけじゃ
継続していかないから心配だわ >>21
繁字体の漢字よりも、可読性を上げたかったのだろうけど、日本とは異なり崩し方をバラバラにしてしまった事が問題なんだよね。
日本の文科省が戦後に常用漢字を策定した時には、崩し方を統一して崩したから、旧字体の日本語でもある程度は読めるんだよ。
キンペーは第二の文革実行者だからなー。 >>25
日本語の場合、書体は完全に変わってしまったからなぁ・・・。 >>21
簡字体にしたのは識字率を上げるためちゅうことだったが、日本ほどに留めときゃ良かったのをやり過ぎて脈絡が解らんほどで却って難解だよ。識字率の点では台湾人を見れば答えは出たはずだ。彼らは元の漢字をスラスラ筆記してる。 >>30
ある一定のパターンに従って崩したのが日本で、バラバラに崩したから逆に読めなくなったのが支那って事だよねwww
あいつ等馬鹿だなwwwww >>1
言語文化は衣食住と同じくらい重要だからな
馴染めないなら帰ることをお勧めするよ 誇りを持ってるし大変便利に使ってる
美しく書けないのが我が悩み(笑)
世界に誇る自動車産業と言いつつも
自動車の名前が横文字だったりするしw
表意文字と表音文字をごちゃ混ぜに使ってて恥ずかしくないのは日本人だけ、全く整理能力のないアスペ脳をむしろ誇りに思っちゃうイカれた民族だ
>>25
どこの国だってほとんどがそうだよ。言語は変遷するから仕方がないが漢字そのものの違いは左程ないからちょっと勉強すれば解るようになるのが、日本語の良い所。 ひらがな、カタカナ、アルファベットも使う
言葉とか文字を作るってのは知的水準の高い民族でなければ出来ない事。
動物並みの事しかしてなければ言語とか文字とか必要無いから、
隣の国みたいに自国の未熟な文字を捨ててしまう。実に愚かだ。
>>36
なるほどねえ
ある程度勉強したら、古文書も読めるようになる人も多いかもね。
そういう点も素晴らしいと思うわ。先祖の知恵に感謝。
連綿と伝統を継続していくことの価値を感じるわ 英米人はアルファベットに誇りを持っているのか?
文字というのは便利だから使っているだけで、別に誇りを持つようなもんじゃないから。
>>33
まあ、そう悩みなさんな。w 昔、工学部卒の連中がアタシの美字を覗き見て「あ、字が綺麗。字の綺麗な人は頭が悪い・・・www」と言いやがった。あの世界ではそれが常識らしかった。 >>35
表意文字と表音文字の区別の整理がつくからこそ
両者の文字を使い分けて、しかもそれで伝達できるんだろう?
それは逆だろう。
何が何でも貶めたいが故のこじつけ貶しはロジックが短絡的すぎて
知能の低質さを表明するものだよ >>25
その古文書を手軽に読める解読アプリを開発したのも海外からの留学生という >>25
古文書はともかくさ
たかが100年前の自国の本も読めない文明国なんて存在しませんww >>17
その勘違いだか妄想だかはいつからはじまったんだい? >>25
変体仮名覚えたら素人の自分でも江戸時代の庶民の書き物程度は何とかなったな
ただまあ誤字というか借字が多いから、意味の通らない漢字は読みを意識するとかの暗号解読能力も要ったがw >>1
しかし昨今の「やさしいにほんご」推進運動で日本語の未来は暗い
おまけにやたらカタカナの長ったらしい社名が増えている 数字やアルファベットでも同じことがいえるのか?
数字
ひ、ふ、み、よ、いつ、む、……を使って、会計の帳簿をつけるとか?
ひ、ふ、み、よ、いつ、む、……を使って、科学技術関連の計算をするとか?
アホ!
アルファベット
フェニキアあたりが起源らしいので、欧米人は無文字の文化になれということだな。
アホ!
確かに表意文字と表音文字を混ぜて使っているのは、変態すぎるのかもな。
他には、マヤ文字などくらいで、中国語は表語文字って別分類になるらしいし。
まあ、文字なんてかなりでかい国が記録用に使わないと発明されないからな
そのくらい筆記具が昔は高価
万葉集や古今和歌集などを見れば、当時の日本人が、文字に対していかに創造的だったかがわかる。
例えば、古今和歌集ができるころ、
紀貫之らがインテリっぽく漢字で音(おん)を表記する方法をあれこれと模索し、
百年ぐらいの年月をかけて熟成され、
藤原行成らがアーティトっぽく華麗なカナの字体を完成させていった。
その一方で外国の漢詩などの教養を身に着けることを通じて(これって今どきのガキが外国のディズニーやマーベルに熱中するよりは知的だよ)、
武士の時代が始まるころまでには、漢字とカナの併用が定着する。
すべてが知的かつ芸術的な創作の産物なのだ。
この程度のことは、日本人の常識のはず。
油絵の具、水彩絵の具、パステルみたいなもんよ、一種類よりいい
>>40
お隣の国みたいに文字が無いから日本がわざわざ韓国の昔使ってた文字を教えたとか
識字率の低さとかは恥ずべきことではある。 >>61
表音文字しかないのにキリスト教圏って識字率怪しいんだよな。
その辺が、コロナの蔓延の違いの原因だったりするのではないかな。 漢字混じり文は利用して行きましょう。
ただ日本の義務教育の時間は字を覚える書くことに時間を割き過ぎてる。
自他の思考を整理・表現する言い方・書き方を学ぶ時間が少なすぎて
他国の生徒・学生・社会人に比して日本人は劣る点が痛い。
何か良い手を考えて字を覚えることと表現することの向上を図りたい。
文科省・大学の教育学部各位の奮起を期待したい。(超マジメ生)
>>1
文字を有難がるとかあっちの人?
アルファベットを世界の人間が有難がって使ってるか? 日本人が最初に書いたのは寺子屋で習ったいろはの「い」の文字だ。
>>25
そんなもんだよ
ヨーロッパや北米の人もラテン語は読めないだろ
スペイン人やイタリア人なら多少読めるかもしれんが 某半島と違って日本人は起源とかに文句言わないから
元々優れた文化を輸入して更に研鑽することで発展してきた歴史の否定をするつもりか?
>>26
それをある程度悟って、もう数十年前の話だが中華様が日本式簡体文字を参考にして自国の簡体化を進めているちゅう話もあったな。そりゃあその頃の知識人は繁体文字を読めたはずだし、政府の簡体法が可笑しいと気付いたはずだ。共産党に異議を唱えるのが憚れただけだろう。 >>63
しかし、字を読めなきゃ何事も始まらないよ。むしろ、この頃の小学校教員が筆順をないがしろにしているのに不満がある。古文書にしても正しい筆順に従って崩してあるから読めるんであって、それが違ってミミズ文字で書かれると全く読めないことに気付くべき。筆順を重要視してない教師が育っている。 有り難がるっていうか
漢字を取り入れたほうが便利だったからだよ
平仮名にカナだけだと理解し難くなる
アルファベットなんかを漢字の代わりに取り入れても同じ
漢字が日本語のシステムに最適だった、そんだけ
中国の漢字しかないのをみるとちょっと不便だなって見える
言葉は通じても感情は通じても景色までは伝わらないみたいな
漢字と仮名を併用すると読みやすい。
隣の国は発音記号だけでよく本を読めるもんだw
漢字って理解すると便利だろ
一文字に何個もの意味が入る
表音文字にはできないよな
漢字は美しいからね なのにその本国で簡体字みたいな気持ち悪い文字に変えちゃったのはどういうことかね?
>>76
共産党中国が成立したとき、全国民の8割が文盲だったと言われてるからな。最低限の
教育をいきわたらせるのに、従来の漢字は難しすぎたということだろう。朝鮮時代も
同様で、イザベラ・バードだったかの報告では読み書きできる女性は1万人に1人しか
いなかったとか。教育の意義が分かってなかったんだな 日本人がモノマネしかできない馬鹿だったからじゃないかな
>>78
漢字を覚えられなくて漢字を馬鹿の為に作った発音記号に置き換えて使ってる低知能なミンジュクが
この地球上に存在するそうだ(笑) >>72
今まで読み過ごしてきたけど、どうも気になってしようがないから書くが、君の意見ではヒラガナ、かたかなが漢字より先にあったと思っている節が感じられる。言っておくが、ひらがなは漢字から派生したもんなんだよ。漢字を楷書、行書、草書と崩していった先にひらがながあるんだ。アタシの誤解なら勘弁してくれ。 >>1 中国の国防動員法の実働部隊だが、在日中国人よりも親中派である公明党・創価学会の関係者に気をつけろ
創価学会はクーデターを起こそうと計画した前科があり、現在も地下に武器庫がある可能性
50年前、本気でクーデターを起こそうと話し合っていた
■創価学会のクーデター計画に関する注意喚起■
創価学会が追い詰められると何をしでかすかわからない危険なカ.ル.トで、
テロ事件を起こそうとしたり、クーデター計画を立てて実行しようとしたりする危険性がある事が理由として挙げられていて、
実際にこの団体は1971年に青年部最高幹部間で【学会の人材をひそかに送りこんで、
自衛隊と放送局、電波を全部抑え、クーデターを決行する】という計画を練った前科がある。
この頃の創価学会は、新宿替え玉事件があり、言論弾圧事件の表面化で、もしかしたら潰されるかも知れないという状況にあって、学会が潰れてしまうくらいなら、日蓮が言うように、武器を手に取って戦うべきだという考え方をしていて、それでこのような発想に繋がったらしい。
だからその種の危険性を持った団体なのは事実で、現在に関しても、決して過去の話とは言えず、未だにその種の危険性を持っている。
元公明党委員長 矢野絢也(著)
「黒い手帖 創価学会 日本占領計画の全記録」 297頁
「クーデターを立案していた青年部
一九七一(昭和四六)年頃、青年部の最高幹部の間で過激なクーデター計画が話し合われていたという証言もある。
学会の人材を密かに送り込んで、自衛隊と放送局、電波を全部押さえ、クーデターを決行するという内容だったらしい。
学会員で大型トラックを所有する者を都市部に集結させ、トラックを路上に倒して交通を遮断する。た
くさん消火器を買い込んでおき、向 かってくる警察官にぶっかけ、動けないようにする、といった具体的な作戦まで練られたという。
(中略)
いうまでもなく、これらの非合法的行為は、学会内部では極秘に行われており、一部の幹部しか知らない。
私は、当時、公明党の最高幹部で、学会との連絡役を務めていたことから、このような事実を知り得た。」
3 だが実際に中国で使われている言葉の多くは日本からの逆輸入らしい
>>1
記事読んでないけど
漢字使いたがるのは誤魔化せるから
政治家が多用するのも、公の場所全部で漢字が多いのも 漢字を増やせば
中二病的な意識で使えて、ざっくり言って済ませられるので
平仮名片仮名漢字
全部あるから日本語は豊かなんだよ
ハングルしか使わないと言うことは平仮名しか使わないことと同じ
それで教育水準も文化水準も上がる訳がない