https://npn.co.jp/article/detail/47985402/
2019年05月14日
人気映画シリーズ『メン・イン・ブラック』の最新作の日本語吹替版について、映画ファンの間で物議を醸している。
問題となっているのは、6月14日公開予定のシリーズ最新作『メン・イン・ブラック:インターナショナル』。シリーズはスティーヴン・スピルバーグが製作総指揮を務める人気SFアクション作でファンも多く、最新作にも期待が集まっていた。
そんな中、12日に都内で行われた公開直前イベントに「M(マジで)I(イケてる)B(ビッグ・グループ)」としてMIB日本支部エージェントに任命されている吉本坂46が登場。その中で、46人全員が日本語吹替版で声優を務めることがサプライズ発表され、メンバーたちはそれぞれ喜びを口にしていた。
しかし、これについて映画ファンからは、「餅は餅屋。プロの声優を起用してください」「ここまで反感買う吹替に出来るの逆に凄い」「映画をなんだと思ってますか?もううんざり。遊んでますよね、絶対に」といった批判が殺到。『メン・イン・ブラック:インターナショナル』公式ツイッターの元にも多くの批判が寄せられ、炎上状態となっている。
「実は先月19日に公開された映画『シャザム!』についても、日本語吹替監修・演出を務める福田雄一監督が、主人公の吹替声優に菅田将暉を起用したことで、『イメージと合わない』として批判が殺到。『お気に入りの俳優を起用して作品を私物化してる』という声も見られました。多くの映画ファンが吹替版作品に求めているのはプロの声優の吹替なだけに、素人である芸人が大量に起用されるという今回のプロジェクトへの不満が多く寄せられてしまったようです」(芸能ライター)
吉本坂46ファンからは、「批判あるけどファンだから吉本坂メンバーの声優楽しみにしてる」「観た上で批判されるのはしょうがないけど、イメージだけで吉本坂を避けないで」といった擁護の声も上がっているが、「吹替版は絶対に観ない」「字幕で観る以外の選択肢がない」といった厳しい宣言も多く見受けられた。
吉本坂46
映画『メン・イン・ブラック:インターナショナル』公式Twitter
https://twitter.com/MenInBlackJP/status/1127694942569209857
関連ニュース
今田美桜、『メン・イン・ブラック』最新作の吹き替え版で新人エージェントM役に抜擢
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190509-00000328-devi-ent
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) アベンジャーズと一緒じゃないなら吹替など見ないでいい
メン・イン・ブラック
どうせMIB2のマイケルジャクソンみたいなオマケ要素だろ
名探偵コナンも芸能人声優に変えてから人気がでたらいしやん
>>1
見た上で批判しろってアホか
気に入らなかったら返金してくれんのかよwww >>1
最近字幕が億劫だから専ら吹替。
また、観たいリストから除外かよ… 観ないやつが文句をいうw
さんざん昔からこの議論されてて批判があるのにいまだに変わらないのは、声優使うよりプロモーション効果があるからだろう。
字幕で観ればいいじゃん。
全員はやりすぎ
もう少し、ゲスト的にやってくれれば、声優ファンもそんなに嫌な気分はしないだろうに
>>1
・オスカープロモーション(剛力彩芽、武井咲 ほか)
・エイベックス系(上戸彩、エグ在ル など)
・ジャニーズ(岡田准一、V6、TOKIO ほか)
・吉本興業(木っ端タレント、自称お笑い芸人 多数)
・サンミュージック(ベッキー、カンニング竹山 ほか)
こういうゴミ連中起用すんなや 字幕で観ればいいとかイキってたら興行爆死したシャザムの悪夢が繰り返されるのか?
ブラック企業繋がりで
ゼニのかからない吉本にしました
日テレスターウォーズ事件や
BTTFダブルユージや
妻夫木タイタニックといった事例が溢れてるのに
いつになったらこういうことを気にせずに済む時代が来るのだろう
見ようと思ってたけど気が削がれるな
映画館によっては吹替しかないし
46人全員かよw
やべぇなw
まあこういうのってソフト化されればきちんと別の人たちがやるべな
あくまでこれは映画宣伝用限定の起用だろうしさ
どうしても見たいなら字幕で見たらええかと
>>22
毎回ネガティブな反応しか出ないのにプロモーション効果も何も無いだろ、炎上商法はもう古いんだよ こうでもしないと映画自体が話題ならんだろうが・・・・全然OKやろ。
MIBなんてC級映画ならなおさらOKだろ。
そのままでいいだろ。声優とかキモいからいらねぇわ。
吉本の親玉の松本人志が芸能人の吹き替え嫌いなのにな
吉本芸人は100%在日
日本人じゃ入社できない会社
>>35
宣伝効果は抜群だろ。こんな話題がなければMIB映画やるんだなんて知らんがな。 >>34
普通は劇場公開版がそのまま収録だよ
差し替えなんてよっぽと不評じゃないとやらない
ゴーリキとかゴーリキとか ウィル・スミス出ないんでしょ、元から見ないわ
吹き替えだってどうせモブ集団とかじゃないの?知らんけど
やめてくれよ…
ジュラシックワールドなんか
最悪の見本じゃないか…
演技、歌、文筆は、やるだけならほとんど誰にも出来る仕事だから人気者に荒らされる運命だ
しゃーないだろ
声優が下手くそなダンスと微妙過ぎる見た目と聞き苦しい歌で歌番組に出て来てお茶の間凍りつかせるのと一緒だ
金になる以上しゃーないんだから我慢しろ
アフレコシゴかれた奴ら何人かいるからそいつらメインであとモブならそう悪くないんじゃ
昔マインドゲームってアニメあったけどアレは傑作だったよ
そもそも観に行かないから話題作りのために起用してるんだろw
声優として演技に徹するなら別にいいけど
どうせどうでもいいシーンで自分の持ちネタぶっこんだりするんだろ?
プロメテウスの悪夢再び
あとで録り直しにならないといいね
MIB3までの主役2人がいないから客入り厳しいと踏んだんかな
映画館に足運ばせて金払わせれば勝ち
作品性を損ねても
それで商品性が上がれば良いって事か?
田舎だと上映が吹替版だけの映画館も多いから困る
吹替版しかないからレンタル出るまで待つかと映画をスルーしてしまう
>>63
新主人公コンビがソーのメインキャラなので
そっちで推したほうがいいと思う 達者そうなケンドーコバヤシですらパシフィックリムでは浮いてたからなあ
吹替版と字幕版別にして興行収入発表とかあったらいいのに
>>47
吉本芸人が吹き替えしてる!是非見ないとなんてくる奴なんかもういないよ、上手くいくのは最初の一回くらいで大根演技見せられたら2度と行かないわ ピカチュウもそうだけど吹き替えでいつも見る人には辛い流れになってるなぁ。
剛力の酷さのおかげか最近の洋画吹き替え版はプロ声優使う流れだったのに。
吹き替えのほうが文字数制限無くて言葉の情報が多いから映画の内容深く理解できるんだよね
最近は円盤発売時に吹替再録版とか増えたよなw
自分が知らなかった作品でも再録版とか書いてあるのを見ると
ああここにもゴリ押しがあったんだろうなと思う
さすがに字幕再録はなっちぐらいだろうけどw
芸能界の論理に毒されて
邦画 テレビドラマが死んだように
洋画 海外ドラマまで駄目にするつもりか
日本の学芸会が見たくないからと
そちらに移行している人間に対する嫌がらせは止めろ
>>74
主役のクリス・ヘムズワースは一応プロ声優 >>72
そこじゃねーよw映画自体あるのかないのかレベルだよ。 吉本バージョンと声優バージョンのどちらも作ればいい
俳優がやってもいいし芸人がやってもいいけどちゃんとリハーサルしてから収録してくれよ。あいつら吹き替えをただスタジオに来て台本読むだけの仕事だと思ってるだろ。
>>72
違うよ、クズタレントがTVで宣伝するんだよ
そしてその宣伝効果はバカに出来ない ジャニーズが弱体化した途端これだよ
芸能界崩壊しろ
トミーもウィルも出ないから劇場ではスルーかなあと思ってたけどこりゃレンタルすらスルー確定かな
うんざりする
あほやなあw
まあ見ないからいいけどどういう経緯で芸人に吹き替えさせるように決まるんだろ
>>5
映画館で吹き替えは観ないと決めてたが最近字幕読むのが面倒で吹き替えもアリにしてる。声優がひどいから結局字幕が多いけど。 「女ばっかり48人も起用してどうすんねん!」って思ったら吉本坂だと?
吉本がAKBみたいなの作ってるの?
まあ、どうせここで文句言うやつの9割は映画館なんか行かないからな
吹き替えに使わずにテーマソングにすればいいのに
本編は触らずにスタッフロールが終わったら最後にアイドルが歌ってるPVつけるだけでいいだろ
なんで中身に食い込もうとするかなあ
>>50
名のない作品ならわかるけどこれは腐ってもメイ・イン・ブラックの最新作だし吹替再録版になるじゃないかな
だってこれ46人素人全員使うって話だし無茶だべな >>65
テツはもう他に替えが出来ん位イメージあってて語り方も上手かった
駄目な奴をそのまま起用することがあるのがウザいんよなー この手の批判ってしょっちゅう起きてるよね
それでも声優のプロじゃない有名タレントを起用し続ける理由って何なん?
映画ファンの批判を差し引いても有名タレントによる宣伝効果の方が大きいって事なん?
吉本に宣伝してもらって 映画館では字幕で見てもらおうって作戦でしょ
>>97
ゴーストバスターズ(3)の吹替版でもう通った道 >>82
宣伝部が思考停止してるから悪手しか思いつかないんだろw
考えるの面倒だしタイアップで芸人出しときゃいいだろみたいな怠慢 アイドルだからやっちゃいけないとかじゃなくて
声とか演技ができてるか判断してからにしてほしいね
>>102
どうせモブの宇宙人とかだろ
そんな手のかかることしねえよ >>84
声の仕事もこなせない奴なんて俳優の卵でしか無いのにな
そういう奴は大抵の場合、顔出しの仕事でも下手
吹き替えでの起用で実力に疑問を持つと
実写の演技も下手糞である事に気が付いたりする
ヘボな役者が手を出しても自分の首を絞めるだけ >>57
それ、劇場版じゃりン子チエみたいなもんだろw 見ようと思ってたがネット無料待ちやな
字幕を見ても吉本のおかげでヒットとか言われるのも癪だしな
吹き替えの方が気軽に見れるのにこれじゃあ…アホかよ
せめてBDではまともなキャスティングに変えてくれ
>>72
そうじゃなくてワイドショーで紹介されるかどうかの一点のみ
吹替のクオリティなんてハナから関係ない 乃木坂を使うより声優を使う方が客呼べるの?
コナンって芸能人使うようになってから集客伸びたんでしょ?
>>1
こんなもんでワイドショーで取り上げてもらっても宣伝にならないのに
(芸人の名前だけ報道されて映画の内容はほとんど放送されない) 公開時に剛力が吹き替えたエイリアンコヴェナント
酷すぎて
今は別の声優で再録されてる。
シンプソンズと同じでもう駄目だろうな、これ
DVDできちんとした声優使って若干評価戻すくらいか
>>103
テツは奇跡的にハマったけど
劇場版の全員よしもとタレントってのはひどいもんだぞ
やすきよに小鉄とかアントニオやらせてんだぜ 吉本坂460000だったら
こいつら46万人分のギャラを払うのか?
46人分なら払うって事だけど
ナナフシみたいな宇宙人に声あてるんなら問題ない(´・ω・`)
ウィルスミスとクリントンイーストウッドじゃないメンインブラックに価値なんてあるのかよ
吉本坂とか誰が見ても売れる要素ないのゴリ押ししてどうすんだ
文句言っているのは、何も声優のファンだけではない
作品のファンが一番割を食っている
作品をぶち壊すなら、そこには声優も知名度だけの有名人の違いも無い
嫌なら見なきゃいいだけでしょ
文句を言う方がおかしい
俺は字幕版を見るけど
役者でも上手い人ならいいけど日本は美男美女の見た目だけの役者が多すぎるよな
役者の吹き替えでも度肝を抜かれるような棒読みの奴が現れる
46ver、プロver、字幕verで上映して
吉本への報酬は入場者数に応じてでいいんじゃない
需要もわかるし
>>1
シャザム!の吹き替えは集客に全然繋がってなかったよな。
もうやめとけよ。
メン・イン・ブラックだって変なことせんでもそこそこ入るだろ。 >>104
SNSでの発信や番宣で番組に出てくれるとか大きいらしい
アニメはともかく洋画は字幕あるから よくわからんけどタレント吹替版とプロの声優吹替版用意すればいいんじゃないの?
ダメなの?
でも日本の映画産業は洋画の宣伝に芸人を使い続けて
洋画ダサいのイメージを植え付けて邦画のシェアを上げてきたんだよ
なかなか巧み
これからもっもっと芸能事務所と広告屋が日本のエンタメをつまらなくするからな(´・ω・`)
そりゃ韓国映画の方が面白いってなるわ(´・ω・`)
>>70
マーシャル博士の恐竜ランドでウィル・フェレルの吹き替えもやってたけど意外とウィル・フェレルの雰囲気には合ってて悪くはなかった
ここ何年もテレビ見ないからこの人の顔を知らないのも良かったかも
「ピクセル」や「ライフ」は顔を知ってる分余計に萎えた(ヘタクソだし) 嫌なら見るなということだろうな、嫌なので見ないわ
映画でこういうことやって欲しくない
>>1
プロの声優()を起用するくらいなら
吹き替えの仕事自体なくなるんだろうなぁ
芸人があってこその吹き替えなだけで、
別にマジモンの声優でなくてもよい映画なんだよ
それくらいわかろう ワイドショーで取り上げてもらうためのプロモーションだからなあ
ダチョウ倶楽部がイベントで変なゲームとかやってたのはまだマシだった
映画の内容には関係ないから
>>147
そういうのが圧倒的に多い
一つのみとかは余程だよ 映画制作側に拒否権もたせろよ、作品台無しになるの目に見えてるじゃん。
いちいちタレント使う脳ミソどうにかしろ
ジブリさんにイチャモンつけてた吉本芸人・松本人志は自分の子分どもに何か言えよ
全員起用とか言ってるけど当然モブでセリフは一言二言くらいでしょ
それでドルヲタが円盤買ったり劇場に行くと賭けたんだから見守ろうや
1(二) どうみても俺たちがライブで見た泣き顔だよ
2(遊) 素人のフェラじゃねーぞコレw
3(一) 改めてみるとぶっさいくな顔だな
4(左) えみつんのアルバム3800円もすんのにハメ撮り780円かよ
5(三) よくこんな乳首で声優やろうと思ったな
6(右) 本当のファンなら抜くのが礼儀
7(中) えみつんが気持ち良さそうで良かった
8(捕) これを考えるとfinalのBDでも抜けそう
9(投) 全身の力が抜けて何も意欲が湧かないのにチンコだけ勃起した
精子が止まらない
もうだめだ
中継ぎ エロゲ出演なんて大した問題じゃなかったな
抑え えみつんと限りなく同化してた穂乃果のイメージが分離して宙に浮いてる感覚
何が言いたいのかわからんが不思議な気分だ
穂乃果、お前は誰なんだ
監督 やっぱなぁ声優とキャラは切り離して見るべきだったんだよ
俺が好きなのは穂乃果なんだって再認識したわ
新田恵海というのは穂乃果のものまね芸人中継ぎ
名探偵ピカチュウも西島さん疑問視されてたけど公開してから上手かったって感想多かったし聞いてみないとわからんね
>>163
そもそも俳優と芸人では発声からして違う 吉本坂って、つまりは吉本芸人オールスター
馬鹿だなー
>>109
全然悪手じゃないし。
今回の話題ななければ映画自体あることも知らない層なんていっぱいいるわけで。
それで映画みるいくかどうかは知らんがw >>1
吉本版を作るのは無問題。
ただし、本物を使った正規版を作らないのは映画の冒涜。 >>147
わざわざそこまでする作品じゃないw
契約等もめんどうだろうし >>122
現状見れない時点で
いまある不評はガチでどうでもいい >>78
それは5%のバカだろ。字幕でつまずくのは精々小学生以下。 でも実際の邦画実写がアニメ以下の興行成績なのに
芸能人使っても効果あるわけないだろ
宣伝部が無能な思考停止ってだけだろ
ジョジョ4部好きの俺としては
ブチャラティやアバッキオの声優に出て欲しいぜ
字幕は戸田奈津子節、吹き替えは話題性だけが取り柄のタレント起用じゃ
そりゃ洋画の劇場鑑賞も廃れるってもんだわ
>>13
それから人気出たのか
毎回映画じゃ恥を晒してるだけな気はするがw >>147
用意しても吹替版2種に字幕なんて3つもスクリーン取れる? >>140
昔の一端の役者にとっては余技だったからね
単純に自称役者のレベルが落ちているだけ
吹き替えやっているような人間の方が
茶の間に顔が売れてないだけで
この国を代表し得るような役者が多いよ
いわゆる新劇の関係者 >>132
そんなに役がある映画ってなかなかないぞ >>128
劇場版見てないけどそういうのは望んでないなぁ
それじゃ吉本の単なる小ネタの1つ扱いやもの 今思い出したわ
チンカス松本人志「声優に芸能人を使うな」
↑
お前の相方の浜田、思いっきりシュレックの主役やってるぞ
>>32
当たり事例ってある?
ツービートのミスターBooとか意外とはまってたイメージ。 全然人気もないのに起用wwwwwwwwwwwwwwwwwww
そもそもプロの声優の吹き替えがわざとらしいいかにも吹き替えですって口調で気持ち悪い
誰がこういうの推進するんだろう?
普通に嫌われるだけだよな。
昔は声優にしろ俳優にしろその役にハマるの起用してたのにな
もう、今はどっぷりと芸能事務所忖度ですかい
本当にその作品が好きなら字幕と吹き替え両方見るもんだよ
円盤になっても勿論両方見る
何故ならそうするとより作品を深く楽しめるからな
だからこれは無い
>>147
ああ映画館の話?それは無理
あとにソフト出す時に再録とかはあるけど メンインブラックまで汚染されたのか
寄生虫って言うより、もはや伝染病だな
戸田奈津子でも出来るんだから
自分で字幕を作れば良いのだ。
台詞回しとか伏線の仕込みとかの勉強になって、結構楽しい遊びだぞ。
みんなも自分の好きな洋画で一回やってみれば良いと思います。
>>147
シンプソンズの映画版はもめたよな。テレビ版吹き替えはDVD収録のみ。
劇場公開は所ジョージ、和田アキ子、田村淳、ベッキーと。
シンプソンズファンは劇場でテレビ吹き替え版を観たかったんだがね。
大平透のハマリ役だったしね。 >>176
いわゆる芸能人の名前 容姿で客が呼べる
これが真であるならば、アニメに負けたりはせんわな
ましてや、アニメや漫画の実写化なんて真似にもなる訳が無い もう秋豚の臭い息がかかった売春婦共を出すな
ウンザリだ
叩く理由が秋元タレント起用ではなく声優を起用しない事を批判する
アイドルオタクと目糞鼻糞の声豚w
吹き替えのほうが情報量多くて理解しやすい
映像に集中しやすい、特に3Dは字幕を見るのが疲れる
字幕で見ろとか言ってる人いるけど
吹き替えの利点が多いからなあ
MIB自体がエイリアン役でマイケル・ジャクソン出してるような映画だからなぁ
脇役エイリアンで芸人使うのはまだいいんだけど
クリヘムとテッサトンプソンはソーのコンビじゃないとやだ
今田ちゃん声の質が違いすぎる
吉本坂ってどこに需要あるんだ
嫌悪感すら有るんだが
インタビューでそれぞれが自分のネタをブッ込もうとしてると公言してるから地獄でしかないわ
昔さスーパーナチュラルという10シーズン以上続いてる人気アメドラの吹き替えを
河本の相方にやらせて聞くにたえないほどの超絶クソ下手で
後からプロの声優で全部録り直した事あったよね
無理矢理捩じ込むのもマジいい加減にしろよ
どうせチョロっと出てくる集団のエイリアンとかだろ
気にするほどのものじゃないぞ、たぶん
それでも酷かったら叩けばいい
松本は「話はズレるかもしれんけど」と切り出し、「アニメの吹き替えは、
僕は声優さんにやって欲しいんですよ」と声優についての持論を展開した。
松本は「有名人を起用するの、なんかイヤでね」と主張。さらに、「宣伝的
にもいいのかもしれんけど、(作品に)集中するためには、せっかくプロの人
たちがいるから任せた方がいいじゃないか、って言いながら、相方(浜田雅功)
はシュレックやったりしているけど」と、アニメ映画の吹き替えを担当した
浜田の仕事にも触れ、笑いを誘った。
司会の東野幸治は、松本に同意しつつも、「実際に仕事のオファーが来たら
オイシイなと思うのでは?」と浜田をフォロー。すると、松本は「僕は、
声優の話は何度かきたけど、断っています」と明かし、「観る人の邪魔になる。
(声優の)顔が浮かんじゃうと(作品に)入っていけないというのがあるん
ですよ」と自身の見解を示した。
これを聞いた東野は、言葉につまりながらも「僕も『風立ちぬ』の主役の声
の庵野(秀明)さんが嫌で。ジブリの皆さん、ほんとすみません」と告白した。
東野は「風立ちぬ」劇中のキスシーンで、庵野がキスしているようにしか想像
できないという。これには、松本も同意していた。
そういう東野も、映画のキャスティングについては「動員力ですよ。映画って
いうのは、みんながお金を集めてやるわけですから、主役はこの子っていう
のがあるんですよ」と、有名人を主役にする事情は理解しているようだ。
吉本坂も乃木坂も欅坂もたいして変わらないんだから
別に吉本坂でもいいじゃん
>>199
元々声優で慣れ親しんでたキャラを
劇場版だからって変える意味がわからんよな だからこそミッションインポの最新作のDAIGOと広瀬アリスにはがっかりした
>>121
酷いよねあれ、芸人が騒いでるだけで肝心の映画の題すら頭に入らないだろ >>168 そうかな、浜田とか宮迫とか上手いと思うけど
次長課長のスーパーナチュラルは酷かったけど >>206
消費者は力(サイフ)持ってるんで
サイレントテロして終了 剛力の酷さのおかげか最近の洋画吹き替え版はプロ声優使う流れだったのに。
吹き替えのほうが文字数制限無くて言葉の情報が多いから映画の内容深く理解できるんだよね
こいつ頭悪すぎ
>>203
お前なんか勘違いしてるけど
吉本坂ってただの吉本芸人だぞ MIBは別にどうでもいいや
ただしオプティマスプライムを玄田さんから吉本芸人にしたらぬっ頃す
>>201
大ヒットアニメ映画って、大体芸能人が主役級にぶっ込まれている気がするんだが 『メン・イン・ブラック』島耕作
に見えた。疲れ目だな
点滴に毒をもって
献身的な看病するのが大好きな
自作自演くん。
>>204
吹き替えはテレビの解像度が低く字幕がきれいに表示できなかった時代の名残。
昔の映画館は字幕がデフォだし。 メンインブラック みたいなゴミ映画なら、仕方ない。
芸能人起用やるならせめて完全新作物でやってくれよ
シリーズ物でこういうことされるとシリーズファンにはツラすぎる
字幕で見るけど、最近字幕で上映するところが減った。
ミッション:インポッシブル/フォールアウトのDAIGOも中々だったな・・・
ちょっと嫌いになった
>>1
個別ジャケットだかで売上分かるから自分で200枚とか買ってるメンバーいるんだよな
歌番組にも出た
大人数
けど爆死 そもそも吹き替えが誰だろうが字幕版だろうが見なかったと思う
3以降の存在が薄すぎて興味が全く無い
>>222
宮迫はなれてるのもあるけど、かなり上手くなってるよね
ウルトラマンの悪役とかかなりハマってた 周りみんなプロ声優だと主人公が素人だと下手さが浮き彫りに
↓
じゃあみんな素人にやらせればいいんじゃね?
せめてマキダイと篠田みたいに上手い奴を使ってくれ。あと剛力と米倉も捨てがたい。
大してアテレコの練習もイロハも学ばないで棒演技で収録して、
「声優さんってホント大変なんですねっ!」ってコメントするんでしょ?
昔、プロレスラーとゾンビが戦うクソ映画見たことあるんだけど吹き替えがめっちゃ豪華だったね
これは全くの逆、映画に謝って欲しいレベル
吉本坂とかいうのにもファンがいるのか
頭おかしいんじゃねーの
>>233
局によって声優違ってるとわかりやすい
バックトゥザフューチャーを織田裕二がやってるのあってテレビ消した記憶がある
いや織田裕二は好きだぞ? そんなに誰も望んでないけど新作がたまに出るシリーズ
それがMIB
てかそんなにキャラクターいるのか?
モブも全部このメンバーでやるのかな?
吹き替えで快適に観たかった連中は台無しにされてかわいそ
>>187
良く聞くのが「トイ・ストーリー」の唐沢さん、「モンスターズ・インク」のマイクの声
個人的だと「ライフ・オブ・パイ」のモックン(おじさんになったパイ)、「マーシャル博士の恐竜ランド」のケンドーコバヤシ まずジョジョ5部並の演技が出来るようになってから
芸能人は吹き替えやれよ
>>254
普通にいるでしょ
それぞれの芸人のファンなら >>245
DAIGOはウォンテッドがあったな。
TIMEの篠田麻里子、プロメテウスの剛力とかあのへんは売り上げ下げてるだろ。 人数が多いだけにとんでもねえクソを塗りたくられることになるな
>>193
字幕と吹き替え楽しんだあとは字幕出して吹き替えで見るとか
英語字幕出して勉強するとか好きな映画はそこまでしてしまう
人気シリーズにアイドルをねじ込む必要どこにあるんだよ 頭おかしいな
字幕より吹き替え公開数多かったら笑える
萌え声優や腐る専用声優は
中途半端な存在で
年寄り声優ほど思い入れももたれなく
年寄り声優ほど同情心も買わないっていう。
吉本坂46が売れるまでの全記録 シーズン2
こんな番組作ってもらえるほどゴリ押し
司会は今田や東野使うし
複数人が一度に喋るシーンなどでは
字幕は追い付いていないからな
今はカットも小刻みで作るから字を読み取り続けるのは大変
映画なんて元々作り物で切り貼りしてナンボ
ピアノ弾けない俳優が主役のピアノ映画だって作れるのだから
各国版として監修するなら俳優の声が違ってようが問題にはならない
それがその国での作品と公認される ディズニーが良い例
ソーとヴァルキリーは狙ってんだから声優もそのままでいいぞ
外国語理解できるやつはそもそも字幕もいらない
日本語の短縮意訳見て映画通ぶるやつw
>>262
唐沢も所もアトラクションやゲームはやってないからいい印象ないわ
受けた仕事はやれよっと思う >>261
これの前に主役のテッサ・トンプソンの吹き替えが
なんちゃらってアイドル女優に決まったってニュースがあったから
もうその時点で諦めてると思うぞ >>5
アクションなどの動きの多い映像に注目したいジャンルは吹き替えの方がよかったりもする 剛力がやっていたプロメテウス思い出すわ。クソだった。
宮川大輔が、なんかの映画の吹き替えで普通の警官をおかま口調にしてたよな
>>233
とりあえず「スーパーナチュラル」「トップガン」「ライフ」「ピクセル」を見たら浅はかだった自分にガッカリする DVDもこのメンバーになるのか?
俺はオリジナル音声と吹替版
両方観る派なんで心配だぞ
>>248
宮迫ぐらいならいいんだけどさ
中途半端にしか売れてない芸人って作品そっちのけで余計な自己顕示欲丸出しして世界ブチ壊すから嫌だわ >>5
ジャージとかスウェットのDQN夫婦とかも観てる 剛力、篠田、過去の例から何も学んで無いな
アマゾンのレビューでボロクソに書かれるぞ
>>291
芸人がわざとらしくないとかなぜ今分かる? LIFE!の岡村隆史も最悪だった
なぜか全編関西弁…
こういうエンタメ作はネトフリとかでいつか、ながら観するわけでな。
吹き替え最悪だとがっかりなんだよね。
とりあえず吉本坂をアイドルと勘違いしている人多すぎ
おまいらは黙ってチケットを買ってポップコーンでも食べながら退屈な映画を見てろ!ってことですね
飼いならされた豚のごとき国民性だから河原乞食どもに舐めらるのさ
>>305
吉本坂なんて秋元殆ど関わってねえだろw 吉本ってなんかあるの
前もゴーストバスターズ女版の吹き替え4人全員吉本とかやったよね
>>241
今は3Dやら4DXやらが台頭してるかは吹き替えは重視されてる >>179
映画というメインディッシュを邪魔せず
見てて余計なことを考えないで済むちゃんとした素材(吹替役者)を使うことが重要なのよ >>1
何かの番組で見たけどマジで最悪だった
他の芸人はあれを批判しろよ こういうのって昔の香港映画みたいに吹き替え前後で言ってる内容に
なんの関連性もないとかなんだろむしろ笑いのプロが映像見ながら
自分でアレンジしてアテレコするんじゃないのか
声優にもそういうのが得意な人もいるだろうけど
>>1
さすがに最悪だわ
せめて3人までだろ
内容入ってこないんだよ >>1
山本居ててクソワロタwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 酷い原作レイプ
声が合ってる関係なく全員使うのが目的か
こういうやり方は嫌われるって感覚ないんだな
タレント起用しても上手ければ問題ないんだよ
ピカチュウの西島は叩かれてないじゃん
なあ?マリコ様、ナイナイ岡村、ごーりきさん
ま、作品自体売れないと踏んだんだろう。だから奇をてらって、多少なりともメディア露出させたいと。
>>307
雌豚グループなんて苦痛すぎるわ
さっさと消えろよ 芸人のわざとらしさマジで不快なんだよなー
きしょいんだよ死ね
>>41
いやいや芸能そのものだよ
以前と違って距離おくようになったわ色々見えてきて CDが握手券
映画がバラエティ番組
既得権力の馴れ合い腐し合い
>>288
事務所のねじこみタレント一人二人ならまだ愚痴言いつつ作品楽しめそうだが46人は作品への冒涜みたいなもんだろ ファインディングニモにドランクドラゴンがやってたけどあれぐらいなら問題ない
吉本坂の認知が無さすぎて誰がいるのかも分からない
売れない芸人46人も覚えられない
主役が黒人で女性になったとか露骨に批評家ポイント稼ぎにいってるな
スーパーナチュラルの俳優版は酷すぎてそこだけDVD投売りされてたよね
しかも後で声優版に吹きかえられたDVDも出してるしw
最近こういうのが多いから吹き替えで見るのやめたわ
昔は映画館で吹き替え、家で字幕と両方楽しんでたんだけどな
>>302
シュレックはギリギリ許容範囲内だったけどライフはダメだった 芸人って声としゃべりの間が独特だから吹き替えにむいてない
いいのは所ジョージぐらいだ
タレントや芸人で声優やる奴で上手い奴はまれにいるが
絶対上手いやろこいつって奴のほうが下手だったりする
柳原かなことか中川翔子とか
俺史上最大のクソ吹替は
渡辺徹&松崎しげるのスターウォーズ、
村野武範のダイ・ハードを超える作品は永久に無い
と思っていたが、プロメテウスの剛力の破壊力はありえなかった
映画の内容自体も酷かったがw
あまりにも酷いことで有名になったスーパーナチュラルを見てみたい
今までで一番最悪だった吹き替えはファイナルデッドサーキットのココリコ田中
とりあえずアイドルとか秋元とか言ってるバカは
吉本坂で画像検索してこいよ
>>324
こいつらグループが日本にいるのがわるやん
オタクと握手会でもやってろよ >>343
俺的に最低はマキダイだな
見てみたいのはWユウジのBTTF 吉本坂46自体が滑ってるからこれは反感しかないだろ
>>346
豚グループとした方がいいくらいのブスだよ まあ吹替版なんてガキや盲人が見るもんだし別に良いのでは
字幕見りゃ問題ないんだし
吉本坂マジでスベってる
坂道シリーズに入ってくるな
坂道を汚すな
芸能人でも上手いやついるから別に芸能人を起用するのは構わんけど
吉本坂を全員起用しようっていう企画あり気なものは要らん
>>339
俺は逆
映画館で字幕、家で吹替え
家で字幕は集中して見れないわ 中川翔子「アリーナもラプンツェルも私の声だから私の物だおっお」
>>343
俺はDAIGOがやってたのがマックスだな
常に射精しそうな声で逆に面白かった 吹き替え好きだけど、この作品だけは字幕で観るわ
吉本は消えてくれ
>>353
アニメとかゲストで出て上手い人いるよな。
もちろん下手なのも多いけど あの気持ち悪い関西人のイントネーションで吹替えとか
想像しただけで吐きそうだわ。
これ、吉本から逆にプロモーション費用を貰えるンだろw
声優にカネ払うより儲かるからな
こいつらも日本語吹き替え版デストロイヤーズの仲間入りだな。
CMで散々アベンジャーズのネタのところ流してるんだからアベンジャーズの声優でいいのに
日本の映画会社の人糞無能だね
>>353
にげろー
ばくだんだー
素晴らしい演技やな 吉本坂にはあの山本圭壱がいます
おそらくスッキリで宣伝するでしょうね
>>304
ゆりやんとか悪寒しかしないわ
MIB今まで全部セル買ってたからせっかくなら揃えたかったけど
今回は出演者も違うみたいだし別作品と思って無視するしかないな >>318
意訳した方が面白くなる映画はあるね
コマンドーなんかは字幕で見たらストーリーの粗が気になって来るし
忠実に吹き替えてもそれは変わらんだろうし
では、オリジナルに負けないぐらいに面白く出来るだけの芸当を
この「吉本坂46」に出来るのかという話だよな
ましてや、忠実にやれるだけの演技力があるのかと >>357
俺も
家ではながら視聴になるから字幕は無理 >>241
昔の映画の字幕は字数が多くて2行なんて普通だったけど、中1くらいでも普通に読めた。
今はゆとりでバカが増えて字数が減ってしまった(情報量が減った) >>343
剛力だけは許せん。あんな棒読みで声優の仕事うけるなと強く思った。
プレデター、エイリアンとシリーズのファンだったから余計にむかついた。 >>357
それもわかる
映画館では映像楽しみたいから字追っかけたくないんだよな
まあもう映画館で字幕しか見てないけど 売れっ子がメンバーに入ってるけど売れないんだな
秋元は若い女を握手させないとダメなんだな
山寺宏一は聞き飽きたわ
代わり映えしない声優より芸人の方がマシ
芸人だって声、しゃべりのプロなんだぜ?
>>270
DAIGO「しばらく旅に出るので探さないでください・・・」 >>343
DAIGOの「ウォンテッド」はガチでヤバかったぞ
DAIGOしか頭に入ってこなかったから見るの途中でやめた 字幕で見るから問題ないがある意味興味はある。宮迫のホークアイ以上の大根吹き替えなんだろうし。
>>374
ごり押しで嫌がらせだろ
ゴーストバスターズみたいに潰しが目的 これぐらいの話題作りしないと注目浴びれない程の糞映画なんじゃないの
字幕あるからどーでもいいけどアニメでこれやったらムカつくだろうな
河本とか極楽山本とかこのグループは嫌われにいってるのか
>>5
字幕で見ると文字ばかり追っちゃって実は映像みてないんだよね
だから俺は吹替を選ぶようにしてる
字面だけ追うなら本で良いよw 海外にはこういう問題ないのかな?トム・クルーズの吹き替えをブラピがやるとか・・・
そもそもメン・イン・ブラックシリーズが続いてる方が驚き
Zが3で亡くなった設定からどうでもよくなっちゃった
クリヘムに杉田ってのも合ってないと思うけどな…字幕版で観るからいいけど
そういや吉本芸人が声優やってたマインドゲームって映画は面白かったな
吉本坂がエイリアンで惨殺されるならみんな観るかもな
配給会社と芸能事務所のズブズブほんとムカつく
お前らの仕事は海外の映画の良さもそのままもしくは更に良くして国内に届けることだろ
乃木坂の女何人抱かせてもらったのか知らないけどほんとふざけてるわ死ねや
>>318
ミスター・ブーは、字幕で見ると主人公があまりにも静かで逆に驚く
アレは唯の広川太一郎映画w シティハンターの新作でヒロインの声を演じた飯豊まりえはものすごく上手かった。
元から特撮出身でアフレコ経験があったのと、役が決まってから勉強もしたと言ってた。
ちゃんとやることに自覚をもってくれてたらいいんだけどな、そんなのなさそうこの大人数だし。
他の芸人からたいしてイジられないよな
あんなゴリ押しして悲惨なパフォーマンスしてたのに
吉本と言えばアベンジャーズの宮迫、
声はいいけどぶっちゃけ下手
そつなくこなせそうな奴
エハラ、河本、なだぎ、斉藤、榊原、さゆり
棒読み確実
尾形、村上ショージ、鰻、アノン
言われた事ができない
岩橋
字幕で観ると映像や音楽をどれだけ逃してるのか科学的に検証してもらいたい
>>294
円盤用の新録は滅多にない
TV放送する時も基本同じ
一回こっきりのイベントなら「お試し」でも「記念に」でも良いけどさ こういうとき、字幕派でよかったと思う
吹替派がダメとかじゃなくね
>>245
特徴のある声だと現実に引き戻されるなw
作品に没頭していても、DAIGOが吹き替えてるお芝居だったと 芸人声優
竹本テツ→西川のりお
両津勘吉→ラサール石井
は上手いと認める!
>>345
この前深夜テレビで見てそう思った
何か面白くないな?と思って考えたら声優がおかしいと気付いた
調べたらココリコの田中w
最悪だった
役に全然合ってない
これスティーヴン・スピルバーグに直接クレーム入れたほうがいいんじゃないのか?
作品への冒涜だって >>390
特に映像が売りの映画は視線が飛ぶから吹き替えは選択肢に入るんだよな本来
それがこの有り様じゃもう終わってるわ日本の映画業界 SINGの内村は結構様になってた
ドラえもん映画の泉谷しげるも上手かった
あと映画自体が女優俳優起用ありきなスタイルは人選次第で違和感なくハマルる
成功例は君の那覇とか
全員がお笑い芸人やタレントだけど、吉本3人、太田プロ2人、ジャニーズ1人、ザイル1人、とかなら
きちんと選んだ上でキャスティングしたって強弁できなくもないけど
あるグループの46人全員が出ます!って、明らかに私物化してるじゃん
見てから言え、なんて話じゃない
>>349
Wユウジ懐かしいw
当然、激しく酷かったぞwww ったく…
どいつもこいつも宇宙人みたいな顔しやがって
見分けつかねーよ
何とか汁
アホ丸出しやな
誰も観に行かなきゃエエと思うよ
どうせ直ぐにレンタルで出る
宮崎アニメは素人声優(俳優)ばっかだけど評価高いだろ。
いちいち文句言うなよ
杉田も別にそこまで実力ある訳じゃないしな
吹き替えも吹き替えで誰がやっているかは大事に
だから声優の名前を覚えてしまうんだよ
当たり外れがあるとなれば
昔は地雷率なんて低かったから意識すらしなかった
声優のレベルも落ちてるのか
レベルの低い奴でも捻じ込まれるようになっているのか
>>416
合う合わないは置いといて
ラサールは一応劇団出身で基本ができてるってのが大きいと思う >>54
どちらかというと、シリーズを知っている中年だと思うよ >>420
エグザイルの吹き替えとかあまりに酷すぎたぞ
ハンコックとかあまりに下手すぎて嫌がらせかというくらい 洋画は映画館では字幕派
レンタルとかアマプラで見る自宅テレビでは吹替派
後から何回か見たい映画は吹替版もちゃんとしててくれないと困るなー
>>372
逆に、夜見る時家族から苦情来るから
音絞って見るんで字幕にしないとセリフ聞き取れないんだよね >>430
そこは、あくまで例として挙げただけなので >>434
してねーよw
奇跡的にのりおだけが良かっただけじゃねーか 嫌なら見るな、字幕版あるんだったらそっち見ればいいだけのこと
だいたい芸能界ってこうやって人の作品を安易にめちゃくちゃにすることを何とも思ってないだろ
傲慢なんだよ
佐藤浩市みたいな人ですら安易な改変しちゃうし
46人もいるんだからどうせチョイ役だろうしほっときゃいいのに
公式ツイッターこのツイートだけ異常に反響あってプロモーション成功としか思えないわ
上手く釣られてるだけ
下手糞が使われるから非難されるだけで
上手い人ならもっと継続してやって欲しい
ただ、広告代理店が捻じ込みたがるような有名人に
まともな役者がいるとも思えないけど
高橋一生なんかも声の仕事やらせて地金が見えた
>>5
Mr.Booの字幕版見たけどそんなに面白くなかった
広川太一郎の吹き替えは偉大だと思った 何でも、吉本、ジャニーズ、AKBグループって最悪ww
しょせん吉本って中小企業だしな
あの東京支社のショボさよw
松本人志が金出して一等地に自社ビル建てろや
ブルゾンちえみが洋画の吹き替えやったやつのトレーラー見たけど
声質も喋り方も本物の洋画吹き替えの声優さんみたいで上手かった
洋画用とアニメ用では求められる表現が違うし
芸人さんでもコントなど演技要素の多いネタをやってる人は
声優としてのデフォルメされた演技は上手だったりする
だからじゃりン子チエみたいに上手くキャスティングがハマることを願う
>>441
アレに関しては佐藤浩市のキャラ改変なんて
まだ可愛いレベルでの原作レイプらしいぞ 最近はこんなに批判が多いのにやめないのは、
芸能人を吹替にするメリット(主に宣伝)の方が
デメリット(クレーム)より大きいと判断してるのかね?
>>423
吹き替えは同じだぞ
あまりに批判ひどくて
剛力xメンは吹き替え特別編で声優に変えたが
メリダも大島AKBで批判殺到して10億いかなかった >>390
ゆとりは字すら満足に読めないから、
1行13文字程度にまとめなきゃ映像追えないって本当なんだなw >>424
そういう問題じゃないんだよ
吹き替えにわざわざグループ全員ぶっこんでくるとか本来の作品好きな奴からしたらウザいことこの上ないだろ >>13
名探偵コナンは1997年の最初の作品から、
芸能人がゲストで出てるんやで しかし俳優ですらないお笑い芸人はきついだろう
見ないからいいけど
アベンジャーズは藤原敬治の声が好きだし映像に集中したいからとりあえず吹き替えで見たけど字幕でも観に行かないとダメだわ
結果的に先に吹き替え見て良かったけど字幕追ってたらたぶん泣けてなかったしあのシーンで回りにいるキャラがみんな声優が当ててるキャラでよかった
宮迫が絡んできてたら冷めて泣けなかったわ
46人ってことはガヤかなんかじゃないの
さすがにメイン級はありえないだろ
悠木碧と、伊瀬茉莉也と、潘めぐみに、それぞれ8役づつ割り振れば良い
この辺の猛者揃いなら、オッサンの声演技でも全く問題ないぞ
>>435
俺は普段からイヤホンだわ
集中して見れるし音も良い アニメの吹き替えは毎回賛否両論大騒ぎになるが
洋画の吹き替えの芸能人起用って毎回大失敗しかしてないんじゃないか?
成功したのあるか?
吹替版なんかそもそも要らないし
それで安くなるならいいと思う
高くなるならやめて
>>465
今のところ主役コンビは杉田智和と今田なんとかって女優に決まってる >>463
エンドゲームはローニンの日本語堪能しなきゃいけないから字幕やろw >>424
ジブリ評価高いのは声優やっていた頃の作品やん
ジブリはおわったし F1映画「ラッシュ」のキンキキッズ、
安直な起用やなあと、食わず嫌いだったけど
レンタルで見たら意外に良かった、上手かった。
>>390
後から吹替版見直して、こんなシーンあったっけ?ってのが多くて驚くんだよね
あと、字幕版では端折られてる情報が多くて、え?ココそういう意味だったの??ってなることも多いので
好きな作品は必ず両方見るようにしてる。 その他大勢のエイリアン集団の鳴き声みんなでって感じなんじゃないの
それならまぁいい
>>476
あそこは日本語字幕つけてくれないと
何言ってるかわかんなかったよw 上手い人も居るけど、ヘタな人は本当にヘタだからなぁw
声優版と俳優版の2つを分けて販売してほしい。切実に。
>>452
原作じゃ中国と戦ってるのに
映画では中国に助けられた事にしてるって本当なのかな
それが本当なら酷すぎて話にならないよね >>374
話題作りにしてもオーディション動画アップして投票するとかそういうのじゃダメなのかね バックトゥザフューチャーでドクの声が三宅裕司で
マーティが織田裕二だった時の衝撃は計り知れない
プロの声優って大事だよな
>>464
ググってびっくりした 何だこのグループは!
ふざけてるのか!! あいつら映画を事務所の雇用穴埋め・宣伝道具としてとしか見てないからな
ホンマ糞
>>476
あの日本語はひどいやろ
誰が指導したんだ >>485
まあ中国含む国連軍ってことらしいけどね 声優の方がいいのは確かだが
吹き替えにアニメ畑の声優ブチ込んでくる昨今の風潮にも反吐が出る
もしかして半分くらい関西弁で吹き替えるんじゃないか
どの程度の出番なんだろ
村人Aくらいのレベルなら別にいいや
>>402
石丸博也さんじゃないジャッキーチェンの違和感 >>496
それやって酷いことになったのがシャザム 映像をじっくり見たいから字幕は嫌で、プロ声優のわざとらしい演技も気持ち悪い
上手い役者の吹き替えが唯一の選択肢だったのに、下手な役者や役者ですらないタレントが蔓延って洋画を見ること自体が無くなった
>>492
誰も指導しなかったとしか思えない
真田はジャッキー・チェンの日本語もトムクルーズの日本語も上手いことアドバイスしたらしいのに
今回はやらなかったな(´・ω・`) >>500
まじ?
見ようと思ってたけど字幕で見るか そういえばマッドマックス怒りのデスロードは
海外ではかなりヒットしたのに日本では今ひとつ伸びなかったのは
主人公の吹き替えがエグザイルだったせいだって言われてるし
吹き替えの人選は重要だぞ
>>470
作品全体はともかくキャラ単体なら
アベンジャーズの竹中直人は成功 >>505
菅田将暉ばっか言われるけど
他はアニメ声優ばっかでなんか合ってなかった 3DアニメのGANTZ:Oはケンコバ、RG、HGが起用されてて
俺はケンコバ以外の2人はエンドロールで初めて知った
RGとHGの声の演技の上手さには感心したし掘り出し物だなと思った
でもケンコバはどう足掻いてもケンコバで出しゃばんなよクソ素人と思った
主要キャストはプロ声優さんじゃないの?
エキストラみたいな仕事じゃないの?
>>498
人数的にはトミージョンズやウィル・スミスの主役から
村人Aまで全員分やれる。。。 芸人は面白くもないアドリブとかぶちかましそうなのも不安なんだよな、本当余計な事すんな
>>515
主役コンビの片方が今田なんとかってアイドル女優 またアイスの悲劇を繰り返すのかよ
余りにも演技が酷すぎて
吉本芸人を必ず1人は起用しないと
特に関西の番組で宣伝してもらえないからな
最近はほぼ必ず吉本芸人使うことがノルマになってしまった
餅は餅屋だわな
今までの映画でも下手くそな奴らが多いから反対する意見も多いわけで
これもきついがプロ声優も選択肢少ないのか
同じ人多くねってなるからなー
>>470
今の時代、名実ともにという役者が少ないからね
有名でも実力は無い or 実力はあるけど有名ではない
このどちらかになっている
吹き替えの主力には後者の人間がいたりするから
その辺で固めたものだと当然レベルは高い
日本のテレビドラマよりもセリフに聞き応えがあるのはそれが理由 >>511
そういや菅田もいるのか
ありえんわまじで字幕しか選択肢ねーじゃん 世界で日本と韓国にしかない芸能事務所システムのせいでこういうことになっている
うまいなと思ったのがトイ・ストーリーの唐沢、所さんインクレディブルの宮迫くらいかな
>吉本坂46ファンからは、「批判あるけどファンだから吉本坂メンバーの声優楽しみにしてる」「観た上で批判されるのはしょうがないけど、イメージだけで吉本坂を避けないで」
といった擁護の声も上がっているが
ん?ん?どこに吉本坂46ファンっているのかな?
全部読んでないけどトミーが日本語ぺらぺらな、長谷川バージョンが見たい。日本語で罵倒したら隣の播さんがオールオーケーな
そんな風刺なら歓迎するけど
トミー出てる?>>1をヨミカエシテクル
シャザム意外と悪くなかったけどなー
アベンジャーズで言うならファルコンの溝端淳平は酷すぎ
米倉涼子も酷かったけど最終2作は気にならなかった
>>2
こういう場合は、殆んどが字幕版は放映されないw
されても、数えるほどの会場のみ 吹き替え派のやつはかわいそうだな
吉本のタレント数人のファンならともかく全員好きとかありえないし
>>531
???
>>533
菅田はもう問題外として(上手い下手以前にキャラが全然あってない)
他のキャラも基本声とキャラがバラバラなんだよ >>509
あれ単なるアンチムスリムのプロパガンダ映画だからリピーターつかないよね 吉本ってほんと寄生虫だな
一般人が芸人ぶってるとキレるくせに
>>539
コロンボの吹替の良さは大人じゃないと分からないからな >>488
去年やったBSジャパン(現BSテレ東)新録版はマーティが一朗太でドクが山寺だったな
あれ4パターンくらい吹き替えがあるからなぁw >>470
個人に限れば成功例もなくはないだろ
全員芸能人で固めようとするから適任者じゃないのが大量に入るだけで 吹き替え制作スタッフ「クオリティなんかどーでもええわ」
>>533
大コケとまでは言わないけど 字幕吹き替え関係なしに不人気だからもう上映終了するぞw 英語でそのまま理解できるのが一番いいんだけど字幕は情報が最低限しかないからあんまり好きじゃないんだよなぁ
あとで吹き替え見るとジョーク言ってたりおしゃれな言い回しになってたりしてそっちはそっちで面白い
どんな映画だったっけ?
KとかJとか出てくるやつ?
吉本なら斉藤さんの豚は良かったな歌も良かった
シングは皆良かったんじゃないか
吉本坂の宣伝でねじ込んだんだろ
吉本坂の売上に効果あるのか知らんが
どうして、アナ雪みたいな真似が出来ないのか
知名度あって宣伝しつつも、クオリティも保つ
商業的成功 作品的成功を見れば、あれが手本だろ
宣伝する事ありきで突っ走って
それに釣られて見に来るような奴しか相手に出来なかったら
もっと大きな稼ぎを逃す事にもなりかねんのに
アイドルがやるよかはマシなんじゃないの。賑やかしのエイリアン達の声をやるんだろうし
さすがに主要キャストだったら字幕1択になるけどw
ディズニーやジブリとかのアニメ吹き替えと実写の吹き替えはちょっと違うよぬ
MIBとか子供も見ること前提の映画なら、
英語だってそんなにむつかしい単語つかわないから
字幕すら邪魔な時あるぞ。
逆に考えろ
こんなのが起用されてるって事は、映画自体が話題性だけの駄作だよ多分w
案の定、オリジナルの俳優出てこないし
ここまで話題に出てないということはTAXi4は許されたみたいだな
これにGOがかかるという事は、吹替版のチケットに握手券がつく可能性も十分にあるって事だろうな
>>566
マリコ様は主役だから今回のとはまた話が別
これはおそらくモブ宇宙人とかをみんなやらせてるだけ >>504
そういう話はおもしろいね
録画してたナイトミュージアム2をながら見してたら違和感のある声がして
しばらく聞いてて芸人の徳井だと気付いた
耳にひっかかるのは厳しい >>556
まじかよまだ二週間くらいだと思ってたわ
尼で見るか >>470
藤原紀香や米倉涼子はそれほど気にはならなかったな。風と共に去りぬの松たか子はクソだったけど モブだろうけどそんなに台詞のある人物が出演してるのか
>>470
松坂トウリのパディントンは結構良かったw 大体、「吉本坂46」ってのは何なんだ
この役者が出ているだけで作品に箔が付くといった
ネームバリューを有した存在でも無いだろ
それこそ単なる話題性のみを期待して
作品貢献など端から考えていないと言える
こういう真似が映画ファンを遠ざけるとは考えないんだろうな
「吉本坂46」のファンが見に来ればOKとでも言わんばかり
これじゃ芸NO人のプロモ作っている邦画と何が変わらん
つか46人もキャラがいるの?
もちろん端役の宇宙人だろ
出番多い少ないで良いか悪いかいうならきっと吉本坂とやらはたくさん出る宇宙人モブの吹き替えでしょ?
別に良いんじゃないの
自分はヴァルキリーの人が見たいから字幕で見ます
akb系って握手券や投票券で釣って商売してるわけじゃん
映画の吹き替えに使っても何も効果ないんじゃないの?
え!クリヘムの声、ソーの人じゃないの?
何してくれてんだよ…
これを公開オーディションにして、合っているかどうかを投票させればよかったのに。
洋画は字幕でしか観ないんで
しかしズブの素人が声優とか酷いキャスティングだな
字幕だと、吹き替えに比べて情報が70%カットされるってご存知ですかあ?
コナンの序盤に出てくる子供程度なら素人でもいいんだけど
>>585
そこそこ名前の売れてるタレントや演技できるやつは
それなりに役あるだろうけど
大半は一斉に喋るモブ程度だろうね >>587
マイナスやろ
メリダとか大箱用意したのに10億いかない ブラックウィドゥの単作映画は相当ヤバイと思う
あの人ちっとも上手くならんし
昔は村井ハリソンや風間モルダー、下条エディという本職声優超える親和性を見せるタレント吹替もあったのにな‥
今は話題性優先でまともに声質や演技力とか考慮しないで抜擢するから、タレントにも損しかないよね
>>595
まともに映画観てないからこんなガセ情報信じてるんだなw >>602
過去の話になるみたいだし
ブボボから変えてもいいんじゃないっすかね >>495
そんな正反対の設定にするぐらいならその原作使う意味ないだろとw
それどころか佐藤の発言も含めて考えるとむしろ原作を上書きして印象操作したいのかとすら思えてくるな >>543
菅田酷いのを責任転嫁してると思うたが違うようで。
しつこいアニメガーこそさすがにキモい。
森川・山寺・藤原…有名どころの吹替声優で
アニメやってない方が珍しい。 エハラ、なだぎ、斉藤さんだぞあたりは舞台もやってるからアニメ畑の声優よりも上手かったりするんじゃね
>>32
バック・トゥ・ザ・フューチャーの織田裕二、三宅裕司を忘れるな どうせメインキャラじゃなく、モブの宇宙人とかだろ。別にええんちゃうの
アマプラでこないだジュラシックワールド吹き替えみたけど途中でやめたわ
みんなあんなのよく映画館で耐えられたな
吉本坂ってどこに需要あるのかさっぱりわからん
お笑いファンとアイドルファンの両方から総すかんだし
トミーとウイルの出ていないMIBなんて見る気にもならないからどうでもいいわ
>>591
棒読みやがもののけらしくていいやない
しかしもののけ姫あまり面白くないし
風立ちぬやポニョと比べたら傑作 >>607
いやアニメ声優自体は別に否定してないよ
要はキャラにあったキャスティングをしてくれって事 >>602
アイアンマン2の時の声優さんでいいと思う
過去の話しだろうし
ブボボも相当良くなったけどねw 欅坂ファンが『なんで欅坂を全員使わないんだ』と発狂してるのが滑稽だった
またネットで叩かれますねーw
いやいや話題になって宣伝効果でますよーw
嫌なら字幕で見ろつーのw
多分、関係者はこんな考え
批判なんて痛くも痒くもないだろうな
>>602
上手くはなってると思うよ
溝端と宮迫が未だにゴミだが アマプラでジュラシックワールド俺も観たけど
そんな変だとは感じなかったなあ
誰がやってるか知らんけど
何年かしてテレビでやるときには別の吹き替えなんだろ
テレ朝版とか日テレ版とかいって
>>620
ナターシャに関しては「こっちが」慣れただけだと思うぞ >>569
「攻殻」もアメリカで失敗、日本でもヤバいから
アニメ版のキャスト使った。苦し紛れだった M役が今田美桜ってのも不安なんだけどな、まーいい加減タレント枠止めた方がいいよ
宣伝とかの意味合いで必要なのは分からんでもないが、逆に観る気失せさせてどうする
>>591
好意的に見ようというスタンスだから
彼女は人間と喋り慣れてない役なんだと思えば別に大丈夫
トトロの糸井重里も朴訥な父親だと思えば大丈夫 やだなぁ
素人の吹き替え
下手だと話に集中できなくなるんだよ
>>187
アルフは本物よりも所ジョージの方が声に可愛げがあって日本人向けだったと思う
アイスエイジの太田も個人的には違和感がなかったな >>626
最近はやらないんじゃない?
もうすぐキングコング髑髏島やるけど
たぶんガクトだぞw プロの声優である必要はないが、せめてなにを言っているか聞きとれる奴にしてくれ
庵野もそう思うだろ?
>>603
タレント吹替というか
仕事の一環に "声" があったという時代の人間だと思うよ
村井 國夫(むらい くにお、1944年9月20日 - )
下條 アトム(しもじょう アトム、1946年11月26日 - )
風間 杜夫(かざま もりお、1949年4月26日 - ) たまに上手い人もいるからと芸能タレント起用を擁護する人いるけど
毒のないキノコだったようなもんだから
毎回毒味したくないんだよ…
実績のあるプロに任せてほしい
>>262
トイストーリーも山ちゃん主演で収録済みだったけど唐沢版で作り直したんだっけ >>1
ここ見てたら下手なタレント声優をテレビで特集してほしくなったわ
剛力とか岡村とか米倉涼子どんな演技なんだろ
吉本つながりで水曜日のダウンタウンでよろしく >>626
マスク2はマジないわとやったが
テレビ版声優やったらおもしろかったわ 別によくね
声ヲタがプロの声優を押し付けるのはおかしい
配給も制作陣も頼んでないし
>>628
こないだのテレ朝でやってたウルトロン観たけどやっぱ耐えられんかった
ホークアイも宮迫が顔作って声当ててる絵が浮かんであかん >>637
BS、CSは新録版と銘打ってたまにやってるよ
地上波の映画はもういろいろ諦めろ これって主演がアベンジャーズ のソーで
ヒロインがヴァルキリーの子だよね
こういうのを聞くたび芸能人を起用すると旨味があるんだろうなあと
ぶっちゃけ金とセックスだが
>>646
あの下手さは犯罪やな
ファルコンはまじない 嫌なら観るな
演技など作品の良し悪しに文句垂れる必要はない
吹き替えの方が楽だから最近はもっぱら吹き替え
字幕ははしょりすぎだろもっと制限緩くすればいいのに
ちゃんと収録して問題ない上でのキャスト発表ならいいけど
剛力主演みたいな作品になるならやめてくれ
見たような顔は何人か居るが、名前が分かるのは島田珠代だけだな。
声の仕事も満足にこなせないような奴が
映画やテレビドラマで良い役をやっている
だから、レベルが低いんだよ
今の時代の声優業というのは
役者に対する格好の踏み絵になっている
本物か偽物か見分けられる好機
芸能人起用でもアナ雪みたいに上手ければ文句ないけどコメディやアメコミは吹き替えで見たい
そういう需要無視・作品軽視で字幕版を見ればいいとか嫌なら見るなって態度が爆死を招く
アベンジャーズに関しては芸能人声優ばっか叩かれてるけど肝心のアイアンマンが全然合ってねえじゃん
旧ひろしの声だからアニヲタが喜んでるってだけで役者のイメージと違いすぎ
>>5
英語理解出来るなら分かるが文字読んで大事な場面や演出見逃したりしながら見る映画って楽しいの? 昔昔の洋画ファンは野沢那智や若山弦蔵、山田康雄ですら嫌いな字幕派が多かったのかな?
淀川さんは日本の吹き替え褒めてたよな。
俺アニメのナウシカが漫画版より好きなんだけど
その理由にベテラン声優の影技力にある アシタカ以外は
だからナウシカ続編と言うやつの気が知れない
おばあさんなった島本さん 爺さん声優は殆ど死んでしまった
どうせ鈴木が芸能人ばかりを起用する そんなナウシカ2を誰が見たいのか
テッサトンプソンの声もヴァルキリーの人じゃないの?
ソーとヴァルキリーでやるから楽しみだったのに
配給会社アホなの?
>>665
松田洋治、初井言榮は良かった?
初井言榮はラピュタやけど >>662
字幕派で吹き替え馬鹿にするタイプは全部見れてるつもりだと思うよ
字幕だと画面見てるようで見落としてるっていうのは実験でも出てるのに >>661
アイアンマンとキャテンアメリカはまだアベンジャーズになる前の単体の映画からのキャストを
そのまま起用してるからな アイアンマンに関しては10年以上前から同じ声優だから、今さらアニヲタが騒いでると言われても実感ないな
>>650
ほんと配給会社の映画好きなんて一人もいねーよな
アイドルとかその事務所お抱えの風俗嬢とSEXしたいだけのやつらしかいねー たかがこんなレベルの映画の英語聞き取りも出来ん方がオカシイ
うまいなら問題ないし事務所の力があるのも仕方ないがここまで露骨だとうんざりする
>>10
キャラクターとのバランスを考えてる宮崎アニメと話題性だけで芸人をキャストするのとでは全然違う
2人か3人がゲスト的に声当てるだけなら話題性でもいいが46人も声優素人が声当てて映画本編のイメージ崩さないわけがない
たまに芸人枠で声当てたのが大当たりすることはあるが大半が糞になる
メインキャストに近いところをやればやるほどな >>663
昭和のころは洋画ドラマ多くてだいたい吹き替えだからさ
吹き替えになれていたよ >>602
沢城みゆき?
あれで若手の女性声優の中では実力派の部類らしいし
今は声優もろくな人材がいないね なんかのアイドルか?はあ、てめえら豚がカネ使うから調子に乗るんだよ
これは基本吹き替えしか観ない俺でも字幕版みるレベル
メンインブラックは主演がウィル・スミスだからどうでもいいだろ
ジャッキーやスタローン主演の映画なら話は別だが
芸能人使ってもいいけどせめてオーディションはしてくれ
なぜわざわざ下手なやつを起用するんだ作品の出来以外に旨味があるとしか思えないんだが
トミーもウィル・スミスも出てないMIBなんてコケ必至だし真面目に選ばれるわけないだろ
何様だよ
一人二人ならまだしも460人全員はさすがに鬱陶しいわ
地方の学校の先生が選ぶ副教材の選定にもキャバクラ接待があった
どうせこういうのにも金と女が絡んでいる
しかし長い目で見れば映画産業を衰退させることになる
>>563
吉本クソ芸人、秋豚キャバ嬢、ジャニタレばかりのTV見れば
今の日本の芸能村の状態なんてお察し
そもそも、あいつらは別に作品で客を呼ぶ気すら無い 吉本ってほんと売り方が下手だな
お笑いってのは本来時間をかけてじっくり育てなきゃいけないのに
アイドルと同じやり方で短期間で強引に売ろうとする
大崎がトップになってからその傾向が強くなった
プロの声優つったって(一応学校は出てるみたいだけど)ほとんどアイドル崩れの演技及第点のがヒロインやったりするじゃん
男は浪川みたいな下手糞が主役やったりするし
ガチアイドルがやっても大してかわらんだろ
>>132
エンドロールでだけで2時間いくんじゃね? >>684
沢城は好きな人にはウケるが良さがわからんな
不二子も下手だしね 吉本は一時期韓国の風俗嬢を斡旋されてたからその流れだろうな
業界人は韓国女が大好き
コケる前提だし自由にしたらいいけど
ただ好きなシリーズにこいつらしゃしゃり出てきたらブチキレる自信はある
クリヘムは健太の声で慣れてるから杉田はやめてほしかった
反日ハリウッドと組んで、日本に文化的テロ攻撃を仕掛けてきている売国東宝=映画館といった反日企業も国の政策で叩き潰す事が必須
パチンコより日本に害を与えている。売国映画館がアメ豚のコンテンツを受け入れる土壌になってしまっている
映画館ほど売国的なチャンネルは他にない。反日ハリウッドと組んでいる売国東宝=映画館自体を国の政策で叩き潰さないと
映画なんてもうネットで見られる。映画館なんてもう日本に必要ない
日本の政府とコンテンツ業界と官僚と国民が結託して、反日ハリウッドと組んでいる売国東宝=映画館を叩き潰していきましょう
反日アンジェリーナ・ジョリー「原爆投下で清々した」
http://kenjunomure.seesaa.net/article/410161836.html
シーシェパードの過激行動の切っ掛けになったザ・コーヴ
↓
イルカ漁断罪映画 残酷さ強調のため血の赤みをCG処理し脚色
http://www.news-postseven.com/archives/20150606_326123.html
オーストラリアって反日映画も酷い
↓
> 2月28日から日本でも公開される映画「オーストラリア」に仰天シーンがある。
>ナント、日本軍がオーストラリアに上陸してアボリジニを虐殺するのだ。
>史実では、「日本軍によるアボリジニ虐殺」など存在しない。 それどころか、そもそも日本軍はオーストラリアに上陸していない。
>完全なプロパガンダである。世界の大多数の人々は、正確な世界史、 それも詳細な部分は知らない。そのような人はイメージだけで判断する。
>「アボリジニ虐殺」と「日本軍」を結びつける情報工作が行われている
.
. 日韓合意を押し付けたのはオバマ
日本側は最初から日韓合意なんて形骸化するって分かっていた
慰安婦問題の元凶はオバマといったアメ豚のリベラル勢力だよ
ハリウッドも米のリベラル勢力の巣窟
日本人は永遠にアメ豚を許してはならない
アメリカの製品やコンテンツを買うのを止めよう
http://www.sankei.com/premium/news/170212/prm1702120038-n1.html
> 「中国、北朝鮮、ロシアについてはこれから話をする。それと韓国もだ。韓国や慰安婦問題に関して率直に、事実を伝える最大のチャンスだ」
> 安倍首相が4年前に訪米し、当時のオバマ大統領と初会談した際は、米側の対応は冷ややかで警戒的だった。米国は歴史問題ではまず中韓の主張に耳を傾け、
>日本の説明をなかなか受け入れようとはしなかった。
http://blog.livedoor.jp/catnewsagency/archives/15685875.html
海外の慰安婦問題報道におけるメディア・スクラム
だ か ら
慰安婦問題で日本は得しかしてない。
日本国内の売国サヨクを永遠に地獄に叩き落とせたし、
韓国は経済破綻確実、そしてアメ豚は日本人からの信頼を永遠に失った。
慰安婦問題で莫大な損したのはアメ豚と韓国だけ
あと日本国内の売国サヨクと在日チョンに対しても致命的な打撃になった
繰り返す
慰安婦問題で日本は得しかしてない。
.
.
. >>661
遊び人やヤザクレのおっさんなら
藤原啓治のオハコのひとつ。
もう、好みとしか言いようが無い >>707
吉本坂メンバーも自分の好きな映画でこういう事されたら怒るだろうな 吉本芸人でもケンコバみたいに上手ければいいけどさぁ…
アベンジャーズの加藤でギリだろう、こいつら全員アレの宮迫以下やろ
声で個性出すのは難しいだろうな
俺が好きなのはアナゴさんの人、ベジータの人、FF10ジェクトの人かな
FF10ジェクトの人はスリーキングダムの張飛役でもやってて愛着がわく
>>704
全然ちがうよ
スーパーナチュラルって洋ドラ見て思った
あとストーリーはいいのにライフって映画
岡村隆史が吹き替えで台無しに そのプロの声優にまさかアニメ声優も入ってるわけ?w
>>700
自分を上手いと思っている奴のやり過ぎは
ド下手の手抜きよりもタチが悪かったりする
中道を評価しないと駄目なのに
>>702
あれで女優を名乗れてしまって、しかも通用するのだから凄い
学芸会しか出来ないのに何で需要があるんだろう
日本人は漫画やアニメの文法で作られたものに慣れ過ぎたのか >>581
仮面ライダーや戦隊モノ出身の役者さんは吹き替えちゃんとしてるよ。なぜなら変身した後はみんなアテレコだから。土田大みたいに声優に本業をシフトする俳優さんも多いし 勝手に専業化していっただけで声を当てるのは声優だけの仕事ではない
>>684
ザ・マミー見てたら沢城が何言ってるのかわからなくて何度か戻して見たけど
あきらめて字幕見たわ
ベッキーはあれだけ加工されてるともう誰だかわからないから気にならなかった そういえば吹替えのマッドマックス怒りのエグザイルもあったな
吹替版が酷すぎてブルーレイ買う気がしない
こんなのOKした配給側もアホだな
安っぽくなって作品の値打ち下げる効果しかない
【朝日経】ソフトバンク 塩漬小学校前駄菓子屋経営に参入 金子校長も出資に前向き【 乞食の果てw】
シレっと山本圭壱も入ってるしなぁ・・・
大阪の銭畜生根性ってほんとイヤだな
最近シュワちゃんもハリソンフォードも吹き替え変わったし野沢那智も亡くなったからな
昔の吹き替えが入ってるDVDを集める作業ももう少しで終わりますが
こういう映画ってソフトで変わったりとかあるんかな
吹き替えファンとしては変わらないなら絶対買わないが
>>725
マッドマックスはまだ主人公が基本無口だからそこまでのダメージはない 芸も無いのに芸能人とか名乗ってる大阪ヤクザの下っ端連中が声優の仕事場を荒らしてるんですね。
>>641
唐沢寿明は声で演技するタイプの人だからああいうのは上手いんだと思う
山寺宏一はアレから発奮して今じゃすっかりドナルドダック他ディズニー御用達 吉本坂?期待でけんなー
違和感なけりゃ吹替えのが好き 字読みながらより映像や諸々の伏線を楽めるもん
声優でもタレントでもハマってりゃいいよ誰でも
>>717
アンパンマンの人は洋画もアニメも両方やってるし山ちゃんもそうだろ
てかアニメも両方やってるのがほとんどじゃないの?
野沢雅子は洋画あるんだろうかw じゃりン子チエも最初の映画が吉本芸人のみで声優したんだよな
TVアニメ化するときチエとテツは他のイメージがわかないとそのまま続投
まれとはいえこういうパターンもある
ワロタ、やっぱり何とか坂の連中はレプティリアンやったんやな
声優の声がダメとか言って下手くそ俳優の起用を擁護してきたやつはこれも擁護だよな
>>696
山田康雄の時代だって、所詮売れない役者崩れが
ワンパターン演技ばっかりなんだが ワイスピは吹き替えの方が自然になっちまったぜ、みんなカッチョいいんだもの
>>717
「プロの中のプロ」と呼べるだけの声優って
声優業で高名な俳優や女優だったりするのにな
その辺を除外した時には
声優界にも大して人材がいない 特に女性は
女優と張り合えるような女性声優なんて思い浮かばない 声優を使った“通常版”とは別に、吉本が“吉本版”として上映すれば、どれ程ニーズが無いか分かる。
吹き替え版見ないからなあ
地上波は知らん
そもそももうスポーツ以外はTV観ない
字幕でいいじゃん
そう思って頃もありました
今は子供と見るから、吹き替えしか見れねえんだよ!ヽ(`Д´)ノ ウワァァァン
ここまでやるとむしろ見たくなるだろw
そのうち吹替 主演 蛭子 とかやればいいんだよ。
まぁ新作でやらないほうがいいなw さんざん見たコマンドーとかランボーとかでクソ吹き替え版やれよw
>>750
子供いくつかわからんけど
子供の頃から字幕に慣れさせた方がいいぞ ひでぇ話
これこそゴリ押し
映画は値上げしたんだぞ?
だれがこんなもんに金を払うかよ!!!
関係ないけど
吹き替えの女言葉もうなくてよくね
婆やおかまくらいしか使ってないだろ
>>10
宮崎駿も初期はさトトロもバルスも宅急便もプロだよね
クリリンとバーロー出てるもんね 字幕版見るより途中退席の方が意思表示として分かりやすいんじゃね?
>>1
吉本芸人は吉本は給料ガー給料ガーと文句言うけど結局得なんだよ よその国の文化とか理解もしないで格好だけの字幕至上主義は笑う
声優じゃなくてもいいんだよ
きちんと演技ができてれば
演技がろくにできない人材にやらせるから文句言われるの
話題性で起用するにしてもきちんと演技指導しろよ
最近日本のアニメも海外で数週間遅れでdub(吹き替え)が出るようになりました
しかし私に天使が舞い降りた みたいな作品はぜったいsub(字幕)でないと
>>673
これまたヒドイのきたな
レスありがとう >>754
「前門の戸田後門の剛力」という、プロメテウスという作品があってな・・・ >>10
それはアニメのレベルがその程度だから
スピルバーグ作品の世界集客はパヤオの10倍は下らない格が違う >>762
わたてんはダブはないですね すいません メンインブラックが下品な芸人で汚される
しかも吹き替え初心者で、勘違いなサプライズでやりましたときたら、そりゃあ誰だって起こるだろうよ
>>754
最近のナッチはトム様とかじゃないと本気出してないから結構大丈夫
たぶん、もう、普段は中の人がちが…うわなにをすくぁwせdrftgyふじこlp >>734
戸田恵子が声優業をやるきっかけは
野沢那智の主宰する劇団薔薇座時代のはずだから
生粋の声優ではないような その前は歌手や子役
山ちゃんも声優養成所は出ていない
テレビアニメが放送される以前は吹き替えだけだから
野沢雅子はちゃんと出来ると思うよ
アニメでの落ち着いたお婆さん役なんかもリアリティがある 終わったな。字幕でしか見られない作品にまたひとつノミネート
声優のイメージをアニメ声で定着させてしまったのが原因
古い奴は古い奴で自分は声優じゃなくて俳優だって言うし、声優はずっと小馬鹿にされてる
一括で起用してる時点で
オーディションとかもやってないか形式だけだろうし
きちんとしたものを作る気ないだろう
宣伝狙って有名タレントを若干まぜるぐらいならともかく
宮崎アニメはラピュタの吹き替えが子役が下手で質が低くて
音楽さえディズニーにダメ出しされた 音がないとアメリカ人は騒ぐからだとか
魔女宅はいいとされているがジジの声がおっさんに変えられていた
TAXi4でのオリラジ吹き替えなんてのもあったね
あれも酷くて途中で観るの辞めたなあ…
日本は高齢化社会だって事、知らんのか。 字幕は目が疲れるから、吹替え版の方が重要に成っていくだろう。
真面目に声優は選ばんと映画自体も衰退する。少しは考えろよ。
トミーリージョーンズとウィル・スミス出ないのか
じゃあいいや
>>1
洋画の吹き替えで毎回プロの声優を使ってと騒ぐ馬鹿
いつものことだから無視でいいだろ こんなザマだから吹き替え()はクソなの、わかる?
字幕一択jk
字幕で見ると言語が英語だと聞こうとしちゃって逆に疲れるんだけど
少し英語聞き取れるレベルだと頑張ろうとしちゃうんだよねw
>>390
字幕見る時って専門用語が多用されてるシーン位だろ! >>774
声の演技は声優の専売特許でもないし
声優=アニメ声のイメージになったら
それ以外から起用しようみたいな話にもなるよな
昔みたいに俳優から入って声優をやらせて
更に吹き替えから一部がアニメに向かうという流れがあれば
レベルは保たれていたと思う
その辺が壊れていくのは、おそらく日高のり子の登場以降 なんだよ吉本坂46ファンてw
当然いるみたいに言うなよ
>>775
話題作りでしょ
主役は吉本坂じゃないから >>390
アクションもある映画は吹き替えの方がいいよね 別に穴ゆきぐらい上手ければいいけど
オーディションで一番あった人がやれば良い
コネで下手でもねじ込むのやめれ
>>769
最近、え?コレが??全然まともじゃん!!!って思ってたんだよね、やっぱr・・・ふじこ 配球会社が作品より宣伝をとったってことだろ
その程度の出来の映画だということ
俺もいい大人になるまでは
吹き替え?ガキかよwwwとか思ってたけど
ヒアリングが不自由かつ
実況向きではない字幕は苦手となってしまった・・・
ていうか、洋画へのリスペクトが足らないんじゃないかな
実力不足の芸能人を使うのは
ちゃんとオーディションとかやるべきだと思う
声が素人だと、映画の内容が頭に入ってこなくなるから
ほんとやめてほしい
オーディションしろよ、ゴリ推しするから反発あるんだよ。
結果的に役に合っているなら別に問題無いが、ゴリ推しキャスティングは総じて棒だからな。
爺婆が多いんだから吹き替え声優は全員NHKアナウンサーでええやろ
家の爺ちゃん武田真一アナじゃないと聞き取りづらいとかって
ニュース見るのやめてしもうたわ
邦題つけるやつと吹き替えを芸能人にやらせるやつのセンスのなさは異常
まぁこれが気に食わないなら声優も一切アイドル活動するなよって話だからな
自分たちだけが特例だと思ってるのは声優側も同じだろ
さすがに主役級はちゃんとキャスティングしてるっぽいな
ただ、脇役でも棒読みだと
急に現実に引き戻されるよな
アマプラでミッションインポッシブル最新作吹き替えで観れるやんと思ったら吹き替えが糞で驚いたわ
演技力で人選しているなら、声優でも俳優でもかまわない。
Three Kingdomsは実力派俳優を大勢起用していたから、とてもよかった。
演技力関係なく、こういう形での採用は結局吹き替え版を殺すことになるな。字幕版を買うよ。
宣伝になってないからな
余計な事して反感買ってるだけ
起用側の認識も声優なんて誰でもできるってことだろ
字幕版見たら解決ですわ
声優版と芸能人版
一番最初に二種類の吹き替えやってくれるのはどこの配給会社だろ
今は応援上映とかやったりしてるからこれも大丈夫だと思うんだけど
これからの洋画は字幕、声優版吹き替え、芸能人版吹き替え版
三種類が必要
大手のシネコンなら出来ると思うから頑張ってほしい
しょーもな
こんなん誰が見るねん
普通に声優でええやろ
女ゴーストバスターズも内容面白いのに酷いもんだった
>>810
されてないんだわw
ヒロインにアイドル女優起用してんのよ プリズンブレイクとかは吹き替えでティーバッグのアナゴさん声がないとダメ
声優のアイドルごっこ
>>799
監督やオリジナルの俳優が
下手糞にやらせるなと言ってくれたら違うんだけどな
そうなったら日本の芸能界にとってはメンツ丸潰れだろうけど
各国の名優に私の声をやって欲しい とハリウッドスターが注文付けた時
芸NO人から選ばれる可能性はまず無い
無名の人間にお墨付きが出れば、如何に芸NO界であるか露呈してしまう 今のアニメ(特に深夜)に異常に発狂してるのは
何なの?
ルパンやヤマトの昔から「アニメなんてwww」なのによ
腐女子に人気の声優起用すりゃ観に行く人いるけど
芸能人を起用しても観に行こうって人はいないだろ
>>817
字幕版もなっち版とそれ以外で2本作って欲しい 吹き替えで見る奴らには吉本とかの声の方が満足なんかね?
声優がアイドル活動するのはいいんだよ
それがいやならコンサートとかにいかなきゃいいから
ただ映画って、棒読みが吹き替えに決まると
別の吹き替えで見られない
だから罪深い
じゃりn子チエ→よかった
ヴァンプ将軍→よかった
スパナチュ→ふざけるな
洋画は字幕派やけど、こういうのは本当迷惑。
映画の敷居が狭まる。
洋画=吹き替えおかしいってなるから本当辞めてほしい。
テレビならまだしもわざわざ映画館に行くような人は吹き替えって見ないよね
子供映画ならあるだろうけど
ぐっさんとか吹替うまそうだけどな
東野とか絶対だめだわw
自社制作でアニメでも作ればええやん
作品の質は下がるは、このグループは嫌われるは
良い事なんも無くね?まず企画持ち込んだ奴がアホ
更に値上げとかもはや文化の破壊
>>834
地方だと吹き替えしかなかったり
字幕あっても回数少なかったりすんのよ センター試験上位レベルの英語力だけど
なまじ聞き取れるから訳が言ってることと違うと
なめんなよ!とか思ってしまう
>>827
そもそも これMIBシリーズってだけで そこまでの作品じゃないw 字幕しか選択肢なくなったな
俺はそもそも見ないけど楽しみにしてた吹き替え派はかわいそう
>>826
しかし、ジブリやディズニーから仕事依頼されたら
断る奴はいるとも思えないんだよな
その権威が自分の箔付けになると考えるからだろうけど コント芸人は下手な声優より上手い人間もいるが
面子的にまともそうなのは両手で足りるな
>>824
キューブリックは海外版の吹替・翻訳へのダメ出しすごかったらしいなw ダイハードのBDって吹き替え2つ入ってるよね
XFILESも
フラッと見に行こうかと思ったけど字幕じゃない時に着いたらめんどいからやめた
叩いてる奴ってなんなの。
映画ファンなら字幕以外の選択肢無いだろ。
吹替なんて見るなよ。字幕が見れない子供じゃないんだから。
>>839
おそらくネット配信も
そして数年後にCSで新録が出る >>844
っていうかMIBシリーズそのものがそこまでの作品じゃないw 字幕って結局映像を半分しか見れてないから吹き替えがいいんだよな
たまに俺は字幕でもしっかり映像見てるとかほざく低脳がいるけど、見てないから。
人間の能力として無理だから。証明されてるから。
だから吹き替えがいい。
ハンガーゲームも乃木坂、バカリズム起用したけど糞過ぎて
DVD版声優差替えてんだよな
俳優・女優って
その容姿に合う声とか振る舞いとかが出来上がっていて
それでやればそんなに違和感ないけど
アニメとか吹き替えは
映像の中の容姿とかキャラクターとかに合わせたデフォルメが必要だったりするからな
ジャンルによるかもしれないけど
吉本だとゼン・イン・ブラクだったりして
今や部落出身なんて利権にしてる一部以外は全く問題ないんだけど
その利権活動家が吉本に多いのがなんとも
結局宮崎も鈴木のいうとおり主役級も芸能人を起用するようになってから
巨匠になれたわけだからな
ナウシカもラピュタも興業は失敗だった
字幕より吹替えの方が評価されている映画ってジャッキーチェン作品くらいじゃね?
>>859
それは単に役者であるか否かであるような
自分というものを押し出すのはタレントに過ぎない
そういうのが売れるのが芸能界だけど 第一セリフをすべて訳したら画面を覆い尽くしちゃうから
字幕も吹き替えも結局は翻訳者の意訳がかなり入ってるからな
生声じゃないと!とかいう拘りがあっても英語音声だけで理解できないと意味が薄い
英語分かる人からすればスクリーンに常に字幕がズラズラ入ってる字幕映画も吹き替えも映画の雰囲気を壊すという意味では大差ないでしょ。
こういう吹き替えとか、日本版エンディングロールの曲とかわけわかんないことするから
鑑賞券1900円とか酷い搾取されて映画ファンがまた消えるわけよ
確実に字幕で観るわ
シャザムも字幕で観ました
ふざけんな
>>843
映画の字幕は翻訳ではないでしょ。
限られた文字量で表さないといけないからな。
アメリカ人にしか理解できないギャグとか適当に日本語のギャグを作るしかないし。 吉本坂とか、無名芸人の寄せ集めだろ?客寄せパンダにもならんだろ?
って思ったら
ココリコ遠藤とかトレンディエンジェルとかガンバレルーヤとか
いろいろいるんだな
まあだとしてもどれだけ集客になるんだかしらないけど
>>187
ウルトラマンベリアル宮迫
直近だと西島ピカチュウ 映画ファンなんてろくに金を落とさないやつらばっかだからマーケティングの対象から外されて当然。
ライトで軽薄なキャンペーンが行われるのは自分達のせいだと気づくべき。
趣味は映画観賞とかいうくせに映画館に行かないやつらは山ほどいる。
映画をみた本数の多さがステータスだと思ってるようなやつらな。
昔から映画ファンって自分に酔ってて排他的なやつが多いからな。
業界のことを考えないで金を渋った結果だ。自業自得。
買ってくれさえすればもう好きにしていいよって感じなんだろうな
たいていの映画は
>>857
特にミステリーとかは小物とか大事な場面のチラ見せとか微表情とか見逃すと致命的だからな
後でチャプターで戻る羽目になる
セリフも一言一句逃したくないから吹き替えプラス字幕にしてるわw >>863
俺の中ではジャッキーに加えてエクスペンタブルズに出てる奴らが出てる作品全部吹き替えの方を評価してる
最近は吹き替えがこんなのばっかりだから字幕しか見てないな どう考えても批判が出るのに
普通の思考回路の人はいないのか・・・
>>861
今回ウィル スミスも宇宙人ジョーンズも出ないから エージェントH:クリス・ヘムズワース(杉田智和)
エージェントM:テッサ・トンプソン(今田美桜)
ハイT:リーアム・ニーソン(磯部勉)
エージェントO:エマ・トンプソン(高島雅羅)
一応メインキャラ(ヒロイン以外)は声優起用してるっぽい
映画館で吹替なんて観たこと俺の人生で一度も無いわ。選択肢にない。
子供時代も含めてな。
>>810
一番悲惨なのが混ぜるタイプだろw
宮崎アニメみたいに全員俳優使ってると違和感はあってもそこまで気にならない
FF12だっけかな?
主役クラス2人が素人芸能人使って他の声優とのムービーシーンで会話してる所とか
これはさすがに可哀想だろってなったわ
晒し者みたいになってた
そして過去最高の晒し者と言えば11人いる!の映画のヒロインだわ
神谷明、田中秀幸、古川登志夫、玄田哲章、鈴置洋孝、若本規夫、池水通洋、塩屋浩三、TARAKO、柏倉つとむの主役格に囲まれて
河合美智子がヒロインやらされてるんだぞ
あれは地獄
全然関係ないのに俺が枕に顔つっこんで足バタバタしたくなる 秋豚は本当に癌細胞だな
やること為すこと全部生理的に気持ち悪い
>>875
芸能人が吹き替えしてもDVDになると声優が吹き替え直すのは芸能人だと売れないからじゃないの? スーパーナチュラルも評判悪くて吹き替えチェンジしたもんな
イメージが合わない、つってもプロの声優が演じても
実際の俳優本人の声とのイメージが大分違う物ばっかりだからな。
でも、実際の俳優よりも吹き替え音声の方が日本人的にはカッコよくなってたりして
俺もオリジナル音声よりもそっちのほうが良いなと思うことさえあるw
>>886
ヒロインってフロル?
ただでさえ難しい役柄なのにこれは同情するw うぜえな
役名がついてないくらいの役ならいいけども
完全なおちゃらけ映画じゃなくそこそこの完成度のシリーズだから本職の声優じゃないとどっ白けだろうね
吉本の宮迫なんかすげーうまいじゃん
あれすげーびっくりしたわ
あれを見てからは
絶対にやらせてみるまでは評価しないと心に決めている
イメージだけでダメだとか決めつけない方が良い
レンタル・配信・テレビはまともな吹き替えに替えてくれるのかな?
>>5
俺もそういう時期(字幕)あったけど、通り過ぎて吹替あればそれ聴いてる。 海外ドラマのメインキャストだけ俳優女優にするのやめろよ
脇役が声優で上手いから余計イラッとくる
ベンスティラー 一人だけ関西弁の映画あったなw
設定がなまってる設定でもなく家族も標準語なのに一人関西弁www
そこまでコメディ映画でもねぇのに
映画といっても
劇場に足を運ばせるという部分と
DVDを売るという部分があって
それぞれでターゲットとする客層が違うってことかもな
前者はミーハー層を幅広く対象にして、たくさん見てもらわないといけない、足を運んでもらわないといけない
後者は本当にファンになった人相手だから、クオリティの方が重要
日本の歴代興行収入ランキング上位の映画はほとんど芸能人が吹替してる作品ばかりだから仕方ないわな。
吹き替えはどうでもいいです
字幕をしっかりやってください
このスレ素人の吹き替えで映画、見た事無い奴が書き込んどるな…
問題は素人に吹き替えさせるな!って事やぞ。
ジャッキーとかシュワちゃんの映画をそこらのジャニーズやアイドルにやらしたら悲惨になるの当たり前やんけ。
アホやから理解出来ひんのかw
映画館で見れるタイミングによっては吹き替えしか選択肢がないときもあるからこういうのはやめて欲しい
最近吹替派が偉そうにしてるのはなんで?口の動きが合わないだけで違和感が凄いよね。アニメ好きな人とかは気にならないのかな。
>>881
磯部勉はアテレコ論争の震源地になった
俳優座の出身だし、声優じゃないだろ
それとも、声優的立場 相場で出演する分には
誰でも声優扱いになって来るのか
そうなれば、>>1みたいな動きが
ますます知名度起用に過ぎないという現実が露呈する 字幕だからどうでもいいな
吹き替えとかガキか頭の弱い奴しか見ないから丁度いいだろ
吹き替え枠はクッサいアイドル 芸人に全部任しときゃ問題ないわ
所詮吹き替えだから
批判するなら見なきゃいいだろw
吹替じゃないやつあるんだからそれ見ろや
ただそれだけだわ
イメージに合わないとか本人の声のやつあんだからそれ見ろやw
棒じゃなければOK
カラオケでもドヘタが歌うとしらけるからな
>>905
別に芸能人だからって観に行く人はいないだろ
芸能人以外の起用ならもっと伸びてた可能性もある 吉本坂46メンバー全員声優?マジ?
やったあああああああ!!!!!!!!
なんてやついるの?
まあ客なんてどうでもいいんだろうな
>>889
芸能人使うことでメディアにとりあげられる機会が増えるからやってんじゃないの?動員のため。
いままで吹き替え派閥の映画ファンがちゃんと映画館に来なかったからライト層向けのキャンペーンとしてわりきられてるんだろ。 本人の声の字幕があるのにわざわざキモい声優の吹き替え見るとか本当に意味不明だわ
何の罰ゲームだよ
>>917
シャザムは福田まで引っ張りだして7億だぞ
まったく意味がない >>863
ルパンの人が吹き替えやってた頃のクリントイーストウッドは好きだった 吹き替え論争は何十年前からも続いているからな
それでもこういった芸能人起用がなくならないのは
批判されようが何だろうがメリットがあるからだろうね
まあ配役もちょっと地味だし
吉本芸人に大量に吹き替えやってもらって
あっちこっちで宣伝してもらおう
そういう作戦なのかもな
想像してみ?
篠田麻里子が46人吹き替えしてる映画
ジャニタレの捩じ込みも相当嫌だったけど聞いたことないナントカ坂とかAK豚系もキモいっつーか臭い
字幕派と吹き替え派でもめてる時点で映画ファンって業界のこと考えてないバカだと思うけどな。なぜ尊重し合えないのか。
>>921
宣伝効果が大きいんだろうな
それと見た人が「○○が吹き替えやってた」みたいな口コミ効果 芸スポの依頼スレが落ちてるな
>>1の記者さんが立ててくれるだろうか >>427
話複雑じゃないし初見の子供が見ても楽しめるよ >>921
そりゃ芸能人使えば朝の情報番組やワイドショーでタダで宣伝してくれるからな。 集客力はタレント
クオリティは声優
そういうことなんだろうな
どちらか選択を迫られる
今夜はええやん 映画『メン・イン・ブラック:インターナショナル』(日本語吹替版)主題歌[40]
吹き替えとかまず見たことないけどこれは舐めすぎだなw
地獄かよ シンプソンズでもそうだけどなんの勝算あってこれするんだ
ラサール石井と森尾由美のこち亀が許されていた時代とは違うんだよね
見なきゃいいだけ
見たい人が見るんだから
字幕版ありますから
どう考えても字幕派だわ
昔の映画ならそこまで映像凝ってないから字幕だったけど
映像じっくりみたいやん
名実ともにある人間に頼めば、何も荒れる事は無いのに
どうして、そういう人間に頼まないのか
それが不思議でならないんだよな
>>941
よく言われているのが芸能人を起用するだけで
TVで紹介してもらえるから 字幕の方が映画の内容頭に入ってくるんだよね。集中して見てるからかな。
>>938
いや、宣伝になるし女子供はそれで映画館に行こうかとなりえる。映画観に行くのって映画ファンってだけじゃないから。
お前は映画は好きかもしれないけど文句いうだけで映画館にはいかないんだからそもそもターゲットにはいってない。 通報メモ:ゴキブリニーとん 153ipngnd+toyamahon.toyama.ocn.ne.jp ※反日活動してるニートで差別主義者の左翼(村本・K-POP好き、大麻容認なとんねるず信者)
//egg.2ch.net/test/read.cgi/am/1557144800/223
05/15(水) ID:kN++b76k0 Total 30(7 8 9 10 11 12 13 14 15 16時)
http://hissi.org/read.php/mnewsplus/20190515/a04rK2I3Nmsw.html
青木理「仮にバカにしたとしてこんなに批判されなきゃいけないの」「表現の幅が狭まる方が怖い」難病差別発言の佐藤浩市を擁護
32 :名無しさん@恐縮です[sage]:2019/05/15(水) 11:08:16.10 ID:kN++b76k0
いや、安倍ごときのゴミクズ下痢野郎はどんどんバカにしていいよ
107 :名無しさん@恐縮です[sage]:2019/05/15(水) 11:16:41.31 ID:kN++b76k0
>>1
アブナイおっさん ★
高齢のお母さんがお前の姿を見たらどう思うと思う?泣いてるよきっと
【佐藤浩市事件】太田光、百田尚樹氏らに毒!「安倍さんも迷惑だろうね、馬鹿な連中が自分の味方で」★2
515 :名無しさん@恐縮です[]:2019/05/15(水) 11:22:46.63 ID:kN++b76k0
永遠のハゲと永遠のナチ須は太田さんには食いつかないの?ビビってんの?
【炎上】 俳優・佐藤浩市は現在、3社のCMに出演中・・・これ以上騒動が拡大すると、降板危機を迎える可能性も ★4
41 :名無しさん@恐縮です[]:2019/05/15(水) 15:21:07.53 ID:kN++b76k0
ローラの時に何か影響を与えましたか?
BTSなんて無傷でヒットチャート1位ですね?
ネトウヨの共通点は「半径1ミリの世界で1秒だけ勝った気になってる」ってとこなのよ
【映画】『メン・イン・ブラック』最新作、日本語吹替版に「吉本坂46」を全員起用で波紋 公式SNSには批判殺到「プロの声優を起用して」
160 :名無しさん@恐縮です[]:2019/05/15(水) 15:36:09.73 ID:kN++b76k0
ジブリさんにイチャモンつけてた吉本芸人・松本人志は自分の子分どもに何か言えよ
↓
【芸能】安倍首相と記念撮影の太田光に批判殺到 光代社長「桜を見に行っただけで批判される意味がわからない」
>>925
TV番組のほんの少数のデータで言われてもなw
その後の「映画はネタバレした状態で見ても、初めて見るのとは全く別の楽しみ方ができるので、必ずしもつまらなくなるわけではないのだ!」
っていう主張にも賛成して、これからは積極的にネタバレしていこう!とか思っちゃうの? 英語がわかる人が羨ましいわ
中学の英語教育がクソだ
宣伝どころか客逃がしてるのにも気づかないんだな
シャザムとか大コケしただろ
バカ配給はほんとバカしかいない
>>950
メンインブラックなんか女子供は観ないね 吹き替え派字幕派はいるけど
英語派って居ないなのか?
>>111
キングオブエジプト:酷すぎて、円盤化で主人公吹き替え変更 わざわざ映画界を衰退指せるようなこと自らしなくてもいいのにな
>>949
字幕に加えて音声として英語がある程度分かればね
字幕だけの理解だと台詞はしょられまくられてるからその映画を全て理解する事はできないよ ガンツ0のは凄いあってたな
まああれは大阪人役だったからだろうけど
>>956
あんな映画 誰が声やってもコケる
正直もっと大コケすると思ったわ アクション映画は吹き替えのほうが見やすかったりするからなあ。
本当の映画通は日本語字幕ではあきたりず、DVDの英語字幕で補完する
芸能人がキャスティングされる映画を有り難がってる時点でそのレベルだし、見る層のレベルに合わせた結果なんだぞ。
作品の出来自体が微妙なもので
あれこれ工夫しようとするのはまだ分かる
しかし、作品単体で勝負出来そうなものまで
あれこれ手を加える必要があるのか
その結果、駄作なんじゃないかと警戒されては
集客の足引っ張るだけじゃないのか
>>950
女子供がこんなの目当てで行くわけないだろw 吉本坂ってアイドルじゃなくて吉本のゴキブリ芸人達かよ
こんなゴミに声優やらせんなよ
多分100匹くらいミニオンズみたいなのがいて、ギャーギャー騒いでうるさい!ちゅどーん皆殺しみたいな役どころだろ
>>950
ついでに言っとくわ
俺はよく観に行く
だがミッションインポッシブルのように芸能人を使ったら最低興行収入になったのも知ってる
バカはレスするな アマプラでミッション・インポッシブルのフォールアウト見たけど
DAIGOが声優で出てきたところで切ったわ・・・。
剛力様やマリコ様級にやばい感じだった。
萎えまくり。
>>950
吉本のゴキブリ芸人が主演してる映画って客入ってんの? >>961
いまこんな映画がやってるんだよ
そういうものが視聴者に届いてないと
見てもらえない
ということはクオリティを問う前に、宣伝しないと意味ない
そういうことなんだろうな トム・クルーズ映画ってじゃあ字幕で、と思っても
担当がなっちなんだよなあ
映画は全部TSUTAYAでレンタルだなぁ
声優を調べてプロなら吹き替えで見る
芸能人使ってたら字幕で見る
>>950
映画館に行かない人はこのキャスティングに文句言わないと思うぞ? >>1
宇宙人がわんさか出てくるから、いちいちそんなチョイ役の為に声優探すの面倒くさいので
そこそこ知名度あるわりにギャラの安い芸人にお願いした、ってだけの話だろ?フループ一組分のセット価格で
芸人は俳優やミュージシャンと違って、大麻やる奴がいないから
公開中止になるリスクも低くてオファーがしやすいんだよ >>958
吹き替え否定派が滑稽なのがそれ
そんなに俳優の演技楽しみたいなら字幕に頼らず英語勉強しろよ。と思うw ほんとに吉本の芸人ってゴキブリみたいにどこにでも湧いてくるな
それも1匹2匹じゃねーし
46人ってことはガヤがほとんどなのだろうが、頼むからガヤならガヤで背景に徹してくれ。
いらん自己主張してメインキャストの芝居をぶちこわしってことだけはやめてくれよ。
最近Netflickだと英語で英語字幕出るんだよな
これは英語の勉強がはかどるな
俺が若い時そんな教材一本2万はしたぞ
>>984
モブキャラに使うのにはちょうどいいのかもな
俳優女優だと気をつかうから >>989
聞き取れないなら潔く吹き替えにして画面の演技の表情とかしぐさも見ろって思うw 上手ければいいんじゃね
下手くそなのは分かりきってるけどね
お前ら予告編見てみろ
字幕だろうが吹き替えを誰がやろうがどうでもいいと思うはずだから
小原貴洋
コピー(偽物)に本物の「気」を送って
本物に成りすましています。
本物の私はアルツハイマーで脳が腐っています。
騙されないようにしましょう。
mmp
lud20190518155606ca
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/mnewsplus/1557901012/ヒント:5chスレのurlに
http://xxxx.5ch
b.net/xxxx のように
bを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
TOPへ TOPへ
全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ |
>50
>100
>200
>300
>500
>1000枚
新着画像
↓「【映画】『メン・イン・ブラック』最新作、日本語吹替版に「吉本坂46」を全員起用で波紋 公式SNSには批判殺到「プロの声優を起用して」 YouTube動画>1本 ->画像>13枚 」を見た人も見ています:
・【映画】『メン・イン・ブラック』最新作、日本語吹替版に「吉本坂46」を全員起用で公式SNSには批判殺到「プロの声優を起用して」★3
・【映画】『メン・イン・ブラック』最新作、日本語吹替版に「吉本坂46」を全員起用で公式SNSには批判殺到「プロの声優を起用して」★2
・「メン・イン・ブラック」最新作、吹替版の声優に「吉本坂」46人全員を起用
・声優にアイドル芸人を起用しまくった作品が炎上 公式SNSには批判殺到「プロの声優を使え、仕事奪うな」
・【炎上】「声優をなめるな」 欅坂46土生瑞穂がアニメ監督に声優起用を直談判 アニメファンから批判殺到
・【映画】DAIGOの「M:I」吹替版声優起用が物議「ウォンテッドのことまだ忘れたわけじゃないからな…」
・【映画】『ブレードランナー2049』日本語吹替版声優が決定、ハリソンはインディも演じた磯部勉が再演
・【声優】宮野真守、映画『ウエスト・サイド・ストーリー』で再びトニー役 日本語吹替えキャスト5名発表 [鉄チーズ烏★]
・【アニメ映画】新海誠監督の最新作『すずめの戸締まり』ジャニーズ起用で炎上「デキレース」 [爆笑ゴリラ★]
・【映画】宮崎駿最新作『君たちはどう生きるか』にキムタク起用? 匂わせ投稿が話題 [爆笑ゴリラ★]
・【映画】『鬼滅の刃』ヒット契機に“声優起用”の原点回帰が加速、花江夏樹がハブ的役割に [爆笑ゴリラ★]
・【映画】新海誠の最新作「すずめの戸締まり」ヒロイン声優発表、1700人超から選ばれた18歳の女優・原菜乃華 [muffin★]
・【映画】ソニック実写映画『ソニック・ザ・ムービー』日本語吹替版特報が公開
・【映画】フランス版「シティーハンター」日本語吹替版、5月7日にBS12で放送 [朝一から閉店までφ★]
・【映画】『ゴジラvsコング』日本語吹替版に芦田愛菜&尾上松也&田中みな実&津田健次郎ら7人を発表 [湛然★]
・【映画】英国傑作ドラマが待望の映画化!『ダウントン・アビー』日本語吹替版上映決定&キャラクターポスター公開
・【映画】『アリータ:バトル・エンジェル』日本語吹替版の予告が完成!アリータにシンクロした上白石萌音が思わず涙
・【映画】 中村悠一と杉田智和が敵として対立! マーベル映画「モービウス」日本語吹替版の本編映像公開 [朝一から閉店までφ★]
・世界的ラッパー SNOOP DOGG(スヌープ・ドッグ)出演、声優 木村昴が日本語吹替えを担当。アニメ「新 ルーニー・テューンズ」6月27日放送 [朝一から閉店までφ★]
・【映画】土屋太鳳&志尊淳『トランスフォーマー』シリーズ最新作『バンブルビー』吹替キャストに決定!
・【映画】「ターミネーター」最新作、日本公開は11月&邦題も決定! 物語は“2”のその後描く
・【AKB48】映画「しまじろう」最新作でAKB48樋渡結依、SKE48鎌田菜月、NGT48村雲颯香が声優に抜てき
・【悲報】 ファイアーエムブレム最新作、女キャラの水着姿が規制され批判殺到wwwwwwwwww
・【画像】PS4「コールオブデューティ」最新作 秋元康のせいで日本版の広告が酷すぎると批判殺到www
・【映画】 「ドラえもん」最新作19年3月ロードショー&予告編も公開! ゲスト声優は広瀬アリス、柳楽優弥ら
・「映画の余韻ブチ壊し」日本限定エンドロールに非難殺到…「ゴーストバスターズ」最新作、新しい学校のリーダーズがMV出演 [Ailuropoda melanoleuca★]
・「映画の余韻ブチ壊し」日本限定エンドロールに非難殺到…「ゴーストバスターズ」最新作、新しい学校のリーダーズがMV出演 ★2 [Ailuropoda melanoleuca★]
・【サッカー】<西野監督>危機感0%!次戦も全員起用優先..メンバーを固めて連係を磨く手もあるが、それもしない.
・【海外ドラマ】アレサ・フランクリンの伝記ドラマ『ジーニアス:アレサ』 日本放送決定 アレサ役の日本語吹替は坂本真綾 [鉄チーズ烏★]
・【映画】マーベル最新作『ブラック・ウィドウ』初映像!特報&ポスター公開
・【映画】 マーベル最新作『ブラックパンサー』、画面の9割がクロンボと黄色猿にも関わらずアメリカで大ヒットしたその理由とは
・外国人「どうして日本のアニメ映画は、いつもプロのアニメ声優を起用しないの?」
・【映画】中国メディア「どうして日本のアニメ映画は、いつもプロのアニメ声優を起用しないのか」 [れいおφ★]
・【映画】中国メディア「どうして日本のアニメ映画は、いつもプロのアニメ声優を起用しないのか」★3 [れいおφ★]
・【映画】中国メディア「どうして日本のアニメ映画は、いつもプロのアニメ声優を起用しないのか」★4 [れいおφ★]
・【映画】中国メディア「どうして日本のアニメ映画は、いつもプロのアニメ声優を起用しないのか」★2 [muffin★]
・【映画】リナ・サワヤマ、『ジョン・ウィック』シリーズ最新作でキアヌ・リーブスと共演と報道 [湛然★]
・【映画】アナと雪の女王:22分の最新作 来年3月に「リメンバー・ミー」と同時上映
・【映画】 インド映画『バーフバリ』監督最新作に映画館が大熱狂!『RRR』特別映像公開 [朝一から閉店までφ★]
・【映画】広島原爆の被爆者を描いたハリウッド映画、主演に白人女優を起用して「人種差別作品(ホワイトウォッシング)だ!」と批判の嵐に
・【映画】広島原爆の被爆者を描いたハリウッド映画、主演に白人女優を起用して「人種差別(ホワイトウォッシング)だ!」と批判の嵐に★2
・【海外ドラマ】「HALO」日本語吹替版5月4日より「U-NEXT」で独占配信。キャストも決定! [鉄チーズ烏★]
・【映画】「007」最新作に3つの異なるエンディング
・【映画】『アベンジャーズ』最新作、前夜祭決定!5大都市で特別上映!
・【映画】「スター・ウォーズ」最新作『ハン・ソロ』初登場1位
・【映画】『スパイダーマン』最新作、6・28“世界最速”公開決定
・【映画】名作ホラー最新作『ハロウィン』2019年4月日本公開決定!
・【映画】『ターミネーター』最新作、本予告&新ポスタービジュアル解禁
・【映画】『スター・ウォーズ』最新作 最後のジェダイは「今のところ“あの人”」と監督
・【映画】「ワイルド・スピード」最新作にヘレン・ミレン参戦、ハンドル握る気満々
・【映画】「君の名は。」新海誠監督最新作は「天気の子」 来年7月19日公開 ★2
・【映画】『007』シリーズ最新作、爆発シーンで事故…クルーけが&スタジオぼろぼろに
・【映画】『リング』最新作は池田エライザ主演で5月24日公開 新たな貞子が、きっと来る
・【映画】『スター・ウォーズ』最新作、ハン・ソロとチューバッカの出会いはコミカルに?
・【映画】<名探偵コナン>劇場版最新作「緋色の弾丸」が公開延期 「クレヨンしんちゃん」劇場版も
・【映画】「スパイダーマン」最新作がソフト化、100Pのブックレット封入した日本限定版も
・【映画】ジャッキー・チェン主演「ポリス・ストーリー」最新作、場面写真が一挙公開[08/09]
・【映画】「ワイルド・スピード」最新作、興収77億円 コロナ禍の北米初週で最多 [首都圏の虎★]
・【映画】『トップガン』超え確実?『ONE PIECE』劇場最新作が成績を伸ばすワケ [爆笑ゴリラ★]
・【映画】<新海誠監督の最新作『すずめの戸締まり』>製作発表!2022年秋ロードショー ★2 [Egg★]
・【映画】スタジオジブリ最新作「劇場版 アーヤと魔女」、公開日8・27に決定 [爆笑ゴリラ★]
・【映画】スター・ウォーズ最新作「最後のジェダイ」、北米週末興収は史上2位 248億円[17/12/18]
・【映画】東京国際レズビアン&ゲイ映画祭開催 セクシャルマイノリティーをテーマに世界の最新作を上映
・【映画】ディズニー、スター・ウォーズシリーズ最新作を発表 2023年クリスマス公開予定 [靄々★]
・【アニメ】「BLOOD-C」シリーズ最新作の実写映画が秋に公開! 松村龍之介、北園涼、黒崎真音ら出演
・【映画】『宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち』最新作・第三章 「純愛篇」上映記念 第一章&第二章の一挙上映会を開催
21:19:22 up 19 days, 22:22, 0 users, load average: 10.17, 9.68, 10.22
in 0.40253901481628 sec
@0.40253901481628@0b7 on 020211
|