1 :
ねこ名無し ★@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:39:11.95 ID:CAP_USER
写真はハングル書道。
2016年10月9日、韓国・KBSによると、「ハングルの日」を迎えた韓国で、政府や公共機関が外国語を多用していることが問題になっている。
「ハングルの日」とは、毎年10月9日、朝鮮半島の固有文字であるハングルの誕生を記念して制定された祝日。政府機関が推進する「消費観光祭り」は、国民が一緒に楽しもうというイベントだが、「KOREA SALE FESTA」「KOREA BLACK FRIDAY」などの英語表現が多く見受けられ、市民からは「英語ばかりで心に響かない」という声も挙がっているという。
また、政府機関の報道資料3500件を分析したところ、資料1点あたりの外国語は平均6回使用されていることが明らかになった。これが多いとみるかどうかは個人の感覚によるところも大きいだろうが、ハングル文化連帯のイ・ゴンボム代表は、「政策の対象者は国民であるのに、その国民が知るべきことを分からないようにしている」と警鐘を鳴らしている。
これを受け、韓国のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。
「こういう指摘も1年に1回しかない」
「『ハングルの日』にだけ出てくる記事」
「ハングルを主体的に使うべき公共機関が外国語を濫用してる姿は、率先してハングルが情けないってことを示してるようなもの」
「韓国が米国の51番目の州ってことは公然の秘密」
「まずは『I.Seoul.U(=ソウルが打ち出した新しいブランド)』を変えるべき。韓国の首都だっていうのにこれじゃあ…」
「外国にハングルの素晴らしさを広める時間があるんだったら、まずはわれわれ韓国人が韓国語をしっかり使いこなすべき」
「光化門に行ったら、スタバとかお店の看板がみんなハングルで美しいと思った。英語の名前ではあるけど、ハングルにするだけでも洗練されて見える」
「英語が入ると高級感があると思いがちだけど、実はもっと安っぽく見える」
「メディアには普段からたくさんハングルを推奨する番組を放送してほしい」(翻訳・編集/松村)
http://www.recordchina.co.jp/a152594.html 2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:39:38.82 ID:oc2H35mN
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:40:31.91 ID:2HYfJJeo
ハングル復活させたの帝国日本です感謝しろ
4 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:40:41.13 ID:xcE8JmE/
同音異義語だらけで短文にしたら意味不明になりがちだからな
5 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:42:10.24 ID:1xUJlFiq
明洞から日本語表記が消えて、中国語(簡体字)表記のみになったくらいだからな。(・ω・)
6 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:42:48.89 ID:7hmrpzit
お前らまだ生きてたのかw
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:43:16.38 ID:B3t3dj0i
下等土人のウンコ文字ニダ。
8 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:49:27.83 ID:dYf7IgKE
>>5 原点回帰かな?
朝鮮語を漢字抜きで運用するのが無理なんだよ
漢字とハングルの混合文は読みやすかったのに、勿体無いことをしたもんだ
9 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:52:41.27 ID:kaw+eMTq
韓国人は静岡以上のオデン好きってことですね
10 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:54:53.27 ID:q2SorK/u
日本人が韓国で広めたハングル 韓国人として恥ずかしくないのww
11 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:56:52.56 ID:stvZT1Ah
アジア各国におけるハングル文化への憧れは極めて強い
12 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 07:58:46.63 ID:8KsMbaur
世界で最も優れた文字ニダ
とかホルホルしてたくせにw
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:00:00.46 ID:/zUcqhFI
同音異義語は日本語の方が圧倒的に多いが漢字があるからなあ。今じゃ新聞にも韓国は漢字をほとんど使わなくなったし
14 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:01:32.70 ID:ADKL6xpz
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:01:46.92 ID:0f/bw2cx
いい加減日本の標識で下等絵文字表記止めてくれないかな
ローマ字読めないような奴が海外旅行で来るなよ
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:05:56.55 ID:k9bXJxzu
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:05:57.47 ID:74vBPlp6
なんたらよぉ↑
なんたらよぉ↑
って語尾上げて、いつも喧嘩ふっかけてくるような朝鮮語
マジやめてくんねえかなあ
18 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:07:05.72 ID:+YPHUghd
コリアンとともに歩めば怖いものなし
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:13:36.89 ID:KDBGLXLN
ハングルが美しく見えるって
洗脳を何年続けたら美しく見えるようになるんだろう
これは嫌韓とか煽りとか叩きではなく
朝鮮語は聴いて耳障り、見て目障りだ
嫌韓になる前からそう感じてた
俺だけか?
20 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:17:16.97 ID:mvhcRl4b
何があれって
朝鮮史の中でハングルが愛されていた歴史なんて
ほんのメッキ程の薄さだって事だ
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:17:55.66 ID:KDBGLXLN
22 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:23:50.26 ID:N8yUof4D
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:25:21.86 ID:Q5DTXL/r
1文字も読めない中文とテトリス文字をスーパーに書くのやめてくれないかな。ここは日本だよ。読めない奴は住むなよks
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:26:08.86 ID:dFFyQV03
所詮表音文字は言語として不十分、いずれ消え去るだろう
25 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:27:42.17 ID:5U1vuSWU
韓国は中国の南朝鮮自治区だろ
26 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:31:37.85 ID:iXdFk+pW
ハングルとか一部の韓国人しかよめないんだから、
英語のほうがべんりじゃん。
27 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:34:44.84 ID:TWQYlqe/
タガログ語みたいに教科書は英語に明け渡すんでしょう。
日本も国力なくなったら日本語での高等教育できなくなるよ。
まず日本語の専門書がなくなる。
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:35:30.19 ID:m1PBZR8j
漢字やめてハングルだけ使うならアルファベットにした方がよっぽどまし
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:35:35.65 ID:iXdFk+pW
ハングルって、くさび形文字とか、千文字A とかと同じセンス。
歴史にもまれないうちに、世の中が近代になってしまったから、
洗練されなかった。
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:36:31.17 ID:9zjPCtKr
韓国政府は、信頼出来ない。決めたこともすぐ破る国だから。ゴールを動かすから。
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:37:26.35 ID:iXdFk+pW
まじに、英語アルファベットで表記したほうが便利だとおもうんだけどなあ。
母音の数がおおいったって、英語だって母音多いし。
32 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:38:09.75 ID:VLSMWsnx
ハングルって
実は漢字の日本語を
韓国発音にしてる単語
だらけだろ
33 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:39:21.64 ID:iXdFk+pW
朝鮮語って、ずーーーっと文字が無くて、
朝鮮語を書き下した記録って、歴史的にはほとんどなかったってことなの?
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:43:30.31 ID:Wuf0lm27
言葉は時代とともに変化する
古代から言葉は違う言語と若者によって変化してきてる
日本語も然り英語も然り
横文字だからダメ
こんな浅はかな思考では言葉に多様性が生まれないで死んでいくだけ
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:44:47.91 ID:AamYVOuV
悪魔の文字ww
36 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:48:04.11 ID:XnH/mHpk
>>1 >「消費観光祭り」
おそらく「消費」も「観光」も「祭り」も日本語由来です
つまり韓国人にとっては外来語ですね
日本語の使用は禁止して韓国伝統の表現に変更すべきです
37 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:48:25.65 ID:ipr6htKY
過去にはハングルの使用を禁止していたくせに
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:49:10.18 ID:MvhCpSxe
ハングルは時代を経ていない未完成文字だと気付かないチョン。
知識の間口である文字を近代になって変える愚かさ。
漢字廃止の危うさに気付いていた言語学者もいただろうに・・・。
これが、反日にも繋がる「朝鮮民族主義」の招いた結果だよ。
思考や感情にも影響は出るだろうな。ノーベル賞は永久に無理だよ。
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:49:28.45 ID:GJViEUkK
日本も愚民文字の看板等は撤去すべき。景観を損ねて気違いの便宜を図るんじゃねぇ。
40 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 08:56:28.46 ID:6/c6zPOg
発音記号を文字と言われても違和感しかないけど、関係ないからどうでも良い。
でも街中や案内でハングル見ると不快なんですよ。
41 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:00:35.65 ID:RTi+RXkB
>>12 韓流ブームの時は日本のテレビでも
ハングル文字は素晴しいって絶賛してたwww
42 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:07:13.09 ID:VUIfN6Fj
文化がないくせに
文化を侵略されたと嘘をつき
文化をねつ造する国w
そのくせ英語ができないと!ってアホかwww
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:26:07.48 ID:XHP/JeUZ
世界に劣る、おでん文字。
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:37:16.91 ID:jOKZUEec
ローマ字読みで済むんだから
日本の公共機関のハングルもいらんだろ
45 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:43:09.77 ID:822fwCoe
諺文を見ると吐き気に襲われる!
どうしてだろうと思ったら 「筆順」に違和感
46 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:46:15.54 ID:mkFR2UTQ
ハングルの欠陥を一番良く分かってるのは、韓国人だろうに。
それを言い出せない韓国人も悲しい。
でも流石に、小学生の中学年からの漢字の履修はもう始まって
いると思うが、韓教組が糞。 ここは在日が、ハングル諺文を
勉強して、大いに自他ともに存在意義を知らしめるべき。
簡体字と繁体字、日本式漢字の違いは、相互変換表があれば、
それ程大きな障害でもなく、慣れの部分も大きいと思うよ。
跳んでみなはれ!
47 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:47:03.81 ID:FKbSa4tr
地球上でハングルより見た目の悪い文字ある?
48 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:47:13.89 ID:vR72+Sm0
いいけどハングルは筆では書きにくいという致命的な欠陥が
まあ日本語も江戸時代の筆字とか訓練しないと読めたもんじゃないが
49 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:51:58.00 ID:fuDRvFeL
>>19 いやいや、俺もハングル文字って珍妙に見えるし、朝鮮語なんて世界一聞きたくない
言語だよ。
なんかさ、聞いていて卑しさしか感じないし。
50 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 09:58:20.22 ID:fjaDF4AJ
>>31 日本が仮名から英字に切り替えないように、
韓国もハングルから英字に切り替えないだろう
英字なら覚えやすいし外人にも理解しやすいけど、
言語に特化して作られた文字のが、その言語特有の癖とか考慮されてて便利だよ
英語は大昔から英字使ってて、後から母音が複雑化した言語だから、
英字を使ってなかった言語とは一緒にはできない。
実際、母音が多い中国語やタイ語なんかはローマ字よりもボポモフォやタイ文字のが見やすい
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 10:06:28.29 ID:O/0FHg00
韓国ってくだらなすぎ。
52 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 10:31:26.58 ID:mkFR2UTQ
>>50 ロシア語(キリル文字)でもギリシャ文字でもそれなりの必要性が
あって、ラテン文字に切り替えないのは分かるが、ハングルの様に
それぞれが意味を持たない音節文字が一万以上もあるのは如何にも
有害無益。
朝鮮語は漢字と、数十のハングル字母だけで読み書きした方が余程、
有益。 分からない漢字は多少字数は増えるが字母で補完すればいい。
一方、日本の場合は、同じ音節文字が平仮名、片仮名合わせて百以下
だし、漢字と、両仮名、アルファベット、記号混在の、こんな読み易い
言語はない。 確かに学習に苦労するし、国際的でないのはある。
53 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 10:33:33.69 ID:P7hFfkIu
【米国】 ハングルの日を控えてハングル書道展(写真)[10/05]
▲4日、展示場を訪れた韓人らが作品を鑑賞している。
9日のハングルの日を控えてハングルの優秀性を表現する第4回ハングル書道展がアメリカ連署
会主催で4日、コリアタウン・ガレリアモール2階で開幕した。
30人の作家らが合計40編を出品した今回の展示会は来る13日まで開かれる。
<ハ・サンユン記者>
ソース:コリアタイムズ(韓国語) ハングルの日控えてハングル書道展
http://www.koreatimes.com/article/817557 平太のサインペンで書いたような文字だな。
書道作品と称してるのに、「とめ、はね、はらい」が無いし。
54 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 10:50:07.66 ID:mkFR2UTQ
>>53 > 平太のサインペンで書いたような文字だな。
> 書道作品と称してるのに、「とめ、はね、はらい」が無いし。
言外に言ってるように、文字としての冗長度がないから、視認性
もデザイン性にも欠けた文字。 ハングルはよく言われる様に
同じ表音文字でも、「発音記号」というよりは仮名と同様の
「音節文字」。 一方、アルファベットは「音素文字」。
一見、読み書き、発音がほぼ一致する発音記号であるハングル
の方が、アルファベットより合理的に見えるが、実際には、
アルファベットで記載する多様性、例えば英語では同じAでも
いろんな発音ができる為に、僅か26文字+αを使った比較的
少ない文字列で同音異義語の語彙を回避できる。
更に、欧文に比べても、漢字の単体、熟語の使用による文章の
機能性は抜群であり、日本語最強なのは、今世紀に於いて、
益々顕著に成果として現れてきている。
55 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 10:54:26.09 ID:cNfQK5lI
昔はカタカナだけで書いてた時代もあったじゃないの
今だどすごい読みにくいけど慣れなんじゃないの
56 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 11:25:45.59 ID:J6EkMsQW
糞チョン国にも古資料があるだろうけど、現代の人がどの程読めるのかねえ。
外か見れば自分で連続した文化を断ち切るという愚を犯しているように思うえるがね。
まあ、どんな文字を使おうと、その国民が決めること。
57 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 11:48:27.85 ID:9be2UuQk
朝鮮は全部英語にするか全部北京語にするかさっさと選択しれ。ハングルなんて禁止だw
58 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 11:52:11.37 ID:uSWzy76R
59 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 11:53:07.64 ID:mkFR2UTQ
日本語の驚くべき点の一つは、その絶え間なき
革新・改良と同時に、古来からの連続性を保っ
ている事。
多少の註釈さえあれば、日本では、日本書紀、
古事記どころか、外国の論語、漢詩、中世からの
御伽草子や西鶴や近代の夏目漱石から、現代の
村上春樹でも何でも読める。
朝鮮、中国は?
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 12:59:58.24 ID:fjaDF4AJ
61 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 13:19:19.08 ID:mkFR2UTQ
>>60 文化については誰でも贔屓や主観的が入るが、一方、文明については
分野ごとの進捗具合はあるが、可成り彼我のレベル差は明確に出る
と思う。
拙意は、言語の差が文明力の差と相関関係がある、という意見だが
インドには著名な科学者や経済学者も可成り要るが、その人たちも
大抵は英語圏で著名だと思う。 そういう意味で不遜、無知と謗られ
ても、東亜圏の日本語化(表音文字と表意文字を併用する)に期待し
ている。
将来、インドはもちろん、バングラデシュ、ネパール、スリランカ、
チベット、タイ、カンボジア、ラオス、ミャンマー等で、世界を
席巻する高度な機械文明が発達したら、日本も、是非謙虚に彼等
から多くを学びたいものだ。
62 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/14(金) 21:43:53.52 ID:4rxCDhxZ
小さい時に花火の燃えカスを分解してたら
中から新聞が見えてきた
暗号みたいな文字が
すでに韓国オタクの気があったから
すぐに韓国語だとわかった
まだ漢字も使われてた新聞だった
1977年頃の話しで韓国は貧しかったろうな
63 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 03:01:03.77 ID:bazM8XKf
64 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 06:29:38.60 ID:t9TGUHA1
だから、英語を読み易い様に、発音記号だけで
記事を書いてみたらいい。いかに愚かなことか。
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 06:37:03.69 ID:eDnwS/iK
朝鮮人は、つねに最悪の選択肢を選ぶ。
次も同じ
66 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 06:39:49.64 ID:t9TGUHA1
ある意味不合理な、発音とスペルの乖離をなくそうという
その発想そのものは、世界中で誰しも思い付く。
だが朝鮮人のスゴイところは、その発想を長い検討もなく、
比較的安易に実施し、その後の不便も口に出さず、既に
世代も変わり、ハングルの日で自賛し続けている客観性の
無さだ。
何度も言うが、人が発音し、聞き分けられる音素の数は
非常に限られている。 一方、人が見分けられる文字の
数は事実上無数にある。 このコミュニケーションに
おける文字の機能性を考慮しない朝鮮人はスゴイ。
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 06:41:35.21 ID:t9TGUHA1
>>65 でも、北の領袖は違うかも。 北の人民は声を揃えて讃えているから。
68 :
伊58 ◆AOfDTU.apk @無断転載は禁止
2016/10/15(土) 07:04:41.35 ID:jc5yAndQ
>おそらく「消費」も「観光」も「祭り」も日本語由来です
>つまり韓国人にとっては外来語ですね
>日本語の使用は禁止して韓国伝統の表現に変更すべきです
観光については、元々が「観国之光(国の光を観る)」ってのが語源で、どっちかというと国の威光を見せつけるって意味だったが、
日本で再定義されてしまった。
最初の頃は、国威を見せるって意味で幕府の軍艦に「観光丸」とかあったのに。
あと、韓国伝統の表現と言っても、日本の訓読みにあたるものが、かなり消失しているので、
中国語由来か日本語由来の言葉だらけ。
新たに造語して、「これは5000年前にウリ民族が作った言葉だ。」と主張するしかない。
69 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 07:25:43.35 ID:iJwuWG2w
墓場の便所文字
キモチワルイ
70 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 08:03:42.94 ID:h5LQ1/GM
>>56 古資料は草書体のは日本のも読めない
最近はスキャンして漢字とか平仮名にするのがあるらしいが
71 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 12:31:57.06 ID:vCDhL+kJ
ゴミ
ゴミ
72 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 13:16:25.86 ID:XlqoOrul
73 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@無断転載は禁止
2016/10/15(土) 13:23:36.93 ID:2KKWcdTG
漢字使えよ新興国