1日、中国のポータルサイト・今日頭条に、日本では70年前に漢字廃止の動きがあったことを伝える記事が掲載された。資料写真。
2017年10月1日、中国のポータルサイト・今日頭条に、日本では70年前に漢字廃止の動きがあったことを伝える記事が掲載された。
記事は、中国で発明された漢字は日本人にとってひらがなと共に日本語を構成する重要な要素であり、日本文化の至る所に浸透していて、漢字に誇りすら抱いていると伝えた。
しかし、およそ70年前の戦後間もないころ、米国主導の連合軍に占領された日本では、軍国主義であった日本を改革するため「漢字を廃止する」計画があったと紹介した。
その理由は、米国人が、複雑な漢字を多くの日本人が読めるとは思わず、漢字が日本人の教育程度に悪影響を与えていると考えたことや、「一億玉砕」などの漢字のスローガンが米国人に悪いイメージを与えたためだという。
そのため、米国の教育使節団は、「漢字と仮名を廃止してローマ字にすることで、識字率が向上し民主主義を促進できる」と報告。「漢字で誤った情報が伝えられ、事実を知らない国民に、誤った判断をさせることになった。民主主義を促進するためにはこの悪魔の文字を廃止する必要がある」という結論になったという。この時には、大手新聞社も社説などで漢字廃止を支持していた。
しかし、1948年に全国の15歳から64歳までの1万7000人を対象にした調査を行ったところ、非識字率がわずか2.1%という結果だった。この調査は農村の主婦や年配女性も対象に含まれていたため、この結果に米国と改革派の日本人は非常に驚いたという。
それで記事は、圧倒的に高い識字率が漢字を守ったとし、漢字文化圏に残った日本は本当にラッキーだったと分析。名前には漢字を使用しつつも漢字廃止を声高に叫ぶ韓国人との違いを強調して記事を結んだ。(翻訳・編集/山中)
Record China 10月1日(日)21時0分
http://www.recordchina.co.jp/b192215-s0-c60.html その代わり、今、英語教育で悩んでいます...(´・ω・`)
>>3
それはローマ字表記に変わったとしても同じでしょう
(´・ω・`) 日本は感じとひらがなの継ぎはぎで醜い。
独自の文字を持つ韓国が羨ましい。
10,000の漢字を覚えるのと10,000の英単語を覚えるのは
だいたい同じ努力。
>>4
日本語を捨てるという選択肢もあったはず...
また第二公用語の導入というのもあり得る話。 >>6
ハングルって漢字と併用する前提の文字
日本で言う平仮名に該当するんだが >>6
使えないのに無理に使うから誤字になるんだよ?チョンw >>10
森有礼さん早く成仏してください ・ ・ ・ 名詞と動詞を漢字で書いて分かりやすくしてその他の要素をひらがなにするのは
他の言語にない強調表現だと思う。
>>10
実は公用語が日本語って決まって無いという事実 >>1
数十年後には日本は移民に支配されて
公用語は中国語か英語になるだろうね
サヨウナラニッポン! >>13
アレは漢字の読み書きがまともにできないからw 漢字はそこそこ知っているが全く書けない、本態性振戦で書いた自分でさえ解読不能
アイゴー、チョケッタァー
日本語は端、箸、橋など同音異義語が多いから漢字があった方が読みやすい。
>>6
おまえんとこの文字を整理したのは、日本人なんだぞ 高度で複雑な概念を表現しようとすれば、その分言語は難しくなる。
難しいから廃止しようという愚かな意見は、言語を退化させるだけ。
アーロン収容所、を読むとオーストラリア兵などは10以上の数を数えられない奴は普通にいたとか書いてある。
それと英語の綴りのミスがほんとに多かったと書いてある。
ホント日本はあぶない橋を何度も渡って今日がある
それは大抵当時の人の優秀さがなしたことなんだよね
分割され、漢字を忘れて古文書も読めなくなってどんどんバカになったどこかの国
みたいにならなくてよかったよ
それ以前に、維新直後は、方言が酷く地方間の意思疎通が不可能だった、よくここまで行けたと思う
ハングルオンリーの韓国より漢字混じりの北のほうが頭が良いんではという気はする。
韓国語は日本語のパクリだから漢字で書くとバレるニダ。
>>1
日本は、
中国から漢字を導入する前に、文字が無かったワケじゃない。
近年、「神代文字」として、日本古来の文字が遺跡から続々発見されつつある。
しかし、その日本人が、中国渡来の「漢字」を見た瞬間に、その利便性を一目で見切ったと言われている。
そして、以後、日本の文字はすべて漢字へと切り替えられたが、
しかし、その漢字を、その後に仮名やカタカナを発明して完全に日本の国語体系に組み込むには、何と1千年の期間をかけているのである。
したがって、日本人の漢字に対する思いは、一朝一夕に作られたものではない。
また、日本人のその先見性は、現在、英語のアルファベット文化圏を含め、表音文字国家において、次第にその文字が、漢字と同様に「象形文字化」しつつあることからも分かる。 これローマ字にしたほうがめっちゃくちゃになってたんじゃないかといつも思う
>>25
本当はGHQはその辺分かった上で日本語を破壊しようとしたが、
タテマエが崩れて強行出来なかっただけなのではとか邪推したりして…w >>30
明治時代に国民教育を徹底してやりましたから。
統一国家を作るには、そういう段階が必要。 >>26
今上陛下が東京に住んでいるから東京という話だしねえ >>39
親ですら漢字わかんないから業者に名前作ってもらうくらいだもんな。 >>1
エジプトの象形文字をパクったのが漢字だろwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwww >>11
平仮名・片仮名ほど洗練されていない。
発音記号レベル。 >>37
実際はそっちの意味合いの法が強いだろうね。
戦国末期の時点で日本の識字率の高さは欧米に伝わってたし、ペリー
だってそれを知らなかったわけじゃ無いし。 >>11
まあ、基本的に漢字一文字の読み(日本語でいう音読み)が
ハングル一文字に対応しているから、日本語の仮名とはちょっと
違うけどね。でも、声調を区別できないので同音同字異議語が
異様に多くなるので、日本語由来も含め多くの漢語語彙がある
朝鮮語の表記体系としては、ある種の欠陥文字であるとは言える。 >>42
だいたいノムヒョンの石碑でさえ作ってから漢字の間違いに気が付いたくらいだからな。 >>42
欧米人で「有給休暇」って刺青入れてるバカと同じクラスか ハングルは愚民文字って、昔の半島の偉い人が言ってたよ。
あっ、ちょんこ漢字読めないんだっけ。
朝鮮は、ハングルのままでいいんだよ
漢字は捨てて正解
日本とも断交
これで幸せになれるよw
>>16
たしかに、「公用語」を統一的に定めた法令はないね。
ただ、司法に限っては、裁判所法74条に、「裁判所では、
日本語を用いる」との規定は存在する。 >>51
全部じゃないよ、ほんとうの秘密は秘密のままで 日本 庭には二羽鶏がいる
韓国 にわにわにわにわとりがいる ←学者といえどもチョンが訳がわからない理由の一つ
きしゃのきしゃがきしゃできしゃした
いいね分かりやすくて。あっ、ちがった
いいねわかりやすくて
>>43
その頃のシナ人はエジプトと交流があったのか? 片言の英語ぐらい話せよ。
旅行者重視の安倍政権なんだから...
>>6
ハングルもモンゴルのパクリだろ。全てがパクリの朝鮮土人 >>3
パンピーは自動翻訳で十分だよ
専門書以外、英語は要らない
日常会話ならAIで十分 無知なアメ公の相手を程々にして来たから
今の日本が有る
それは シナチョン相手も同じ
韓国人ってハングルが何の為に考案されたのかすら知らないんだな。
漢文を読み下すためのカンニング記号、発音記号だったのだ。
日本のばあいは「漢字の制限&簡略化」と「仮名づかいの簡略化」
しかしなかったから、昔の文献でも少し勉強すれば読めるんだよね。
これに対して韓国のばあいは、漢字を全廃してしまったから、自分
の親の世代が読んでいた漢字まじりの韓国語が、まったく読めない。
1948年に制定された大韓民国憲法の原本が紛失してしまったけれ
ども、これも恐らく、漢字が読めない人間が捨ててしまったんだろうな。
>>56
韓国は読書する割合が非常に低い
ハングルは読んでて苦痛でしか無いから >>2
現代では人糞はブロックとして再利用されている。
実は、幕末まで、日本語は、話し言葉と書き言葉が別だった
日本語流暢に喋れるイギリス人ですら、書き言葉が違うのでお手上げになった
「を」と「お」
「へ」と「え」
「は」と「わ」
とか良くできてるよ
>>59
自動翻訳で十分
興味が有る人以外は必要無い 馬に食わせるほどの年月を生きてきて、英語の必要性を感じたことは
一度もない
外国映画も、皆さん日本語が達者だから
>>53
公用語2カ国語という意味は全ての公用文書が2つ存在するってことだ。
教科書も2冊、看板も2つ同じ活字の大きさであるから、英語学習に事欠くことはない。 >>51
まあ、余り中韓人の策謀に踊らされない方がいいな。
(オマエがその中韓人であれば、どうしょうもないがw)
中韓人は、自分達が文化的に優位の立場にいたいために、
「日本には漢字導入する前は文字が無かった」と、根拠もなく言い張ってるからな。
神代文字についてはググればスグに分かる。 >>66
ハリポタに副読本があると聞いて
つくづく常用に適さない言語なんだなと思った >>66
朝鮮人に「言語」はまだ早すぎたんだ。
人間に進化しそこなった生物だからね。奴らは言語を捨て去った方がいい。 中国も漢字を簡単にしてしまったわな。
ちゃんと昔のまま使っているのは台湾だけだ。
>>28
将棋も武道も残ったのはヤンキーを圧倒論破した偉人のおかげだね >>2
塩類や亜鉛などの金属の集積が問題だったからだ
今でも浄化槽や下水処理施設で生じる活性汚泥は肥料に使われている >>71
何もかも日本語に翻訳してくれた明治の先駆者に感謝することだ。 江戸時代、から昭和30年代までの人は、草書ばかり
いま、読め、といわれても読めない
候文も意味が分からない
>>56
その認識はちと違う。「庭」「鶏」はそれぞれハングル一文字。
基本的に漢字一文字がハングル一文字に対応する。ただし、
当然のことながらN:1対応なので、同音同字異議語の嵐だがw >>71
高卒と大卒の差があっていいと思う、ただ、グッドモーニングと話しかられて
無愛想にするのはなしだ。安倍政権的にも愛想良くして欲しい。 改革派の日本人は本当に日本人か?普通に学校言ってたらわかるだろw
>>82
大丈夫、スマホのスキャンAIアプリで自動解析してくれるようになるw >>72
英語学習が無駄とは言わないが、
絶対必要とは思わんな
日常会話なら自動翻訳で十分
外国語学習の肝は、違う発想体系が有る
ってのを実感出来る事だと思うよ >>66
漢字を廃止なんかしなきゃよかったのにな。 >>86
所謂欧米かぶれで日本は遅れてるって言う意識高い系だったんだろ ハングルの成功は、
東南アジアの諸言語が自分の文字を持つために重要なインパクト
だったと思う。中国語の取り込みに500年かけている日本のやり方では
自国言語を守れない。
>>86
公用語をフランス語にするだの英語にするだのローマ字表記にするだの
日本の著名人がほざいてたんだよ
本当に何言ってんだこいつ?でびっくりする (´・ω・`) >>90
日本に住んでる日本人が英語で日常会話をしなきゃならん状況なんて
ごく例外的な場合しかない。むしろ、日常会話ではないなんらかの
専門的な会話(ビジネスなり学術なり)や、英語の読み書きが必要と
なることのほうが遥かに多いというのが現実。 >名前には漢字を使用しつつも
自分の名前の漢字すら読めなという・・・w
>>85
>グッドモーニングと話しかられて無愛想にする
どんな、シチュエーションだよ
お早うございます、って返せば良いだけだろ >改革派の日本人は非常に驚いた
本当に日本人かよw
>>2
そのまま使うのが無くなっただけで下水処理から出たのを肥料にするのはやってるんだよなぁ >>90
ん、まあ、
それも、自分が人生の高見のどの程度を目指すかによるだろうな。
一つ言えることは、日本語で書かれた古今東西の書物総量と、英語で書かれた書物総量は、
英語の方が50倍以上あると言われてるからな。
その英語の知識に文字を通してジカに接触できないのは、余りにももったいない。 何この上から目線
シナは漢字使ってても今に至ってもまともに近代化できてないだろw
日本の必要としている先端科学、もちろん米国で開発されている技術だが
それを理解し最先端の技術を得るためには英語が必要
なんだよ。
話せるやつの足を引っ張ったら日本が終わるし、そのために外国人を使ったら
中国に負けるでしょ?
どっちがいいの? (´・ω・`)
>>93
ハングル広めたのは日本人。
それまでは細々と残ってた劣等文字だったんだよ。 >>93
東南アジア諸言語の文字は、主要言語であればハングルとは
全く関係ない独自の文字体系(タイ語、ミャンマー語など)か、
少数民族言語であればラテン・アルファベットだが? >>93
東南アジアって公用語は旧宗主国言語じゃ? 世界の代表的な文字
ローマ字 アラビア文字 ハングル 漢字
例外 ひらがなカタカナ
日本人はローマ字と漢字と平仮名と片仮名と算用数字とアラビア数字などを
小学生でも作文の中で使う、超人
>>97
英語と日本語の発想体系の違いが分からん
と翻訳は難しいからね
ソコまで必要なのは、極一部の人だけ ネトウヨは
英語文化に支えられた日本の繁栄を潰すつもりなのか?
と安倍政権も言ってくると思うがね。
>>71
(反論意図のレスじゃないからネタとして聞き流してほしい)
俺が厨房のころはちょうどファミコンブームでね…。
その時の文字表示は英語が多かったんだ。
Continueなんてそのときに覚えたんだわ。
日本語のフォントという概念がなかった(装備したら容量を食うから無理がある)ファミコンで
アルファベットで「TSUDSUKERU(続ける)」なんて表記されたら幻滅だからな。
それでも悪魔上ドラキュラだったかうろ覚えだけど、登録を「TOUROKU」って書いてあるものもあった。
あとは変なエンディングで「KIMI NO KOREKARANO SHIMEI HA BENKYOU DA」なんて表記してるゲームもあったわ。
これも一つのネタとして…。
いずれ日本語文字表記を多用したゲームがファミコンでも数多く登場するようになったけど漢字はほとんど使われなかった。 オバカには何もないのと闇黒史の削除目的から意味カオス必至のチョングルがお似合い
で済むかと思ったら 西チョンですら情報封殺の為に 愚民文字だもんなぁw
ハングル以前の資料、文献が読めないくせに歴史を語るバ韓国
ハングルって画数がそこらの漢字より多い割には一文字ごとの機能がひらがなとかアルファベットと変わらないって辺り書き文字としては最高にめんどくさいと思うわ
>>1
>日本は本当にラッキーだったと分析
中国は失礼だな。
お前等は知能が低いから、繁体字から
【 簡体字 】に改変するしかなかっただろ。
日本はGHQに因って、仕方無く旧字体から【 新字体 】へ変えざるを得なかった。 やばかったな、韓国人みたいに知障になるところだった
>>102
その理屈なら中国語の方がよっぽど多そうだけどな。 おかげで外国語が苦手な日本人ばかりです
もっとも国内で生きていく分には日本語のみで足りてますが
ハングルで書かれたマニュアルは
誤読するから、運用がデタラメになる(´・ω・`)
街を歩いていると日本語を流暢に話す外国人に
「すみません。この漢字で書かれている病院(または役所や公民館等)はどこですか?」
と聞かれることが時々ある
聞けて話せておそらく仮名も書けるんだろうけど
漢字を読み書きすることだけができない人が多いみたいだね
>>104
必要な人と興味の有る人がやれば十分
翻訳本が三ヶ月で出る >>105
ハングルを開発したのは朝鮮王朝の世宗大王
ハングル開発と倭寇を撃退して朝鮮王朝隆盛の時代を作った韓国一の名君 >>96
まあ、2chで詳しくも説明できんが、
現在、英語を使ってる人間も、一つの英語の「語」を形として認識する場合が多いってことだな。
たとえば、「山=mountain」にしても、漢字なら視覚的に「山」とスグに認識できるが、
英語の場合でも、アルファベットをmから初めて一文字ずつ確認して「mountain」と認識してるのではなく、
「」mountain」と一かたまりの形として認識してると言われてる。 >>48
チャレンジの漢字を【 朝鮮 】と刺青された白人の件は聞いた事が有る。 >>6
『訓民正音』世宗
癸亥冬。我殿下創制正音二十八字、略掲例義以示之、名曰訓民正音。象形而字倣古篆、因聲而叶七調。
「字は古篆に倣った」
つまりハングルはパスパ文字、あるいは篆書を模倣した文字だということ
しかもハングルが作られたのは日本の仮名より500年も後
因みに朝鮮最古の歴史書『三国史記』の編纂は12世紀 いや、英語教育はアレでいいんだよ
一部の専門家が専門書読める程度で
英会話中心の英語教育は駄目
フィリピンみたいに、英語できたら
労働者が海外にでていってしまって
日本は発展しなかっただろうね
>名前には漢字を使用しつつも
>漢字廃止を声高に叫ぶ韓国人との違いを強調して記事を結んだ。
いつも韓国はオチ担当
>>94
楽天社内の公用語が英語(笑)
だっけ。
今も続いてるのかな?
外国人相手に商売するならそれでも構わんが、日本人無視もできんだろうし。
顧客が日本人でも電話越しで英語で話すのか?ということ。
あと、フランス語がわかったらおもしろい、と思ったのはノストラダムスの予言書をどう解釈するか
くらいしかないw >>102
ソース出せ
数学書は日本語のが多いゾ
学術書の多くも日本語のが多い
日本語だけしか出来なくても
ノーベル賞が取れるんだよ 日本人はもっと英語ができた方がいいよ
国民全体が英語できない事で損をしてる場面が多いよ
英語も日本語も出来るようになろう
>>123
結局、定着せずに倉庫で埃被ってるのを発掘して定着させたのが日本やね 日本人は英語が苦手と言うがこれは日常で英語を聞く機会が少ないだけ
まあそれが結構難しくて字幕の映画を見まくってもダメ
日本人は知識の部分では英語は知っている 身の回りのモノを英語で言ってみようと
すると、ほとんど言えるはず つまり日常レベルの単語は知ってるんだよ
>>126
気の毒過ぎるだろ、それwwwwwwwwwwwww 日本の韓字は朝鮮進駐軍によって守られた
真実の歴史を現在の日本人に知らしめよう
廃刀令から名刀を守ったのも朝鮮進駐軍なのである
>>132
半島以外でハングル使ってる国ってあるの? 日本みたいに漢字・平仮名・カタカナ・アルファベット等複数、何種類も駆使する文字文化って海外では他にあったりするん?
>>116
勘違いするなよカカロット。
文革で教師や学者から殺していったから教える奴が居なくなったんだ。 大体がおチョンに表音表意文字の混合体なぞ無理だろ 本当に旧帝国も酷いことしたもんだよなぁ
単語が支那語なんだから補助のチョングルに徹するべきだったと思うぞ
×漢字文化圏に残った日本は本当にラッキーだった
◎一般日本人の素養が高かった
>>132
ハングルは朝鮮語を書くために開発された文字体系だから、
当然のことながら朝鮮語の音韻体系表記に特化している。
ハングルに限ったことではないけど、その文字と密接に
結び付いていない言語の音韻体系を表記できるような
文字体系なんて存在しない。 日本を韓国なんかと比べてる時点で中国も大概だな・・・。
>>133
無意味、
やりたい人と必要な人だけでイイ
後は自動翻訳で十分 >>137
漢字と書くように漢の文字でハングル遣いの朝鮮は無関係
下
朝鮮駐進軍が暴れるから武装を認めたとしか読めない >>131
そんなもん、極々僅かな例外やん
英語の論文読まずに研究なんて実際できやしないわ >>118
意外や意外。中国で古今東西、出版された書物は英語と比べてそれほど多くはない。
英語の場合は、イギリスでニュートンの近代科学と産業革命が起こて以降、
学術関係の資料が天文学的な規模であるからな。
また、現在、英語圏でない国も英語で文章を作成することが多いからな。
もう桁が何桁も違う。、 >>121
外国人(中国人も含む)にとって日本の漢字の読み方は
音読みと訓読みの判断ができないから
どう発音するればいいか分からないそうだよ >>6
日本はこのような醜い文を書く人が少ないから
日本語の体型が敢然と存在し否定する人はほぼいない >>147
米帝と最後まで戦ったのが朝鮮進駐軍だドアホ >>1
識字率がほとんど無かった劣等民族エベンキ朝鮮人に朝鮮語(ハングル文字)を教えたのは大日本帝国、つまり大日本帝国は李氏朝鮮国近代化の父である
>>148
厳密な定義が何故ラテンなのか解っていないだろ?おまえw キリスト教宣教師が日本に来て、布教を諦めた理由もコレだもんな。
GHQの連中は本当にビックリしたらしいな。
山奥の農村の年寄りに新聞を見せて、読めないだろうと思っていたら平気でスラスラ
読んだのでビックリ仰天したらしい。
もし戦後すぐ英語も話せるように教育してたら俺も今頃
>>155
学術名以外ラテン語で書く奴がどこに今頃いるんだよ
博士号取るにも英語で論文書かなあかんやん >>1
馬鹿グックは「人の恩」というものを理解出来ない生き物。大日本帝国は鮮猿グックランド”李氏朝鮮国”の「近代化の父」である、感謝されこそすれ恨まれる謂われは微塵も無い
1910年に大日本帝国が併合する、その約4年前に視察した衆議院議員による「李氏朝鮮国見聞録」、図らずもソウル大教授がその事実を100年後に証明した。
朝鮮人は「日帝に文化を奪われた」と言うが、侍、忍者、茶道、折り紙等およそ文化と呼べるような物は何一つ無く
百済人とは関係の無い、ツングース系エベンキの穢(ワイ)族の子孫であった証拠でもある。
■荒川五郎 衆議院議員の見た鮮猿グックランド。
京城(現在のソウル)ですら糞尿まみれで ”未開の土人” や ”乞食のような朝鮮人” がうろついており
風呂に入る事すら知らず、自分の小便を飲む事や大便を食べる事に驚いた様子を綴っている。
★【最近朝鮮事情 〜朝鮮の人々】 明治39年(1906年)5月25日発行 著者: 荒川五郎 衆議院議員
*朝鮮人は一体に男子は顔が長くて、気の長いのを表している。しかし女の顔は短いのが多いようだ。
口元や顔の按排式は何処と無く無頓着のたちが見えて、実に衛生だの病気だの無頓着千万、
そこになると悪く言うようだが人間よりか獣に近いと言ってもよいようである。
*道を歩くにもノソリノソリ牛が歩むように、又わけもなく道ばたの名も知れぬ草の芽など取って食っている。
大きな棒でなぐられてもシイて痛そうにもせず、あちらに行け邪魔になると追いまくられても
ブラリブラリ愚図ついている有様などは、牛に近いと言ってよい。
*朝鮮人の不潔と来たら随分ヒドイ。てんで清潔とか衛生とかいう考えは無いから、如何に不潔な家でも、
如何に不潔な所でも一向に平気で、濁った水でも構わないどころか、小便や大便の汁が交じっていても、
更に頓着せずにこれを飲む。実に味噌も糞も朝鮮人には一所である。
*更に驚くべく信じがたい程であるのは、朝鮮人は小便で顔を洗い、気目がよくなると言うている。
又小便は腎虚や肺結核や解熱等に有効だと言ってこれを用い、又強壮剤だと言って
無病のものでも飲んでいる。いよいよ病気が重くて生きられまいという時は、
大便を食べさすというとも聞いている。何と驚かしいことでは無いか。
*塵やゴミがばらけてようが、物が腐って臭かろうが、食い物には蠅がたかって汚しても、
更に何とも思わないで、年中風呂に入るの、湯を使うのいうことは無い。
*小便壺は大抵室の中に置いてあって、大人でも子供でも、客の前であろうが、誰が居ても構わず
ジャアジャアと小便する。又その小便器を口の側に持って寄せて唾を吐き込む。彼らは久しい慣習で、
別に何とも思わぬらしいが、日本人の眼から見れば如何にも見苦しい、たまったもので無い。
*夏など穴のような家の中はもちろん蒸し暑いものであるから、たいていは家の外に露宿をする、
その頭元には糞や小便が流れており、悪臭はふんぷんとして鼻をつく程でも、朝鮮人には感じが無いらしい。
【国立国会図書館、近代デジタルライブラリー】
http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/766869/55
【参考】
https://goo.gl/Z8V8Yj
■【韓国】朝鮮時代のソウル市内は汚物まみれ、衛生状態が深刻だった
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1349921949/
ソウル大医科大学・シン・ドンフン教授の研究チームは10日、「景福宮の塀、光化門広場の世宗大王銅像の下、市庁舎付近、宗廟広場など
ソウル四大門の重要なポイントの朝鮮時代の地層から、各種の寄生虫の卵が発見された」と明らかにした。複数の韓国メディアが報じた。
韓国メディアは、 「朝鮮時代の人々の胃に寄生虫、衝撃」 「朝鮮時代、漢陽通りはふん尿天国」 などと題し、世宗路につながる
ソウルの中心地は朝鮮時代、においに悩まされ、通りでは汚物を踏んでしまう汚れた街であり、衛生状態も深刻だったと伝えた。
http://stock.searchina.ne.jp/data/disp.cgi?id=1217021
>>151
そうみたいだね
漢字で行き先の書かれた紙とスマホ持っておろおろしてる
スマホで検索すればいいのに、と思うけど読み方がわからないらしいね >>135
英語会話の学習ってのは、
脳に英語用の言語野を作るって事なんだ
筋トレとかと概念は一緒
最低2000時間英語のみの言語空間に
いると英語用の言語野が形成され始める
そっから、が英会話の学習になる
(2000時間は連続で有る必要は無いが、
後退もするので必要な時間が増える) >>43
甲骨文字はそもそも、殷(商)王朝が紀元前14世紀頃に呪術に使っていたんだが。
成り立ちが違うんじゃないか? GHQは日本語教育を考えるより英語教育を徹底させるべきだったな
公用語を英語にしときゃよかったのに
>>160
おいおい 単語の厳密な意味づけが英語じゃ無理ゲーすぎるってのも知らないのか? >>141
おかげで后と台が似てるから同じ字とか小学生以下の知能が標準に。 >>153
朝鮮は併合されたのを恨んでたという設定どこに行った?w 江戸時代の頃から御触書で行政広報をしていたからな。
御触書を読めない馬鹿は淘汰されていた
>>160
ちょっとだけ早いぐらいですぐ日本語に翻訳されるから。
あと、日本人の研究者はヒアリング・スピーキングが苦手なだけで、文章読解や記述の問題がない奴ばかり。 日本の場合、漢字を利用した造語がやたら多い…と思う。
表意文字だから造語でも相手に伝わりやすくなる…と思う。
チョンの造語はセンスを疑うようなもんばっか。
この板で過去に登場した「クッポン」なんて「クッカ(国家の朝鮮読み)」と「ヒロポン(麻薬、覚醒剤の類)」の造語で
病的愛国主義者、という意味らしい。
後はなんだっけな…?
パククネに取り入って私腹を肥やしたおばちゃんの名とシンデレラを掛け合わせた造語があったような気がする。
必然性や由来の意味がわからん。
>>158
当時の十代の兵士の手紙など見ても漢字は今の日本人には難しいものばかりで
字も上手い こういう部分は残念だが日本人は退化してしまった >>166
何がおいおいかしらんが、理系でラテン語で論文書く奴なんていねえし、英語で論文書かなきゃ博士号もらえないのは事実だし、そもそも、その分野の論文を参照するとき英語の論文を読まな無理やん 去年の文章理解力世界一というのも漢字があったからじゃないかね。
海外文化・概念の導入で造語で対応した日本。
「文章の理解力テスト」では、高度で複雑な文章になるほど高い点数を示した。
これは調べれば解るけど、ハングルは高度で複雑な文章は弱い。
「ハングル・マンセー」の韓国人には認めたくない事実だろう。
自国言語だけでノーベル賞に到達できる国は少ない。
この事実さえ、疑問や感心を持たないだろう。
しかし、混迷の時代が長く続けば滅びる。
日本語の死滅が日本の終焉だよ。
我々の世代では見なくて済む。
だが、いつかは来るだろう。
さようなら、日本文化。
>>110
主語と述語を正しく使わないと意味など伝わりませんよ?バカチョンw ドイツ語みたいに連鎖+格変化で誤魔化す技も英語じゃなぁ まじ深く突っ込もうとすると死ぬんだよなぁw
>>25
エスペラント語というのがあったな、広まらなかった 中国(香港と台湾は除く)も漢字すててね?
繁体字と簡体字はもう別ものでしょ
玉音放送とかほぼ暗号じゃん
英語を公用語化してれば色々捗ったのに
>>170
嘘つけや
おまえ、世の中にどんだけ論文があると思ってんだ
そんな片っ端から訳してくれる酔狂な奴いねえよ きしゃのきしゃがきしゃできしゃした
おかのうえにはながさきました
>>138
アフリカの少数民族に教えたけどセットで約束してた経済支援が反故にされてからは相手にしてないね。 >>148
ソース出せよ
そんな分野の方が殆ど無いよ
科学分野の基礎は数学、
数学書は日本語が一番充実してる ある脳科学の教授によると、漢字を使ってるので日本人は全体的に数学、それも幾何ができるんだと!
>>71
先だっては酔っぱらいの黒人アメリカ兵
(アーミーって聞いたら認識票を見せた)
を英単語だけで駅へ案内したw
その後は ハーフの中学生?が折よく
彼に話しかけたから預けて帰って来たよw >>185
東南アジアにも似たようなことしてたような? >>186
ソースもクソも、理系の大学院行けば常識やろ
そんなんにソースいるの? >>149
なら、古今東西の書を隈なく翻訳してる日本語が
一番充実してるって事だろ >>153
協賛主義者と結託して暴動起こしたもんな。 >>183
研究者自らが読みこなしているから問題ない。
その後の研究は日本語になってるから。 そういや香港かなんかの新聞で、現代中国語の6〜7割は台湾経由で輸入された、
日本生まれの漢字が使用されているような記事あった。
ただ北京の主要メディアでは決して記事にならないとは思う。
漢字は中国人の自尊心そのものと思い込んでいるようだし、中国から見ればすでに
日本語に汚染されているなど口にできないだろう。
>>165
それやると、間違いなく日本の労働者は海外へいってた
イギリスの知的労働者がアメリカにいって
衰退したようなことになってたかもよ 日本に居れば有志の皆さんが翻訳してくれるから楽でいいですね
>>191
ソースを、出せてから言え
大学院レベルなら、翻訳本で十分だよ
自動翻訳も有るし >>194
だから読み込むには英語わからにゃ無理だろ
何を突っかかってきてんだ? >>59
フランスのパリは日本人旅行客大歓迎だとパリ市長自身が2度も続けて来日してアピールしたのに、日本語は話せませんよ。 日本は元から民主主義だし女性参政権も欧米より早かった
>>195
中国でもわりと知られた事実
近代に生まれた概念や科学用語などは日本語由来の漢字を使ってる >>125
もともとって今から3000年前とかそういう話でしょ?
現在象形文字化してるって話だよ? >>199
「大学院レベルなら翻訳本で十分」ということと、
「基礎科学書は日本語が一番充実している」は
まったく別の話だろ。 >>124
脳の認知方法の話じゃん
象形文字化って何? AIで十分とか、普通の人は必要無いっていう意見は分かるが
英語が出来た方がいいに決まってる
もっと前向きになろう、そして海外に出よう日本人は
>>199
だから、論文書くときは他の論文を当然参照するだろ
でその論文英語で書かれてんだけど、英語わからずにどうやって論文書くの? 朝鮮民衆の多くは、19世紀まで無文字文化で生活してきました
ですから、漢字、ラテン文字どころかハングル文字でさえ異文化交流状態だった。
当然ながら日本帝国が朝鮮に学校をつくり、文盲撲滅を図ったことは
無文字文化に対する異文化侵略行為だったわけです
しかも、重要な労働力だった子供が学校に取られるわけですから、恨まれるわけです
封建時代から既に「読み書き計算」が大事と民衆レベルで認識されてた国の方が特異です。
>>41
日本は陛下がおわすところが首都だからなぁ >>204
そのうち縦棒横棒だけで会話するようになりそうだ >>71
職種による。俺は IT 系の仕事だから、英語力が欲しくて欲しくてたまらない。
IT 系の最新の情報は英語がメインだからね。 >>200
て、云うか
大学院生は一般人じゃ無いだろ
読めて普通
後追いだけが研究でも有るまいし
英語が読めんでも研究には困らん
国民全員が英語の習得しなければならない
根拠にはならん >>116
中国は、義務教育で覚えるべき漢字が
日本の3倍の3000文字以上
繁體字なんて愚民に覚え指すの無意味なコスト >>212
寺子屋でそろばん読み書きを教えていた日本がおかしいw >>216
それは分かる
記述言語も英語の発想だし >>216
it系は英語わからないとプログラムを理解できない… 片仮名は古代イスラエル人の末裔が考えた文字。
これ豆知識な。
>>126
パヨク方面に障害者のことをチャレンジドと呼ぶ運動があるらしいが要はそういうことじゃねwww >>64
モンゴル語の
【 パスパ文字 】でしょ。 >>8
んなこたぁない
昔、
「桜」と「さくら」と「CHERRY」
を並べて、サクラの絵を見せて同じ意味の文字は??
って実験したら、「桜」を選んだ人が圧倒的多数だった。
漢字は意味がなんとなく分かるものが多い 言語文字表記は日本の象徴だな(´・ω・`)
漢字・ひらがな・カタカナ・アルファベット・アラビア数字・ギリシャ文字
なんでも飲み込み便利に使う
N
H
K
ローマ字縦書きも対応しちゃう柔軟さ
漢字は手で書くのは大変だが読むのは簡単だし、合理的
>>230
童貞の絵を見せたらcherryを選ぶのかねぇ シナを見ると漢字だけでもダメやなって思う
海外由来の単語とかすさまじい当て字になってるやん
あれで海外の話題や新しい単語などに対応できてるのか不思議だわ
>>225
ちょくちょく見るけどこいつらなんなん? 漢字廃止は明治維新の時も言われたんだよ
でも結局立ち消えになった
>>219
日本も常用漢字は2000以上あるで
中学生なら書けなくても読むぐらいはしてると思う
中国が3000ってことはないんじゃね? >>235
日本人が片仮名で外来語を表すようなもんなんじゃね? シナチクはこれをラッキーと言うのか?
圧倒的な識字率は日本の歴史と先人の努力の賜物だ
漢字を捨てて簡体字などと言うエセ漢字を使ってる国が漢字を語るのはおこがましいわ
>>224
ヤリたい人と必要な人だけ
外国語の学習をすればイイって話だ
横入りするなら、最初から嫁 >>215
前後の文字から類推するしか無いと中々だな。 >>234
倍賞千恵子なら「さくら」を選ぶの・・・ 専門用語を覚えるのは英語じゃ大変だが漢字なら簡単。
英語よりドイツ語の方が専門用語の作り方は単純で覚えやすい
>>223
小文字で書かれると、この板だとちょっと…… >>244
>>131
>>>102
>ソース出せ
>数学書は日本語のが多いゾ
>学術書の多くも日本語のが多い
>日本語だけしか出来なくても
>ノーベル賞が取れるんだよ
俺はおまえのこの意見が極端過ぎる例外だって言って突っ込んだんだよ >>235
日本だって「夜露死苦」みたいな感じで対応できるよ(棒 >>235
昔は日本が訳語を作っていたけど、最近は外来語をそのままカタカナにしちゃうから、
支那がパクれなくなった。で、独自に当て字しているわけです。 >>96
>アルファベットの表意文字ってどんな?
すぐに思いつくのは『&』『%』とか >>1
漢字廃止論は明治の時代から繰り返し存在した。
これはその中の1つに過ぎない。 >>223
そんなコたぁ無い
必要な意味だけ分かれば十分
やってりゃ覚える
英語が分かる方がソース読むのも楽
ってのは事実だけど >>1 漢字廃止を声高に叫ぶ韓国人との違いを強調して記事を結んだ
APO、KABA、MANUKEと一緒にするな!!!!! 日本の文字を貶しながら日本語でしか
喋れず書けず読めずの哀れ過ぎるクソチョンwカスキムチw
>>250
>日本語だけしか出来なくてもノーベル賞が取れるんだよ
事実だろ?
母国語だけで研究が完結する言語が
どれだけ有ると思ってんだよ 言語は必要に迫られれば勉強もするしある程度は修得できる。
この俺ですら一時はひとりで海外に行って仕事したくらいなんだからw
でも使わないと忘れる忘れるw
耳も頭も日本語に戻ってるwww
>>220
士農工商で農民は税金計算できないように愚民教育してたってのは誰が言い始めたんだろな。 >>255
それは必要な英語を覚えようって話だよな
英語力ゼロのまま行けるって話じゃないよな
英会話だって常用する一部だけ覚えれば相応にいけるし
必要な英語だけ覚えれば充分だし、必要な分はやってれば覚えるなんて
何にでも当てはまる当たり前の話であって
英語力がゼロのままITでやっていけるかどうか?って話からは逸脱してると思う >>256
んまあ『%』は記号だがw 『&』は表意文字だと思うぞ? >>243
簡体字も日本漢字もそんなに変わるか?
繁體字も、清王朝の康熙帝がその時代用に決めただけで、絶対の真理ではない >>250
反論するのは自由だが
>数学書は日本語のが多いゾ
>学術書の多くも日本語のが多い
>日本語だけしか出来なくても
>ノーベル賞が取れるんだよ
全部事実だろ? >>8
漢字をパターン認識で読んでいる。補助にひらかなを見ている。
だから漢字は読めても、書けない。ほとんどの人がそうだと思います。
知らない漢字もなんとなく読める。 【忖度】はソン(スン)、タク(ド)は読めなかった。 阪大の理系の教授でも英語がからっきしのはいるぞ
俺に「これ、どういう意味?」って聞いてきたのがいるからw
>>6
むしろ表音文字と表意文字が合体することで、表現力が
深まった
日本語ほど表現力に柔軟さと深みのある書き言葉はない >>260
それ益川さんだけの例外やろ
益川さんだって、周りの大学生が英語のスピーチ原稿用意してるし、共同研究者が代わりに英語で発表したりしてる
そして、益川さんだろうが英語で論文提出してんだよ 言語文字ってのは民族そのものだからな。
例えば英語のみにしたら脳に影響を受ける。
益川さんだったか
英語が大の苦手で、ノーベル賞の授賞講演でもほとんど英語を使わずに講演したとか
ローマ字になると同音異義語がわかりにくくなる
っていうことは漢字捨てて同音異義語だらけになったあの国みたいになってたのか
考えただけでも恐ろしい
>>266
英語の総合的な学習は、プログラミング学習
に必須では無い
って意味だ
英会話が出来なくてもプログラミングは出来る
英会話が出来た方が楽だけど >>141
文献が在ったら教えられるよね。
日本人だって、子供が難しい字は馬鹿親の自分でも教科書を見ながら教えたが。 >>131
>日本語だけしか出来なくても
>ノーベル賞が取れるんだよ
物理学賞の益川先生だな。 日本の端・日本の橋・2本の箸
これを聞き分ける外人さんが居て驚いた。
>>268
台湾の知り合いは帰省の度に
簡体字が増えて気持ちが悪いと言っている 英語を勉強するのは勿論大切だが、
まずは母国語をしっかり身に着けてから外国語を勉強しろと。
漢字は支那の文字ではなく知識階層の文字
近代化するまで支那人の大半は漢字なんて使えなかったし支那語でも基本文語表現でしか使われなかったから口文一致するまで庶民には必要かった
広東語や上海語には今でも漢字では表せない表現がある
庶民に広まったのは日本の方が先
計画があったも何も、提案があった時点でライシャワーが即却下したんじゃないの?
英語ってのは思考がカチっとしちまうのよ。
日本語は結論が最後に来るからそーとーいい加減。
>>276
簡体字の略すルールがわからんよねw
発展とか蘭とかどうすればああなるのか
かと思えば日本の略字の方が略しすぎのときもあるしw >>253
昔のアルファベットは表意文字だったそうだよ
aは牡牛って意味だったそうで
a以降は知らないので、ググる先生に聞いて >>158
GHQってなんだかんだ言っていろいろ日本人を「試してた」よな。
陛下を辱めようと謁見したらその高潔さに逆に背筋が凍る思いをした、とか。
結果的に「大事」に至らずに済んだ。
日本はGHQごときに「事大」はせぬのだ
…と、言いたいところだがGHQはなんだかんだ言って大きな過ちを犯さずに済んだ。 >>273
日本語だけで研究が完結出来るって証明だよ >>284
何が必要十分なんだ?
英語で論文出さなきゃならない時点で、すでに日本語「だけ」ちゃうやんw >>279
総合的な学習ってのが後から出てきてる話だよな
必要な分だけ覚えればいい、なんて何処の業界の何でも基本的には一緒なんだから
総合的な何とかとか言い出したら、ほとんどの業界で総合的な何かは必要ない
自分に必要な専門的な何かを学べば大抵いけるって話になるよな?
ってことだ 韓国は漢字廃止とか言いつつ名前に漢字使ってるとか馬鹿じゃねえのかw
>>294
研究するには必要充分だろ
発表するのに英語が便利というだけで、それは翻訳業にお願いし分担できる分野 >>296
薩長批判したいわけではないけどあいつらも大概酷いことしてんだなぁ。 逆にさ
英語がどれだけ堪能であっても、ノーベル賞は取れない
これは事実だよw
> 漢字文化圏に残った日本は本当にラッキーだったと分析
この結論は何か関係があるのか、日本は日本の文化を守っただけだよ
>>299
そんなこと言い出したら、日本語に限らず、何語だろうが片っ端から翻訳業にお願いしたら解決するやんけw >>297
その通り。やっぱ英語は必須やね。これからグローバル社会でやってくには。 記事に違和感あるが中国の漢字と日本の漢字は全く別モノだろ
何十年と勉強すると日本の方は9割は聖書文字で合成されてると気づくのよな
>>295
まぁ、最初からそう云う意味で言ってるんだけどな
必要なヤツと、やりたい人だけ
外国語を学習すれば十分だと
後は、自動翻訳と教養程度でイイんだよ >>298
韓国は、エリートは漢字習得必須
漢字の知識で、エリートと愚民を分けてた
それは今でもだよ >>303
そうだけど?
専門研究に語学は必須条件ではない、何が不満? ハングルってローマ字みたいに子音+母音で一文字で一音かと思ってたが
それを一文字枠に複数詰め込んで複数音を一文字で表記するという
似非漢字仕様らしいなあ。
益川先生は英語を読めるよ
興味ある論文は誰かに訳してもらわずに自分で読むしかないと答えてる
益川先生を英語を勉強する必要無い論拠にするのは止めなさいw
既出かな?
日本の浮浪者が新聞読んでやがると驚いた
欧米人。
>>303
それでイイんじゃないのか?
何も困らんだろ むしろ日本語を廃止して英語を公用語にしてくれればよかった。
>非識字率がわずか2.1%
さすがに終戦直後でもこんなに高率じゃなかったろ
>改革派の日本人は非常に驚いた
いや、これ半島系日本人だろ
普通の日本人なら50人に一人が読めないと言われたら、あまりの多さにビックリするだろ
>>308
だから必須だから
益川さんは例外中の例外、それでも周りの手助けがいる
普通はどこの大学院生だろうが、理系は論文を英語で書き、英語の論文を参照しないとダメだので、英語ができるなきゃ話になりません >>310
そうだな。
狂った英語で世界と会話出来ない国が
近くに有ったかな?w >>306
だから、IT業界で(程度はどうであれ)英語は必須ってことになる
まぁ、変なことしなきゃ最低限ってハードルは意外と低いよなってのは同意だし
あったらあるだけ便利に使えるってのも同意なんだけどな >>291
前政権取り敢えず批判せにゃならんかったし。 >>317
そこまでは・・・
まぁ、本当にソレだったら、日本厳しいなぉぃと orz >>漢字文化圏に残った日本は本当にラッキーだったと分析。
これをラッキーと分析できるなんて
どんな思考能力だ。
グローバル社会で英語を公用語にしている会社がほとんどです
わかりますか?
>>319
理系の博士論文は英語じゃないとダメだってルールは存在しないらしいぞ
一般的に英語らしいけどな >>315
ないないw
ソウル大で漢字の読み書きを街頭でやらせた番組あったけどほぼ全滅だった >>272
>日本語ほど表現力に柔軟さと深みのある書き言葉はない
『表現の微調整範囲』で言えば、たぶんその通りだ
そのかわり こうなったw
↓
【日常会話を80〜90%理解するのに必要とされる語彙数比較】
日本語:10,000語 (調査する限り世界でダントツ一位)
ドイツ語/ロシア語/韓国語/中国語:5,000語
英語:3,000語
フランス語/タイ語:2,000語
スペイン語/イタリア語/ポルトガル語:1,500〜1,800語
※ヒトの脳を『ハード』、そして言語を『OS』と考えた場合、日本語を快適に
走らせるには 相応の『推奨環境』つか高スペックが必要になる 横で悪いけど、論文も母国語で書き上げて翻訳家が外国語に翻訳するのが一番効率的で正確だと思う
>>313
いちいち参照したい論文を翻訳してもらうための時間と金はないので、現実的に無理
ついでに
益川先生は
>>310って言ってるんだってよ
諦めろよ >>6
日本統治時代の朝鮮人の識字率がものすごく悪く
朝鮮伝統の言語では朝鮮人は習得できないので
日本がハングル語を開発して教えた、元は朝鮮にある
発音を表すようなものを利用。
基本的には日本と同じように漢字とひらがなみたいな使い方なんだが
朝鮮人は基本アホだったので漢字が覚えられず、ハングル文字
だけになってしまったwwww >>310
イヤ、日本語が自己完結出来る言語だ
って証明だ言ってるんで
必要だと思う人や、興味の有る人が
外国語の学習をするのを否定している訳
では無い
国民全員がTOEICで600点を取れる
必要は無いと言ってるだけ 2.1パーセントも字が読めない奴がいたのが驚きだよ。池沼かなんかなの?
>>332
一般的には英語らしいからな
別に絶対英語じゃなきゃダメって話ではないらしいけどな >>175
大学4年のときに英語の論文を翻訳してゼミで発表したっけ。
直訳しただけじゃまるで意味がわからんくて担当助教授を質問攻めにしたw
卒業後、就職した会社の書庫に関連書籍の解説本があって、そういうのが大学の図書館にあったらな、と思った。
解説本というより図鑑みたいなもんだからめちゃくちゃ読みやすかった。
あと、時間がなくて当時のPCで機械翻訳したものをろくに解釈、編集もせずに提出した時は「アホか」と言われたのは内緒だ。
今はよい時代だよ。
ネットで知らん単語(専門用語)があってもある程度調べられる。
さらに弟の英語文献を機械翻訳にかけた時もちんぷんかんぷんだった。
自分で解釈して編集せよ、って言ったけどあいつはまだPC操作に不慣れで結局全部おれがやった。
つか、お前(弟)の分野の学問なんて畑が全く違うからわからんつーの。
しかもあいつは金欠だからと駄賃すらよこさんかったw
当時の機械翻訳っていっても、一文字ごとに紙面から手入力して…目的よりも手段にムキになるとか。(笑)
スキャナも存在したが俺は持ってなかったし低精度だった。OCRも低精度だった。文字認識も「ri」→[n]とか。 >>319
誰でも書ける程度の英語じゃ向こうに正しく伝わらないから、結局はネイティブかそれに近い人に監修してもらう
それって最初から頼むのと変わらない >>309
支那語の一音節を一文字で表すというのが基本的発想だから。 日本の浮浪者って海外のストリートチルドレンみたいに子供の頃からなるべくしてなったわけじゃないからしっかりと教育受けてるんだよな
そんな人達が浮浪者になるってのも怖いとこだが
>>318
んなこたぁねぇよ。
寒村の百姓なんて学校にも行かないとかザラだぞ。 >>328
逆に他の言語(OS)載せる場所が少なくなったとw (何か、殴り合いしてるうちに本筋からズレてきてるように見えなくも……うーむ……?)
>>330
最初から必要だと思う人や、興味の有る人が
外国語の学習をするのを否定している訳では
無いだろ
国民全員がTOEICで600点を取れる
必要は無いと言ってるだけだ >>334
終戦時だと尋常小学校はいってないのがギリ生きてる感じかも。 >>333
自己完結って言葉が曖昧過ぎ
例えば自給自足やってるアマゾンの部族なら自分たちの言語だけで、その生活を自己完結できるやろ >>342
日本語が絡む翻訳が難しくなったってのは間違いないんじゃね? うちのお客さんで東南アジアを大阪弁だけで押し切ったおっさんがいたw
>>97
現状の方式では、喋れない人が書けるわけない。
日本の英語苦手の理由は、本当に発音出来ない発声出来ないじゃなくて、
構文能力が低いから
これは幾ら単語伸ばしても、文法増やしても無駄。 >>344
6年間も中高で英語勉強してんねんから、600くらいとれよ >>315
韓国の法律は漢字とハングルの混じり文だけど
漢字が混じってるので、支配階級にしか分からないようにしてある
ハングルだけじゃ法律用語の同音異義語が多すぎて、漢字分からない人には理解できなかったりする
要は、愚民にいらん知識を与えないで、支配しやすいようにしてる >>340
こいつ、教養が足らないんじゃないか?www >>318
江戸時代には貸し本屋が人気だったんだぞ >>137
【廃刀令】が下されたのは、1876年、明治9年なんだが。
朝鮮人とどう言う関係が有るんだ?
日本が朝鮮併合したのは、1910年なんだがね。 >>318
当時は日本は遅れた未開国であるって思う日本人はいたんだよ
まあ今でも違った形でいるけどね >>352
同音異議語ではなく同音同字異議語な。日本語の文字体系だと
同音でも異字となるから読解に支障がない。 >>357
日本人はメガネしてるからパイロットの能力も低い、とかな。 GHQは日本人を雑魚にするため修身を禁止した
見事に成功して今の日本人は馬鹿と雑魚と子供ばっか
漢字は一画一画正確に見てから意味を認識してるんじゃなくて全体の形で認識してるように
英語もアルファベットを一文字ずつたどってるんじゃなくてワードの全体の形で認識してるんじゃないかなあ
ワードをひとつの漢字としてるような感じかな
>>346
恐ろしいなw
>>348
微妙なニュアンス・・・とも言うべき所かな?
英語で相当する部分が有ったり無かったり。
まぁ、そう言うのは歴史の積み重ねかなぁとも。 >>347
論文とは関係なくなってるぞ
例えば、日本語で書かれた論文でも、きちんと翻訳されれば相応に評価されるよねってだけ話だろ
英語で書かなきゃ論文として扱われないなんてルールは存在してないし、内容をきちんと表現するって話でも
日本語がベースで事足りるよねってことじゃね? >>358
英語「『生』の読み方一つにまとめたらこっちも考えてやるよ」 知りません。公安総攻撃だけは許してくださいトランプ様!
>>340
自民党がそもそも保守じゃねぇよおバカ。 >>351
英語かー。
自分はtoeicやってないんだが、何点取れた? >>358
英語は不合理な部分が多いからな
nameなんて今はネームやけど古英語ではナメやったらしい
一説にはラテン語の教養のあった社会のアッパークラスが死んで、庶民のスラング的な発音に移り変わったかららしい >>354
だから2%も読めない人がいたとは思えないって話でしょ
2%の内訳あれば理由も納得しそう >>365
思考って言葉の、思と考が概念としてきちんと分かれてる国ってどれだけあるのかとか… >>347
別にそれで構わんが?
日本も研究の自給自足が可能だって云う話だ
大体、スピードが命の研究分野ばっかり
じゃないし
普通に基礎研究の多くはスピード関係ない >>366
だからそれは何語でも同じやろ
きちんと何語だろうがきちんと英語で翻訳されれば評価される、たとえ韓国語であっても
それを自己完結の条件に扱うのはおかしい スピードラーニングもまったく英語のわからない人間には意味ないんだよなw
>>1 「大手新聞社も社説などで漢字廃止を支持していた」
何処だろう?、教えれ >>367
あとは通貨流通で普通に算数がはできた相互付随も大きい >>363
古い言葉ほど単語が短いのはその為なのよね。 >>375
だから、研究の自給自足なんて、その分野を研究するためには、その分野の他の英語で書かれた論文読まなあかんねんから、自給自足ちゃうやろと
めんどくさいやつやな >>374
そっちの分野は知らないので何とも・・・
先進国と呼ばれてる国でも、少ないかもね。 >>381
廃を略してそう書くことあるわw
急いでる時だけど……… >>377
表現出来る言語や概念が存在しないといけないから
お前のそれは正しくないんだよな
ハングルや何処かの現地部族の言語じゃ該当する言葉がない、なんて普通に起こる話だろ
だから、何処の何でもそんなのが一緒なんてことはないんだよ >>340
保守って要するに己の権利を守ることも含まれるわけで…。
売国する奴、母国を愚弄、毀損しようとする奴に怒りを向けるのは当然のこと。
国家の方針が己の利益に結びつかんと騒ぐのも当然。
ここは日本人のための国であり、在日の国ではないから。 参百五拾万円くださいトランプ様!深山絵里子さん°・(ノД`)・°・禁断の愛結婚してください!助けてくださいトランプ様給料くださいトランプ様!
>>373
池沼込みだろうし老婆とかは低かったんじゃないかな >>192
近代以降は日本の翻訳文化は質量ともに圧倒的だったんだろうけど、最近は中国に圧倒的に負けてる感じがする
英文読んでて、見慣れぬ単語とか用語があって、一応日本語で確認しようと思ってオンライン辞書なり、ウィキなりで確認しようとすると、中国語では既に翻訳ついてても、日本語は無いってのが本当に多い
教育レベルもあがったし、外向き志向は向こうの方が高そうな気もするし、それと人口との相乗効果で、当然仕方ないんだろうけど、
50年後とかは日本のガラパゴス+周回遅れがやばいことになったりすんのかな GHQが漢字を廃止したかった本当の目的は
過去の文章を日本人に読ませたくなかったからだろ
アメリカに都合の悪い本は全部焚書にしたしな
>>378
そうそうwww
国連の場でjapと顔真っ赤にして演説した
北朝鮮の代表に、国連は可哀想な子扱い
してたかな?www >>390
it関係見て見ろや、日本語でもカタカタの外来語だらけやんけ
例えばパソコンのマウスって日本語で該当するもんなんやねんw >>386
数学は自給自足できるな
数学が科学分野の基礎だよ >>395
日本語はカタカナにすればいいが中国語は誰かが当て字をしないと
認知されないからな >>151
中国人には音読み位、読める様になれと言いたい。
呉音・漢音・唐音。
古代中国語読みなんだから。 俺の場合だが、日本語と英語を脳が区別している感じなんだよなぁ
マルチリンガルの中にはスムーズに切り替えが出来る奴が居るみたいだが俺は無理だわ
その都度脳みそが疲れるタイプ
とは言え、実際には読み書きできない人たちも相当数いた
祖父は幼い頃、
家族はおろか一族のほとんどが結核で死んで、寺に預けられ、小学校しか行けなかった
ところが預けられたお寺でみっちりと教育を受けたため、18で俗世間に出ても
まったく困らなかったという
そして戦後こうざんに勤めた時も、周りに読み書きができなかった人も多く、
読み書き計算が達者だった祖父は重宝されて、
すぐに現場から外れて組合の書記になったという
進駐軍のヤンキーが英語で命令してきやがったから言ってやったんです
私は王室英語しか分かりませんって
隣にいたアイルランド人が爆笑
そのジャングリッシュのどこが王室英語だ、と
>>399
マウスって日本語だろ?
外来語は日本語じゃないとか思っちゃったのか? >>395
まぁ、中国という国が、内線も無く人民全体に
教育が行き届いてたら、そうなるかも知れない? >>397
もっとストレートに、文字を破壊したかった認識でいいんじゃね?
つまるところ、出来る限り日本人を「動物」に退化させたかったのだろうさ
正義の味方の外面を保ったままで…… 日本語を廃止してフランス語を公用語にしようって言ったのは大江健三郎だったか、志賀直哉だったか
>>344
国民全員が600は必要ないかもしれないし、半数は無知でもいいのかもしれないけど、旧帝早慶同律ぐらいの上辺は全員900以上とかにならないとアカン気がする ノーベル所受賞者レベルの日本人が英語出来ないって言ってるのはたいてい謙遜レベルだから。
スピーチが苦手なだけで読み書きはそれなりにできる人ばっかりよ。
海外の論文読んで学会出るぐらいでないと自分の研究が独自かどうかすら判定できんし。
>>6
だったら、お前は無理に漢字・平仮名・片仮名を使わなくても良い。
日本でもハングル文字で書けよ。 >>350
"英語が喋れる"と云うのは
"英語用の言語野が脳に有る"ってコト
なんだよ
筋トレと同じく、正しいトレーニングが必要
国民全員がやる必要は無い >>407
外来語をそのまま使っても、それは概念を正確に表してるって言えるんなら、何語だろうがどんな言葉でも概念を正確に表せることななるけどな
あほすぎやろ まあカタカナ語が日本語じゃ無いとしたら
パンやカステラやテンプラなども違うと言うことになろうな
mouseではまく「マウス」と表記した時点ですでに「外来語」として日本語に取り込み済な訳だが、それが判ってない奴がいるな。
外来語をカタカナ表記とかでそのまま日本語に取り込めるって凄いことなんだわ実は。
>>153
【 物的証拠 】を掲示してくれ。
朝鮮人は嘘吐きだから物的証拠を見る迄信じない。 >>412
その分を専門分野の勉強した方がイイよ
AIの発達のが早い >>1
戦前の日本人は、独裁者に洗脳され、誤った判断を下したんじゃない
国民自らが戦争を望んだのだ。弱腰の政府を批判したせいでマトモな戦略が取れなくなり国連脱退にまで至った。
なんとか国際世論をなだめてくれと送り出された国連大使だったのに、
これ以上弱腰姿勢を取ったら政権が保たないからと、イギリスの満州共同統治案を蹴らされた。
陸軍・海軍・外務省の3つがバラバラに外交を行った結果の開戦だ >>416
そのまま日本語の文法中で、使われる単語はもはや英語ではない
ただの名詞 英語はツール。
使えたらたいそう便利だが、英語ができる=頭がいいということにはならない。
それより日本語でいかに考えるかが大事。
李登輝さんもシナ語と日本語を操れるが難しいことを考える時には日本語で考える。
ツールにばっかりこだわって肝心要の思考がさっぱり、では使えない。
また英語と言ってるが日常会話と専門的な話とでは全然違う。
ビジネスの席に現地で育って英語ペラペラの人間連れて行っても温マシ役に立たないらしい。
使われる語彙が全く違うから。
専門分野で使われる英語は論文が読めたらそれでいいのだろう。
ただし英語学習が必要ないかと言えば渡部昇一さんも言っていたが、二つの言語を学ぶことによって
日本語能力がより磨かれるらしい。
綺麗に訳すのは難しいから。
>>410
志賀直哉だよ
そういえば、東亜板に志賀直哉の血族を先生として日本語を習っていたというコテがおったぞ >>3
学校で習った数学を使いこなすやつも滅多にいないし、理科で習ったはずのエネルギー保存則や進化論をきれいさっぱり忘れているやつも多い。
英語は「使えない」ことが分かりやすいから目立っているだけではないだろうか。 >>386
横だけど相手にする必要ないと思うよ
日本国内だけで完結するという考え自体、時代遅れの甘ちゃんだと思うわ
少なくとも将来ある若者はそんな考えは捨てるべきなんだし >>415
英語で考えれたら英語が出来てるって事だからな 戦後まもない頃にこの識字率の高さは異常だよね。
アメリカだって読み書きできない者はかなりいただろうから。
漢字・ひらがな、カタカナの組み合わされた日本語は他のあらゆる言語を正しく表現出来る有り得ない位優れたものなんだよね
>>418
마우스って、韓国語ではマウスを書くらしいが、それと何が違うの? 韓国人って英語ができると前に言ってたような?
なのに日本にハングルの看板あるよねw
おかしくねw
>>404
それが普通
バイリンガルは言語野が重なってるらしい
後学習組は母国語と別の領域に専用野が
出来る >>8
同じ数だと
英単語は意味が複数あるから難しいと思う
漢字のほうがわかりやすい >>429
たった数年の戦争なんて識字率に関係無かったもの。
逆にたった数年の戦争で識字率が大幅ダウンするんじゃその国の教育は根本的にダメダメ。 外来語って別に日本独自でも無いしな
日本語がそのまま英語として通用しちゃうのもあるんだし
>>428
逆に日本語だけで、考えをマトメられるってのが
日本人のアドバンテージになる >>431
一緒だよ。それで?その時点でハングルの一部だよ。 まぁ日本語最強だからな
日本文学なんてすごい域にまで達してるんだが日本人以外に理解できないから評価が低いんだよな
>>401
日本由来の西洋語訳の支那語が多いけど、
数学と医学はなぜか支那(清)由来が多い
微分とか幾何学とか日本人的ではない訳しかた >>402
語が翻訳されてるというだけじゃなく、もちろん字義もという話ね。分かってるんでしょうけど。
>>408
はぁ。。。。教育が半分に行き渡るだけでも7億だとか、ハーバードで中国人があふれかえる中、日本人学生が絶滅危惧種並の数になってるとか、もういちいちそういう数値出さなくてもいいよね。
みんなで頑張るところは頑張ろうという意味で危機感を煽ってるんだけど、あくまで必要ないし、このままで良い派なのね。 >>438
だったら、どの言語だろうが、外来語を使えばある言葉の概念を表せるやん
日本語と変わりませんやん >>169
徳川吉宗の時に
【 目安箱 】が設置されたんだから、一般庶民は字が書けたんだろうね。 半島と比較しても意味はない。
そもそも平等にまともな教育を与えたのは日本だ。
あいつらが単独で何かできたわけではない。
>>443
そうだよ。それで何か問題あるか? それとも全部やまとことばに置き換えしないと日本語で使っちゃダメだとでも? 日本語は習得自体は簡単 発音が簡単なんだそうだ まあ
英語勉強したことがある人なら思い当たるよね ネックは漢字だけ
だいたい日本の単語で海外で通用するモノは多い まあ日本文化が
広く知られているから当然ではあるが
>>427
日本国内とは言っていない
日本語で思考を完結出来ると云うのは
寧ろ、有利な時代なんだよ
違う思想体系で完結した理論を、組み替える
と云う作業で一般化するってのが出来るんだから
AIが発達するほど有意になる 漢字と平仮名のハイブリッドの日本語ってすごく便利だわ
書くのも楽だし
>>446
>>390
>表現出来る言語や概念が存在しないといけないから
>お前のそれは正しくないんだよな
>ハングルや何処かの現地部族の言語じゃ該当する言葉がない、なんて普通に起こる話だろ
>だから、何処の何でもそんなのが一緒なんてことはないんだよ
外来語で概念を表せれるなら、ハングルだろうが該当する言葉がないなんて起こりえないから、日本語だろうが韓国語だろうが変わりませんね? >>413
彼らの場合は『発音や抑揚が不自然ですが御容赦ください』というほどの意味だと思う
大抵の日本人は幼少期から、身体的発声機能が日本語に最適化されてるから、まあそれでいいんじゃね?w >>449
覚えるのは一苦労だけどな
外国人にはぶっちゃけオススメ出来ん >>447
留学生と話すると、最初の入り口では日本語はすごく簡単らしいね
でも、漢字の勉強になると、訓読み、音読みで使い分けで難儀するそうで
漢数字の一だけでも色んな読み方あるからな
漢字の本場である中国人でさえ、音読み、訓読みで難儀するそうだ >>444
時期にもよるが、江戸の識字率が
70%くらいだったみたいですねー >>455
日本語は文法がめちゃくちゃ簡単やからな >>451
>>外来語で概念を表せれるなら、ハングルだろうが該当する言葉がないなんて起こりえないから
あるんじゃないの?
間違って意味を伝えてそのまま定着するなんてことはまれによくある
翻訳率の冗長性に長短はあるだろ 明治時代日本人が西洋文明を取り入れた時、文化度が高かったため、英語の本を日本語に翻訳して、日本語の本として出版できた
それで、学習者は日本語で西洋文明を勉強し、理解できた
そのため、英語を何が何でも習得する必要を、感じなかったそうだ
一方、東南アジア等では西洋文明の本を理解するのに、自国語に翻訳出版できず、そのまま英語の本で学ぶしかなかった
そのため、英語が上手になった面もあるそうだ
むろん、英語の子音の発音は、多くが日本人の聞き取れる波長の範囲になく、そのためよけい聞き取りを難しくしているらしい
>>172
スンシルとシンデレラを合わせて
【 スンデレラ 】の事か? >>1
この時には、大手新聞社も社説などで漢字廃止を支持していた。
戦争煽ったのにこの変わり様は朝鮮人並みの事大、要は部数増やして儲かれば良い、それが今も受け継がれてるんですね
そういえば戦前は野球用語の英語は使うなというのもマスゴミだったか ローマ字で送ってくるピーナのメールは非常に疲れるw
一層のこと、英語で送ってこいとお願いした
ゴキブリ朝鮮くそ虫 が大量に
わいているのは
このスレですか?
政府は ゴキブリ朝鮮くそ虫の 半島への帰還支援事業を
創設するべきだ。
今こそ ゴキブリ朝鮮くそ虫を 日本から
叩き出す時だ!
>>442
下
は?w
っかしーなー。
日本より歴史のある筈の中国様なら、とっくの昔に
日本以上になってる筈だと思うんだがね?
まぁ国内でほとんど用が足りるのは事実。
英語の教育も必要だが、現状の方法では
良い結果になってないので、変更が必要だと
思うけどね。 >>453
日本語で考えて、日本語でマトメられる
ってコトが大事
英語で考えて、英語でマトメって訳じゃない
日本語で考えたコトを英語に訳してる
ってコトだよ >>457
あと、発音が簡単なのもあるんじゃない? 簡体字の場所に繁体字を入れたUNICODEフォントを作れば
簡体字である故に読めない中国語のサイトの内容が気合で50%分かるようになる
誰か作って><
>>458
それと該当する言葉うんぬんは関係ありませんね
そもそも翻訳率の冗長性とやらは何を指すのかよくわからんが 世界的には日本語しか出来ない奴がノーベル賞のスピーチしてるのが衝撃だったんだけど最近はもう皆馴れてるよ
究極のガラパゴス化に笑いすら起きてるわw
そういや志賀直哉が戦後戦争に突入したのは野蛮な日本語のせいだから、フランス語を公用語にしようとか言ってたな。
共産党はクソでも漢字を発明した古代中国人は偉大だった
基本、軍歌は訓読み
お経は音読み
この違いがわかれば大丈夫
>>443
考え方や感情そのものが無い場合、外来語を使っても表せないこともあるけどなw ローマ字運動って、漢字を覚える労力を他に廻せば
より高い学習効果を得られるとかっつー主張じゃなかったっけ?
言語には文法と意味があるから。
日本語は文法と発音は易しいが、状況で色々意味が異なるから難しい
発音はまあ簡単と言うより適当でも通じることが多いからな
一方、圧倒的に識字率が低かった韓国では漢字が廃止になった
>>470
いや、志賀さんはフランス語もよく解ってないで適当ぶっこいただけだから俺は許すw
ニュアンスだよニュアンス←フランス語 英語もよそからの言語はいりまくり。
ドイツ語、ラテン語、を筆頭にあちこちから語彙が入ってきている。
tunamiやedamameも英語に入っているぐらい。
日本語もそういう新しい概念に対して柔軟である。
それに対して中国語は対応力には欠けるとはいえる。
ドイツ語やフランス語も英語の語彙の流入を警戒してるが、むしろ言語の柔軟さこそ大事なのだと思う。
再入院までに朝鮮戦争再開してミニミニが当たるそうだ!
>>468
本来の意味を損なわず、ただしく翻訳したかどうかの違い
もともと存在しない価値観や概念は、初期に取り入れた時に別の概念に置き換えられる 459続き
勿論、日本の先端知識人は英語の原書で読み、理解し、留学したりもしてたろうけどね
>>471
漢字を発明したのは今の支那人とは違う民族だよ 戦前の日本を撮影した動画をYouTubeで見た西洋人が、
「こんな文化的な人たちに原爆を落としたのか…クレイジー」ってコメントたくさん残してるのを見た事あるわ
ハングルそのものは別に発音記号そのものってだけで深刻な問題があるわけじゃないが、
漢字を使う前提の朝鮮語との組み合わせが最悪ってだけ。
>>448
母国語で高等教育ができる国なんて、世界でそう多くないですから。
母国語をやって上で、必要な人は英語でもやればいいんだし、
今まではそうやって上手くやってきた。 >>404
六本木やアキバ歩いてると、結構な頻度で外人に道や店訊かれるが、
彼ら彼女らに英語で話しかけられると、瞬時に思考モードが英語に切り替わるんだが、
答える時日本の地名、例えば『万世橋』が『マンセイッヴァシ』になりそうになるw >>485
誰が発明したかなんて、どうでもいい。
大切なのは、我々がそれを使いこなしていることだよ。 >>442
ってかハーバードって学費が高くて「金さえ積んだら入れる大学」だった気がするのだが・・・。 英語の学習ってのは、脳に英語用の言語野を作るってコト
そんなのは、国民全員がやらなくてもイイ
必要な人と、ヤリタイ人だけで十分
後はAIがやってくれる
日本語で考えて、日本語で纏めてコトを英語に訳せば十分
寧ろ、日本語の言語野だけで考えたコトの独自性の方が
有意になる時代だよ
>>481
googleやe-mailが『動詞』だったりするしな。
英語って、単語は結構適当よw
ニュアンスは文型で決まる比重デカいから、単語の品詞や細かい意味はいい加減でも言葉通じちゃうw >>16
天皇がいる所が都だったり公用語の取り決めがない代わりに標準語がある。
移民国じゃないし明治に標準語ができる前でも話が通じてたし字は一緒だったからな。
いちいち条文に入れずとも政府指導で済んでしまう。
>>399
最近の物はいちいち訳さんよ。
PC関連は訳すとわけわからんのが結構ある。
Operating Systemを基本ソフトと訳した奴は柔軟なバカ。
自動車とかだと同義語とか言って辞典まであるが。
コネクティングロッド(連接棒)のビッグエンド(大端)とスモールエンド(小端)みたく。
横文字の方がなじみ深いけど法の中ではけっこう生きてたりする。
>>402
そういう意味においてはシナ語の朝鮮語化が進んでる。
昔はいちいち訳してたけど今は音を当て字にしちゃうのが多い。 >>491
それが、英語用の言語野を使ってるってコトだ Googleも日本での採用で「極めつけに頭いいやつなら別に英語なんか話せなくてOK、ちゃんと通訳付けてやる」って言ってる。
>>490
だから、コンピュータを自動計算器と訳すか、電子頭脳と訳すか、取り入れた時の国ごとの技術レベルによって変わるだろって話 朝鮮戦争再開は10月12日ですからね!二度ならば確実ですからね!
>>495
アメさんでもググれっていうんですかねw >>324
漢字文化圏とかいっても碌に発展できなかった癖になw >>3
漢字、ひらがな、カタカナで3言語分
しかも物の形を表す語源と音を表す語源の
組み合わせで日常生活送ってるもんだから
相当な努力と環境じゃなきゃ英語覚えるなんて無理だよ >>502
是非googleの採用試験受けて見て下さい。 >>495
英語の仕様書で〜of〜of〜of
訳判らんので、大体こんな感じって考えたなw 植民地政策 植民地に他民族,他宗教信者を入れて優遇する。
植民地内で抗争が続き、植民国家への反抗が減る。
ミャンマー、マレーシア、イラク、コンゴ、等
>>195
明治時代から大正時代の42年間に中国人61,230名が日本に留学して
【 和製漢語 】を学んでいって中国国内に広めたのも秘密なのかね? 今の中国みて、あれを漢字というのは無理があるよな。
今でもアメリカ人の識字率は8割くらいだからな
江戸時代、日本人の識字率は6割くらいあって欧米人が驚いたくらい
その時、欧米人の識字率は3割しかなかった
> この結果に米国と改革派の日本人は非常に驚いたという。
なんで日本人が驚くんだよ
驚く日本人がいたとしたら、そいつはもぐりだ
>>501
You'd google it,stupid.とかw?
この場合、動詞の位置にgoogleが来てるので、文型は基本守るのが原則の英語では、むしろ『品詞を変える』w >>490
それは英語もフランス語も、極端な話、動物の鳴き声も同じ特徴を持つ。程度の意味だな
保有する価値観や感性の量に圧倒的差があると、全く翻訳出来なくなる
朝鮮語は悪口に関しては非常に数が多い。ロシアなど寒い地域では雪などの表現の数が多い
知らない単語を説明されて…
理解出来ないことが少ない言語と理解出来ないことが多い言語があるだけだ まあ英語喋れるフィリピンが「大国か?」と言えば首ひねるしな〜。
あくまでも英語はツール。
ツールばっかそろえて腕がからきしの職人とか使えね〜し。
>>514
中華人民共和国って
中華以外日本語だよな >>508
まぁ、例え英和辞典には○○は☓☓と書いてあったとしてもそれぞれの言葉が示すニュアンスの領域は
重なっている部分もあればそうでない部分もあると言う認識でなんとなく理解はしている。
CAE関係で切削時まで値の確定を保留するような機能があるが、そんな感じで頭の中ではその英単語を扱っている感じ。まぁフィーリングだけども。 病名とかは、英語だとまったく理解不能らしい
日本語なら、なんとか類推できるもので、辞書で調べないと理解不能
英語で便利なのは、関係代名詞だろう、日本語は構造的に前からしか修飾できないので、
頭でっかちな文章になる。
文房四宝
清朝の皇帝
帝王の筆跡は有名
説文解字から、結局、古代に、秦の始皇帝がまとめあげたのかもね
>>11
そんな難しいことを朝鮮人に説明しても、あのバカミンジュクに理解は無理! >>481
実は日本も苦労してるわけよ
明治の時に福沢諭吉が英語とかを日本語訳にするとき、めちゃくちゃ苦労して
こんな苦労するくらいなら、日本語なんかいっそやめたほうがいい
なんてまで言ってる
まぁ今の日本語があるのも過去の偉人が作り上げてくれたもの >>520
ぇ?
多機能ヘッドライト(リチウム電池)とか
焼き入れカッターとか素敵(以下略) 今や日本語は文字だけでなく、話し言葉も世界に通用するからな
ハリウッド映画見てみろ、俳優たちが流暢な日本語で喋ってるぞ
>>440
昔はそうだったけど、今は向こうから寄せて来てるよな。
日本に来る奴はちょっとでも日本語を覚えて来たり
本国でも和製英語が新語に加わったりとか。
AnimeとJapanimation論争とか面白い。 >>522
まー、小さい時から聞いて来た言語以外だと
理解するのに時間がかかるなぁと。 >>528
言葉考えた本人はいつまでも違和感あっただろうか…どのぐらいあっただろうか。
それに比べて、「ネトウヨ」などと、いまだに考えた奴等自身が意味定義を説明できない単語を堂々と使い続ける無神経なパヨクチョン。 漢字廃止論なんか戦後でなくても何度でもあったけど結局そうならなかったのは
単に日本語に同音が多すぎて、漢字なしだとあまりにも不便になるからに過ぎん
「かわ」とか「たん」なんか変換が20も30もありやがる
韓国語が漢字なくでも一応成り立つのは
日本語の「ん」だけでも韓国語では3つあって、韓国人には区別できるからだ
滅多にない、韓国人にはできて日本人にできないことの一つだな
まあI love youの翻訳に手こずった最初の回答が、「あなたの為なら氏ねる」だからなぁ
そんな日本が愛おしいぜよw
>>26
世界には、憲法が成文化されてない国もあるんだよ、バカチョン。
低知能のお前らには、常識がないから、そんな結論になる。
くずだからだ。 >>530
ハングルを朝鮮人に普及させた日帝も、
まさか「ハングルだけで十分」「漢字は捨てよう」ってなるとは
夢にも思っていなかっただろうな
知識層だけじゃなく、お手軽に愚民にも文字を!って、愚民だけになっちゃったって言う 今の支那朝鮮種は大昔からパクリと捏造だけで偉ぶって、数にもの言わせて生き残って来ただけのゴミみたいな民族だからな…
だから他国に侵略されて亡ぶ歴史を繰り返し続けてるw
単なる無能劣等民族だよ
それを覆すために個人を鍛えて数を増やしてきているが…
そんなやり方では生き残りは不可能だ
>>538
今やカルテをドイツ語で書いてる医師って居ないんじゃないかな。
最近の医師は英語で書くようになってる。 >>521
「人民」の民は目に針を入れて潰そうとしているところ、
つまり民とは”盲目の奴隷”でpepleじゃないですし。
共和も周王朝の時に王が死んで二人の大臣が収めた説と共伯和という阿ぢ貴族が収めた説があって、
少なくともrepubricはかんけーねーですしねえ。
新しい意味を付け加えたのが日本人。 >>545
バックアップ活用テクニック なんて知りません。 >>481
ついでに付け加えると
中国は日本の漢字を参考に当て字にしてる
だから中国発祥の漢字なのに、日本独自の漢字を、中国がそのまま採用してるのが結構ある >>538
電子カルテを導入しているところだと、専門用語は英語、
文章自体は日本語というのが多い。 >>242
パスパ文字自体がチベット文字を元に作られているんだってさ。 >>549
んじゃ、ラ製。
おっちゃん言うな orz >>529
素晴らしい道具は認めますw
ンでもそんな素晴らし道具、僕が持ってても腕が無いので意味ないのれすorz >>43
在日シナ人が何か書き込むのかな?
シナ文明自体が、西方の制服王朝だとの意見もある、いきなり車輪が出現するなど
発達経過に飛躍があるらしい。
陸伝いなので、侵入できなことではない。 >>556
道具に助けられるとも言うじゃないかw
助けられてばかりですがー orz 最近林先生の影響なのかやたら日本語にこだわるウザいの多い。そういうやつに限って仕事できないし。
日本人の英語習得を阻害しているのは、カタカナとローマ字
私に最初に字を教えてくれたのは
ド田舎の小さな漁村で主婦やってた明治生まれの祖母
だから「あいうえお」じゃなくて「いろはにほへと」だったw
>>559
I II III はいいとして なぜ IV なのか。 逆に IIVbヘアカンのか? >>557
ですね。
IC関係で昔より濃いかもと思ったり。 >>537
じゃあ教えてあげるね
ネトウヨ : ネット右翼の略語、2ちゃんねるニュー速plusとハングル板で使われ始めた
2003年の新しい歴史教科書問題で杉並区役所を囲む人間の鎖デモのスレで、プロ市民と揶揄されたことに反発して
「国士様はデモにも参加せずにネット限定かよ」
が語源 >>505
そもそも日本の英語は英語学で文献を読めるようになるのが目的で
生きた相手との会話は想定してなかったからな。
国語は字を覚えるの+国語学だわな。
ただ日本語だから小学校に入る時はみんな普通に喋ってるから。
>>520
早いうちから英語やフランス語が入ってる国は植民地というオチもある。
スペイン語やポルトガル語も然り。
独自言語で世界と肩を並べる日本は先人に感謝せねば。 はにほへといろは
「色は匂えど」と知った時の衝撃!
識字率を上げるために簡体字みたいなもんしか思いつかなかった今の中国人ってホントに漢字を発明した民族本人なのか疑わしいw
入れ替わって違う民族なんじゃねーの?
>>493
欧米の大学は入学よりも卒業が大変なのよね。 そういや『ether net』がカタカナ表記された時『イーサネット』になってて、
しばらく何のことか解らなかったことがある
『エーテルネット』になるとばかり思い込んでたからなw
>>565
だいぶ薄くなりましたけどね…
I/Oもまだあるんだっけ??もう無くなったっけ??
そして今更なぜか多少流行ってる真空管アンプ自作… >>568
じゃあ、同じ字が最後まで1回しか使われていないって事は知ってた? >>560
僕も内視鏡とかエコ〜には助けまくられりんぐなのでw
聴診器ですら数千円の奴と四万の奴では聞こえ方が全く違いますわw
んでも専門分野が違うと使う道具もずいぶん違うもんで。
英語も利用する分野が違うとずいぶん違うもんです。
語彙の意味する所も違ってきますし〜。 >>6
丸と棒の美的センスのない文字。暗号みたいでキモいと思ってた。
世界中の他の文字は、意味はわからなくても、それぞれ雰囲気があって良いと思うけど、この丸棒の美的センスのかけらのない文字は、人目見たときから、キモいと思ってた。
丸棒文字のどこがいいのか? さて、toeicとか騒いでたのは、乗り換えか
仲間と飯かな?
いや、若干偏ってるが話の一つとしては
有りかなと思ってたんだがね。
漢字も大切だけど、トルコさんとは、なんらかの形で 渡りはつけといたほうがいい
>>570
俺は英国の大学だけど、入学が簡単とかいうけどポートフォリオ提出したりインタビュー受けたりして
それが楽勝ならば簡単だと思うよ 同音異義語が多くて廃止したくても出来ないだけやん
戦争に負けた後
西洋と比べると言葉を覚えるのに余計に時間がかかって非効率なので
漢字を廃止しようという動きが一部であったらしいな
>>571
昔翻訳本で酷いのがあって、C++関係の訳書なんだけど、訳者が医療関係専門の訳者さんで。
間違いじゃないけどIT系ではそうは訳さないとか、そこは訳さずにカタカナ語でいいのにとか
そういう違和感ありありな一冊でしたわ… >>573
真言では弘法大師が作った!と言い張ってますw
ちなみに七字ごとに切ると とかなくてしす(咎無くて死す)になったり・・・。 >>557
昔より初心者に配慮したのか、内容易しくなった代わりに読みやすくはなったなw >>131
え?
数学書って日本の方が多いの?
はじめて知ったわw >>582
おぉそうきたか
深いグラデーションが掛かった愛情だし情緒だよなぁ >>569
日本の漢字も簡略化されてるのだが
頭悪いよ? >>572
薄くなった・・・かなぁ?
I/Oは・・・最近見ないんで無くなったかも。
昔は膨大なlistとかねぇ。
(その後ゲーム系に行ってた気がしたが。)
>>573
え?
初めて聞きました。
・・・何気に高度な事をやってるなー。
>>574
・・・高いって素敵だね(壊)。 >>6
日本に併合されるまで韓国ではひたすら漢字のみが使われていて識字率は4%に過ぎませんでした
ハングルはそれまで愚民文字として棄てられてたところを併合した日本が再編して義務教育とともに普及させました
いま韓国がハングルを使っているのは日本の統治が起源なのです >>566
違うよ。
ネトウヨは北朝鮮の工作員の隠語でバカウヨと呼ばれていた連中がバカと言われるのが嫌で名前を変えた物だよ。
ソースはウィキリークス。 >>575
しょうがないよ
きっとチョーセンじゃキムチとハングルを褒めちぎらないと、基地外右翼に寄ってたかって家の中から周りから糞尿を撒き散らかされて背中に売国奴って紙を貼られるんだよ 笑笑
みなまで言わせんな(爆笑) >>579
英語もろくろく喋れずコロニー作ってる中国・韓国人がそうそうやれるとは思わないのですが・・・。
レポートは作ってもらうとして、インタビューはどうやって誤魔化してるんでしょうかね。 >>575
ハングルは発音記号だわな。
だから読み方がわかれば意味がわかるようになるらしい。
と同時に発音もわかるから喋れるようになるが
日本人がしゃべると「やーい、チョッパリ」となる。
ほかの言語以上に発音でバレるという。
またその逆もあるのはお約束。
どこへ行っても変な発音で他国語を喋るのは大抵鮮人。 >>587
サントリーが透明なヨーグルト味飲料に味占めて今度は透明なミルクティー味を出しておりますな。
アレ、要はファンタから色抜いただけなんだよな。
コカコーラの中の人は「どんな味でも(無果汁で)合成してみせる!」って豪語したらしいし。 >>579
日本含むアジアの大学と比べたら比較的楽なんでね? >>576
〆⌒ヽ
( =(777)) 昔一部で流行ったアロハシャツ
(l|アロハニlつ
|ホヘ:トl|
し ̄ J >>575
あんたから美的センスのない文字とか思われてもどうでもいい
ハングルは実用性に優れている文字だから
文字にデザインとか不要だろ >>596
うーん、整形文化ってそれっすかね(適当 植民地支配の基本は現地人の愚民化
日常会話程度の教育水準で抑えるのが支配のコツ
>>602
文字のアタマと髪型の頭を『アフロ』に変えようw >>589
アナタの為なら死ねるはちょっと情熱的過ぎるかな。 >>603
実用性に優れていると言うなら、ユニコードに大量にぶっこんだ朝鮮人すら発音できない字を全部登録抹消しやがれ。 >>598
英語をカタカナで覚えようとする日本人も同じだろ
英語圏の人からモロバレだよw >>603
ハングルは実用性が発揮されていないので、おまえが言っているのはホラw >>600
ただ、色って心理的には『味覚』に影響与えやすいじゃなかったっけ?
透明よりオレンジ色の方がオレンジの味が濃厚だと感じやすいとか。 >>592
ハングルを日帝残滓というと火病っちゃう。 >>610
> >>598
> 英語をカタカナで覚えようとする日本人も同じだろ
日本は英語をアルファベットで覚えようとするが そもそもハングルって
漢字の読み書き出来ない
情弱が経済活動しやすくする為に発明された文字だろ?
それまでは、値段表は、縄の結び目の数で表していたんだから
缶コーヒーは結び目12個なので、120円
こんな具合
だから単純な会話用として開発されたので
複雑な概念や学問など想定外
同音異義語が沢山あっても不都合なかった
>>583
w そういうのは知らんけど、昔B・スプリングスティーンのアルバムの歌詞対訳に、
『amusement park』を『楽しみの駐車場』って書いてあるのを見た記憶があるw
これで金取ってる奴がいるわけだから、世の中結構甘いと思ったわw >>603
実用性?
だったら、何で英語のハリポタに韓国語の
単語の説明書が必要なんだよwww
つか、ほぼ同時に何でハングル版が出ないの?www >>603
アルファベットやひらがな
どちらも形が似ている文字があると紛らわしいが
チョングルはもっと異常
漢字の読みだけ取り出して
それ自体には意味のない文字を作って熟語をでっち上げるとか
一体それに何の意味がある >>600
最近はすごいね。
タブクリアは大失敗だったのに。 画像の、「露」の上にある漢字が何かわかる人がどれだけいるだろうかね
戦前の人なら普通に使ってた字体だけど
>>606
@@@@
@@ @@
( =(777)) ケニャップ!
(l|アロハニlつ
|ホヘ:トl|
し ̄ J >>608
確かに、より日本人な愛情が月が綺麗ですねって惚れてまうやろって話だよねぇ >>616
ないない
日本人はカタカナで英語を覚える
これが日本人が英語を話せない原因
いや、英語だけじゃない
韓国語だって中国語だってカタカナでは覚えられないのに
日本人はカタカナで覚えようとする
日本人は遺伝子的なところから他言語が話せない劣等民族 >>618
有り難いんですが、アロハ着てもなぁ・・・なので
要りません。 >>597
日本語が使えるんだからそうなんじゃね? マスコミは戦前も戦後も現代もろくなもんじゃないのはよくわかった
>>627
> >>616
> ないない
> 日本人はカタカナで英語を覚える
> これが日本人が英語を話せない原因
そもそもカタカナで英語を覚えるってどういう意味だwwwwww >>1
これ、既に日本国内の漢字廃止論者がGHQを利用したことが明確になってることだろ 日本で発売されている外国語の本はたいていカタカナで読み方が書かれている
これが間違い
カタカナで外国語を覚えたら終わり
アメリカで「コーヒー」と言ってもコーヒーは運ばれてこない
>>627
カタカナでおぼえるとか、お前日本の教育受けてねえだろw
ローマ字でおぼえるんだよ
頭悪いなw >>85
教育格差による身分の固定を無くそうとした先人の努力を全否定 >>629
何か訳分からんなw
何で工作員が隠語に日本語使ってるんだろ?
別に使っても良いけどさw
ただ、隠語なら英語や母国語が優先されるんじゃ?って。 >>588
単純に、外国語の学術書は直ぐに日本語に翻訳
されるが、日本語の学術書を外国語に翻訳
する翻訳者の数は少ない
特に、数学は日本独自の学術書が多いので
絶対数が日本語の学術書のが多くなる
(数学者って語学が弱い人が多いのよ)
和算からの積み上げが大きい
日本に学習にくる数学者も多いよ >>634
アメリカで韓国風に「コッピ」って言っても運ばれてこねえよw >>572
月刊I/O 10月号の通販申し込んだよ
最新号はAI特集
当時のI/Oは広告眺めるのも楽しみの一つだったね
BASICのリストならいいけど
機械語のダンプリスト数ページを1日かかりで入力したもんだ。1桁でもズレるとやり直しだったからなー
マシン語モニタがラインエディタですら無かったから カナ文字では外国の言葉の大半を正確に音写できないからな
仕方ないな
言いたいことはわかるがね 日本人は頭の中でいったん日本語に直して
えっとこういうときに正しい英文法は・・って思考してるから話せない
無駄な行程が多いんだよね
>>626
その奥ゆかしさとか遠慮がちな言葉から色んな情景が見えてくる。
アナタの為なら死ねるはヤンデレか修羅場(笑) >>634
> 日本で発売されている外国語の本はたいていカタカナで読み方が書かれている
そんな本見たことがないぞwwwww
> アメリカで「コーヒー」と言ってもコーヒーは運ばれてこない
普通にcoffeeだが >>627
猿以下の劣等民族に言われたってピンとこねーな。
日本は糞チョン国やシナ畜と違って、出稼ぎに行く必要も無いし。 >>640
MSXにぶっ込んで動かず、次の号で訂正が載る
そんな時代。
I/Oまだ有ったか。 fとpとbの発音の区別ができない韓国語って可哀想だわw
>>638
ただ、何だかんだで未翻訳の欧米文献も相当あるよw
そっちと日本語ネイティブ、どっちが多いんだろってw >>627
日本語で論文書いたらノーベル賞がとれる。
朝鮮語で論文書いてもノーベル賞はとれない。
これが現実。 >>637
分断工作とか情報工作やんのに敵国語使えないでどうすんのよ。 >>603
>文字にデザインとか不要だろ
あのな 日本語や英語ロシア語など、伝統的な『文字』というのは、何世代にも亘って
手書きされることによって初めて獲得できる、『視覚的洗練』というものがあるわけ
こういうのは浜辺の石やガラスが長い間に丸くなっていく過程と同じで、『要不要』の話じゃなく
自然と必然の帰結なのw >>572
あ、そうだ。
真空管アンプは、ハイレゾが流行ってるから
かなぁ? >>654
全段が球でなくたっていいので、得意な所だけ球で組むのはありだからな >>639
日本語に寄せて来るアメリカ人は増えたのに
朝鮮語に寄せて来るアメリカ人ってほとんどいないよな。
どうして冷たいんだろうね?w >>603
文字オリンピックで美しさが重要だとかいってたと思うが。 >>645
日本人は外国語をカタカナで認識する
でも英語も中国語もカタカナで発音できないのだよ
日本の外国語教育は外国語を覚えさせる気がない
本で外国語を勉強するくらいならスピードラーニングでも聞いてたほうがマシだ >>652
いや、そういうことじゃなく。
何で身内同士の隠語まで日本語ってw? 「L」とか「ng」とか
日本語で普段使われて無い音だから
聞き取れない認識できないので上手く発音できないらしいな
まあ「ng」の方は「判子のン」がそうらしいので一応は発音できるみたいだけど
>>656
フレンドリーでもフェアでもない人間に、アメリカ人は絶対心を開かないw >>654
真空管アンプはハイレゾ流行する前から賑わってたりする。
ソ連製真空管がいいとか未だにやってて驚く。 真空管とか原音忠実から一番離れてるだろ
ノイズに他ならない寄生振動が売りなのに
>>660
> >>645
> 日本人は外国語をカタカナで認識する
> でも英語も中国語もカタカナで発音できないのだよ
いや、普通にアルファベットで認識をするように転換をするんだが?
で、
> 日本で発売されている外国語の本はたいていカタカナで読み方が書かれている
そんな本見たことがないんだが、ソースは? >>660
日本人はカタカナではなく、ローマ字で西欧系の言語を認識する
おまえが言っているのは間違い >>655
まぁ、音質が変わるのは判りますが、良い音かどうかは
個人の感覚かなぁと。
50万の真空管ヘッドフォンアンプ?w >>661
暗号じゃなくてネット上での役割の話だから。
ネトウヨ=工作員の右翼役の役名。 >>661
北京と広東で原語が違いすぎて意思疎通できないから共通語に日本語使うとかそういうことだったりして。 >>664
ソヴィエトか。
シナがパクってそう・・・。 >>670
ま、この程度の疑問なら何とでも言えるけどw
個人的には、そのウィキリークスネタは眉唾だと思うけどさw 参百五拾万円くださいトランプ様給料くださいトランプ様!
>>666
「地球の歩き方」の最後のほうに乗ってる現地語の会話集はカタカナで発音が書いてあるぞ
あんなの外国語教育にならん >>668
いや、ある程度は物理で決まるのがHiFiだよ
主観なんてものは、最後の最後に決め手になるもの
一本2000円とか5000円の抵抗器にも、意味はちゃんとある >>676
> >>666
> 「地球の歩き方」の最後のほうに乗ってる現地語の会話集はカタカナで発音が書いてあるぞ
> あんなの外国語教育にならん
え?おまえはそんな冊子で外国語教育をするの? 国字ローマ字論はそもそも明治時代に日本人が言い出したことだ。
占領軍が国字ローマ字論を知ってそれいいねと賛同して調査したが、
識字率が高くて断念せざるを得なかった。
>>657
wwwwwwwwの手書きかw (台無し 真空管に囲まれて生活してる俺が一言
地球上に真空なんて作れないわw
バッファー効果の為に使っとるんじゃw
パトラッシュ様乳搾り放題ですからね!参百五拾万円ください!
>>684
雌か!w
そして芋牛乳の乳はパトラッシュから(以下略 >>この時には、大手新聞社も社説などで漢字廃止を支持していた
あっ…(察し
本当に独立国で民族国家なら韓国のように自国の文字を公用文字にしてるはず。
日本は漢字を使い続ける以上真の独立国とは言えないです。
>>683
まあ、本気で検証取りたければ、原理的にはやれなくもないが。
ネット上で使われた『バカウヨ』のフレーズがあるタイミングで減少し、それと入れ替えに『ネトウヨ』が減少率と連動するように増えていったことを立証すれば、とりあえずの『相関』は言える。
ただ、『バカウヨ』なんて言葉、そんなに使われてたっけ?って疑問がw >>688
最近飲み屋のお姉ちゃんと個人的にお友達になったが、チンコモゲロって言ってたよ。 >>689
経済の面でね
昔は活字を使って印刷してたでしょ?
字が少ない方が、用意する活字が少なくてすむのだ
>>690
中国はステちまったということは独立国じゃなくなったと。 カタカナで認識してるというと
例えばアメリカの大統領の名前を
「Trump」じゃなくて「トランプ(Toranpu)」という名前で覚えてるとか
こういう事か
だったらそうじゃないのと思うけどな
20年以上前にNHKで「日本語事始」というようなドラマが在ったと思う。
維新後の日本をまとめようとしても方言がひどく筆談で会話するような状態だったので
標準語を造ったと言うような内容だったが、どこかで見ることは出来ないだろうか?
ドラマのタイトルは違うかも知れない。
アキバ、メイド喫茶のねーちゃんばっかりだな。
むー。
>>566
朝日新聞社からネトウヨ連呼して勝手に広めたレッテルじゃないんだっけ?
それゆえにネトウヨ=ネトウヨって言い出す奴って公式が導かれた >>691
そこそこ古いね、バカウヨって言葉は。
2ちゃん十年やってる様なのくらいしか知らないかも。 >>698
水をウォーターって認識してるけど
実際はワタ もしくはワラ みたいな発音であるということじゃないかな >>678
まぁ・・・そのコストに対して納得するかって部分ですかね? >>697
エロジジイvs金くれりゃ何でもする嬢
ファイッ! かんこくがかんじをはいししはんぐるのみにしたのはしっぱいだったな
にほんごにたとえるとすべてかなでひょうきするようなものだしね
はんぐるだけだとよみにくいうえにどうおんいぎごにまったくたいおうできない
こうしてかんじごにゆらいするじこくごをどんどんうしなっていった
ゆえにかんこくじんはにちじょうをはなれたこうどなぎろんや
ちゅうしょうてきなぎろんをするのがむずかしくなった
>>711
これって日本語の欠点をさらけ出してるだけじゃないのか
漢字を使わないと読みにくいし オードリーがオープン記念で120分21,000円です!
>>706
米兵の英語を取り込んだ琉球方言の水は「ワラ」
他にも色々あるけど自称英語が得意な南鮮人の発音より
アメリカ口語に近い。 >>707
そこが多少オカルティックなので、近寄ると火傷するわけだw
でも、一本二千円の抵抗器を100本使ったアンプだと、50万で売ったら絶対赤字w >>709
それはKY。
朝日がアホなのは当日近くの島に日本人の世界的なプロダイバーのKYさんが居てその人を怒らせた事。
ソッコー地元の漁師から情報が入ってバレた。 >>702
あー、アキバにいるの?
ちょっと頼んでいい? >>705
ネット黎明期から現代への変遷って歴史的背景を考慮すれば、ネット右翼って表現も21世紀から勃興した『ハクビティズム』との関連で生まれた造語と考えた方が理にかなってそうなw >>676
ノーベル賞もとれない朝鮮語は劣等ニダ、まで読んだ。 >>717
今の時間に秋葉で頼む=ライト風俗やエロゲ関係となる訳だがw >>715
まぁそうですがねw
100本の真空管が、どう必要か・・・とね。
>>717
聞くだけです。
いじょ orz >>719
ネット右翼とネトウヨは別の所で生まれたんよ。 >>722
100本買ってペアリング選別して4本取れたら、100本プラス手間賃が掛かると言うw >>712
そら日本語だってある日一切の漢字捨てたら欠陥言語になるよ >これって日本語の欠点をさらけ出してるだけじゃないのか
>漢字を使わないと読みにくいし
だから漢字を使うことを前提に出来てる。
漢字を使わなくなった韓国は、意思疎通が難しい状況になってる。
>>722下
Root化された中古スマホで、アンドロイド4,1以上のHDMI又はMHLが接続できる機種の相場価格教えて!
あと、ダミアンが喜びそうなメイド喫茶w >>716
ネトウヨはこういう悪い言動をしてるって大騒ぎしつつその悪いとやらの言動を書き込んでたのもアサヒ新聞からで
そこ規制したら一気にネトウヨに関連する書き込みが無くなったって事件があったのでー >>724
まあ、それならそれで良いけどさw
やっぱ俺にはネタ話にしか聞こえんが。 >>650
日本は出版物の絶対量が多いんだよ
英語圏で本屋に行くと分かるけど
八重洲ブックセンター・レベルの本屋は無い
日本は一般人も数学書を読む
欧米人は専門家だけ >>725
まー、その場合は「宣伝費」を使って
回収しますかね。
・・・納得する人は納得するんですよ orz ベトナムも漢字を廃止した国だそうだが
こっちも意思疎通が難しくなってるんか
やっぱ
>>1
アンラッキーだった
おかげで日本人は世界で発信力がなくて中韓に負けている >>35
>日本は、
>
>中国から漢字を導入する前に、文字が無かったワケじゃない。
>近年、「神代文字」として、日本古来の文字が遺跡から続々発見されつつある。
ハングルも元は日本の神代文字だったというオチ? 幼い頃から、記憶させようとしているので脳の容量を酷使していると思われ
リベラル=自由
つまりネトウヨや反リベラルは自由を否定し独裁を望む異常者だろ
>>729
フシアナトラップに引っ掛かった民団員とかな。
>>730
ネチネチズーンはネット黎明期に左巻きが流行らせようとしたけど定着しなかったネットシチズン(ネット市民)の略だよ。
韓国では定着したけどね。 >ベトナムも漢字を廃止した国だそうだが
>こっちも意思疎通が難しくなってるんか
>やっぱ
ベトナムの場合、フランスの植民地になった結果、漢字が使用されなくなった。
代わりにアルファベットでの記述になったよ。
徐福=神武天皇説は嘘っぽいな
本当なら秦代にはもう漢字が伝わってる筈だし
>>733
工場から箱で買わんと球は採れないからなあ、ペアw
トランジスターも100とか300とか買って選別したぜ
コンデンサとかなら20か30でもそこそこ採れたけど >>738
現実のリベラルは破壊主義者じゃん。
過去テロを起こしたのもリベラルが多いよな。 >>民主主義を促進するためにはこの悪魔の文字を廃止する必要がある」という結論になったという。この時には、大手新聞社も社説などで漢字廃止を支持していた。
結局新聞って屑なのがわかるなw
>>739
市民って響きが管理される側ってニュアンスが強く聞こえるのが嫌だった >>738
そもそも保守の対をリベラルって言うのは間違えてるから。 >>728
root化は基本NGでして・・・。
つかnexus7(2012)が4〜5千。
2013年が約1万。
hp slate7が4千若干切る。
(PCコンフル)
・・・マップ用として、nexus7狙って
来たんですけどね orz
後は横浜のじゃんぱら(だったかな?)で
necのmediasタブが約5000。
amazon fireが3000以下。
そんな感じで(最近マップ用でしらべてたので)。 >リベラル=自由
>つまりネトウヨや反リベラルは自由を否定し独裁を望む異常者だろ
そう思いたいのだろうが、実際は共産主義の集団では自由が無く、言論も統制されてしまうのが現実。
首領が神格化される宗教で、粛正と内ゲバで死人が多数出る。
ハングルはモンゴルのパスパ文字とかいうのを参考にしたんじゃないかという説があるみたいだな
日本は小さな平野に多く人が住んでるからな
つまり相互に助け合ったり貶め合ったり
人と人の関与の強いんだよ
神経細胞のようにシナプスでつながって一つの地域社会を作ってる
>>747
当時のネットユーザーは今以上に自由を愛する傾向に有るから十把一絡げにされるのに抵抗があったのよね。 >>732
ただ、数学文献が日本語『だけ』で完結出来るのは、さすがに学部レベルが限界だと思うけど。
代数幾何辺りは、日本語だけで結構なレベルだけど、解析学の分野によっては海外じゃないと文献無かったり。
基礎論や数学史なんてかなり日本語文献少ないし。
何だかんだで、数学も外国語必要だよ。 >>750
Nexus7の2012年版ならあげるからおいでw
Root化してあるけど、残念ながら外部出力が無くて処分に困ってたからw >>754
そこまでやると、オカルトじゃなくてはっきり空間解像度が高い表現が出来るよ
この手の趣味の金の掛け方としては合理的だろ?w >ハングルはモンゴルのパスパ文字とかいうのを参考にしたんじゃないかという説があるみたいだな
実際、かなり似通った文字になってますから、ハングルはパスパ文字のパクリと見なして良いでしょう。
>>65
簡体字か学んでない中国人も昔の文献は読めない 自称「リベラル」なんて、実際のところ幼稚で我がままなガキだからね。
そいつらが必死で自己正当化しようとしたのが各種のサヨク理論。
社会のルールと秩序を守り、それにより個人の自由を守ろうとすると
「リベラル」の正反対になる。
>>755
リベラルだったからこそ、市民なんて呼ばれたくなかったんだよなw リベラルなんて歌歌ってればいいんだよ
世の中を変えようと活動し出すと それはもう悪でしか無い
>>763
2ちゃんねらーなんて区分すら嫌がる奴も居たからな。 日本人は本当は簡単なひらがなだけ使いたいのに
国家に漢字を嫌々強制させられていると勘違いしている外人がいる事実
自由 イズ フリーダァム〜
自由の敵は〜反リベラル〜
>>765
5ちゃんねらーに至っては自覚すらないわけだがガガがw 日本の神代は大陸で邪馬台国してたので
神代以前の上古文字が結縄・木刻でその次にくると思われる文字の形態はオガム文字
漢字を作ったのは大陸にいた頃のヤマト民族なんだけどね
>>757
前にも言ったけど。
むしろネックはMHLw
実はあんまり普及してないw
だから、ペリアとかが無難なんだよ。 >>1
自国の識字率が高いの普通で、低いのが異常と何故思わないんだ >>158
米軍に捕まった日本軍の捕虜が新聞を求めるので
どうせ将校くらいしか読めないだろうと渡したら
末端の兵卒まで奪い合うように読んでたの見て仰天したって話もあるね >>757
まじっすか。
d01g(ドコモ@huawei)6980とf02f(ドコモ@富士通)11800
位ですかね?
pcコンフル。
>>758
おいくら万円だなぁw >>770
韓国人じゃあるまいし
そういうのはみっともないのでやめるべき >>771
うん、最近実機を弄ってみてよく判ったw >>775
割と冗談で終わらない可能性が高いと思われる 外人が先、先、って升を指さして言うから何だと思ったら酒のことだった
チョウセンジンの気に入らん事を言う奴は思想的には左翼でも中道でも関係なく全部ネトウヨ扱いだ(笑)
例えチョウセン人ヤクザや正恩の批判でもネトウヨだからなw
マスコミで得意げにネトウヨとか使うバカな親爺(玉川とかねw)を見ると草生えるwww
>>774
とりあえず俺が持ってても使わないから、Root化済で良ければ差し上げます>2012年ASUS製
ちょっと埃かぶってるぞw
世田谷区内の小田急の適当な駅で、なんなら改札越しに渡そうか?w >>16,>>53
JIS規格では外来語の部品名は米式英語での発音をカナで表記することが定められている
米式英語で表記した場合の綴りによってカナでの表記方法も決まっている >>774
ラチェットレンチだってガタが少なくて滑らかに回るやつが欲しくて、
高いのを承知で尼じゃなく大きな工具屋に買いにいくw
20〜30個くらいから選ぶといいのあるぞーw >>777
マイクロUSBのスリムポートみたいな奴w 竜髭菜
花椰菜
陸蓮根
読めないだろう、でも何か食えそうな植物だってことは分かるだろう
これが漢字のメリットや
横文字にするとこれが訳分からんことになる
>>3
総人口の98%は使用頻度が著しく低いので教育そのものが無駄で不要
ただ、作文能力だけは必要なので読み書きだけに特化すれば良し >>777
MicroUSB経由で、HDMIの映像信号をを『電力供給も考慮して』データ送信する規格 >>779
倉頡とかいう中国人が発明したって話だろ。 >>756
外国語の文献が必要無いと言ってるんじゃなくて
日本語で思考して、日本語で結論を出せる
って云うのよ
思考の過程で、外国語で思考する必要が
無いって云う意味で完結してるって話
母国語以外で思考する必要が無い言語って
意味で完結してるって言ってる
言語によっては、母国語で高等教育が出来ない
し、思考も母国語で出来ない
外国語を必要とする人や、興味の有る人が
学習するのを否定している訳じゃない
国民全員がTOEICで600点取れる必要は無い
って言ってるのよ
もっとも、数学自体が一種の言語とは言えるけど その代わりに日本の伝統文化である人肉食と人糞食が、GHQによって廃止させられたことは非常に残念。
>>790
トン
ぐぐったら、割と最近の機種みたいですね。 ベトナムが漢字廃止してるんだよなあ
まだ漢字使用だったらある程度意志の疎通も出来たものを
>>794
まぁどうせ車で行くけど・・・
必要ならSNSで! >>792
数学って、『如何なる言語化も出来ない質の何か』を扱う領域って側面もあるんじゃね?
論文書くならそうも言ってられないがw >>793
ぇ?www
日本人って野蛮だったんだねwww
早く帰国した方が良いんじゃないの?www >>799
おけです。
缶コーヒーでも買っていきますよw >>794
アンプやスピーカーの内部配線だってミリの単位で長さ揃えるだけで相当違うんだぜw
本当に丁寧な仕事はちゃんと意味がある
コストで省かれたなら、補ってやろうずw
趣味なんだからな >>791
それを比較神話学的に詰めると割と日本側に格納される可能性がある >>805
あっはっは。
さすがにそこまで労力はかけないかな・・・と。 数学の話題が出てるので一つ。
旧植民地の場合、宗主国の言語の教育を受けないと高等教育が受けられない。
現地語で対応する語句が無いから。
「爆撃機が来てここを爆撃するから逃げろ」というのを「大きな鳥がここに稲妻を落とすから逃げろ。」とか
言うレベルでは高等教育は無理なんだな。
>>807
そのために一丁いちまんえんのニッパーだって買ったワイw
高いのはオカルト、と言う人がいたら、こう言う世界も有るんだって
知らせたいわけよw >>801
言語とは何か?
って定義によるけどね
意識とは何か?って意味でも有るし
不完全性定理とか、考えると言語じゃね? >>808
白いB-1Aが飛んできたら速攻で地下に逃げる人と、
「あ、おっきい白い鳥〜」とか言ってるのでは生存率が違うしなあw >>690
ギリシャ・イタリア・ロシア以外の欧米諸国「なんだって?」 >>810
辿ると数価に辿りつきそこに音を当てる形態で一音一音充ててるのは日本にしか存在してない臭い バカウヨってネトウヨの派生語とばかり思ってたが違うのか?
>>804
何処にも、"人肉食""人糞食"が
写ってないな
お前、干ョソだろ >>808
日本や中国・台湾にノーベル賞受賞者がいるのに
韓国には皆無なのはやはり漢字の有無がでかいのかな >>813
ラテン語のための文字を、古くからの外来語を混ぜ混ぜで
めちゃくちゃに使ってる英語はゴミってことだな >>818
インドの発明は0です。
韓国の発明は0です。 文字は源流を辿るとエジプトと中華にたどり着くっていうよね
>>810
いや、あれなんて数学かどうかさえも怪しいw
ましてや言語じゃないw
あれは、敢えていうなら『メタ言語』としか言いようがないんじゃ?
ま、そこでゲーデルの考案した原始帰納関数が『プログラミング言語の原型』って評価は出来るかもだが。 >>817
科学賞がやっと1,2件の中国台湾は誤差レベルじゃね >>817
ハングルでは専門的な授業が出来ないから大学で英語を使ってるくらいだし
当然付いて来れない学生が出るからその分ふるい落とされる
文字や言語が未発達の国というのはそれだけでデメリットがある >>818
<丶`∀´>正式名称はウリビア数字と言うニダよ? >>820
雪山童子が感激したのが0で
釈迦が結局捨てたのがまた0っぽい
そして釈迦は実はこの境地に達したのは今でなく遥か昔から存在してたって悟った >>816
お前、慰安婦問題とか南京事件とかネットのあやふやな情報じゃなくてちゃんと勉強したほうがいいぞ。 >>806
オカルトにしか聞こえない。
研究してる人だって異端扱いされてるじゃん。 ネトウヨ自慰会場はここですか?
三流の敗戦国のくせして。
>日本や中国・台湾にノーベル賞受賞者がいるのに
>韓国には皆無なのはやはり漢字の有無がでかいのかな
それもあると思います。
あと、注意すべきなのは中国人の受賞者は、在外の研究機関で研究していた人か
外国に留学経験があり、外国語に堪能な事です。
>>836
でもまーソッチが真実だろうけどねw
昔から連綿と日本は神の国仙人の国黄金の国言われ伝えられて来たのに
最近いきなりに世界各国は記憶喪失になって日本を叩くようになった流れだしw ギルガメシュ叙事詩とか最近やたら新しい記述の発見があるけど嘘くさいよね
嘘はアカンと思う
>>823
ソコまで行けば、定義の話だな
数学が言語野で処理されて無いのは
確かだから、その意味では言語じゃないが
可成り広範囲な領域を使い、他の連合野にも
またがるから、その意味なら言語でも有り
視覚でも、聴覚でも、嗅覚、味覚でも有る >>839
どうでもいいけど、したり顔嘘つくな
支那本土中共の唯一の受賞者は、留学経験も博士号もない
漢方書参考にしてマラリアの薬作ったオバサンだ 漢字の漢(ガンガー女神)は宗像三女神の内の一人を指すと思われる
>支那本土中共の唯一の受賞者は、留学経験も博士号もない
>漢方書参考にしてマラリアの薬作ったオバサンだ
ああ、すまん。
そのおばさんと文学賞受賞者がいたな。
フランスに亡命していた文学賞受賞者の頃の記憶で悪かった。
世界で英語ほど出来の悪い言語はないということを米国人は絶対に気付かない
アメリカ人より識字率高かったのはあまり知られていない
日本人のほうが文明人だったのは、ダメリカは認めたくなかった事実
>>850
愚者は自分自身の経験に学び賢者は歴史に学ぶって言葉を参考にできると思うw >>843
つか、日本語とかことばで解釈しようとすると、不完全性定理は『誤解』するw >読めても書けない
>今の日本人はそんな感じ
朝鮮人は、読めても意味が理解できないんだよ。
機能的文盲だ。
因みにアヂスキタカヒコネってのはイブのことだと思われる
中国の超難解な造漢字まで日本漢字に取り入れないで良かったよ
外字エディターですらあんなもん作れない
田舎の古い人名簿とかの入力作業で編集してるとたまに四字熟語が一つの漢字に凝縮されたようなのがある
本人も死んでるし中国人に聞いてもわからない
中国語のキーボード入力ってどうやんだろね
同じ字でも発音が違うから
かな入力とかローマ字入力の代わりに
広東語入力とか四川語入力があるのかしら
>>823
言いたいのは
言語毎に脳の使い方が違うから、
その言語で思考が完結出来るなら、そのコト自体が有意だ
ってコト
国民全員が外国語訓練に邁進する必要は無い
幼児の英語教育より、AIの発達のが早い 英文タイプライターとの生産性の差に愕然としてって読んだことアルファ
今西洋では、日本人の平均IQが欧米人より高いのは、漢字を使うからではないか?という議論も出ている
ハングルだけにしたお馬鹿さんももう一度漢字を見直したらどうだ
>>849
正書法が崩壊してる英語が公用語のアメリカの識字率が 高いわけないw
フランス語・ドイツ語・スペイン語等は、文字見て単語を識別できなくても発音ができ、その発音とセットで単語を覚える事ができる。
英語はつづりを暗記せんと単語そのものを認識できない。 >>858
包丁だと初心者入門用の値段だけどな!w そしてこのように日本人が考察できるのは日本人は漢字の”構造”を理解できる故と言える
なんで日本人だけ判るか?って事も鍵になりえるのかもよ?w
>>851
歴史に学ぶとなんで大和民族が作った漢字が本土の人間に発明出来なかったかとか色々とおかしな話が出てくるよ。
そもそも殷の時代だと日本は旧石器時代の終わりごろだぞ。 識字率というのは読めたらいいだけではない
書くことも要求される
しかも当時の漢字にはルビがふってあった
漢字の読み書きだけ見たら識字率はかなり落ちる
今だって常用漢字に限定しても読むのはともかくすべて書けるものは少数派だろう
>>852
言語毎に脳の使い方に特性が有り
そのコト自体が、多様性としての有意であり
無理に外国語に合わせる必要が無い
って言いたいのよ
その前提として、該当言語内で思考が完結
出来るって条件が有り、日本語は、その
自己完結出来る言語の一つだ、ってコト
日本語能力の未熟な幼児から外国語教育
とかは弊害しか無いと思ってる >>868
京セラ 柳刃包丁でアマゾンで検索したら5万円オーバーだった件w >>1
改革派の日本人が何故識字率に驚いたんだ?
チョンなんじゃないか? >>798
同感。でも、チュノムはさすがに理解しにくい
なんか、ベトナムがチュノムを捨てた気持ちがわかるくらい。
まあ繁体字取り入れて発展してたら、看板とか見てわかったかもしれないよね。 >>861
じゃあなぜハイテク分野で韓国に圧倒されているわけだ
漢字によってIQが決まるなら世界は中国人に勝てないことになる >>865
文字とは元来は数値であり
それを記すのに結縄や木刻で十分かつ持ち運びも便利だった
人類の歴史に比すと遥か後に紙が発明され絵文字として改めて広められたのだろうけど
その元根のあくまで派生って事なので日本は新しきを解読して取り入れる方向に勤めたと思われる >>877
韓国はハイテクで日本を圧倒なんかしてないぞ? 大学で韓国語ちょっとやって、仕事でソフトのベトナム語化(翻訳者は別にいる)
したことあるけど、
音にすると漢字熟語由来じゃねって言葉多いよね
でも漢字を簡略化したよな。
台湾とか香港は旧漢字をまんま使っててもあんなに金持ちなのだから、
発展と漢字は関係ないんだよね。
逆に簡略化してしまったから、表意文字としての意味が薄れて中途半端。
>>876
ベトナムやか南北朝鮮が漢字を捨てたのは
漢字が複雑なのもあるが一番の理由は漢字が中国の民族文字であったから
日本人が中国の漢字をあがめていることはベトナム人や朝鮮人にとっては理解できないことだろう >>881
漢字は表意文字でない
だから手紙が中国ではトイレットペーパーの意味になる >漢字文化圏に残った日本は本当にラッキーだったと分析
>漢字文化圏に残った日本は本当にラッキーだったと分析
残らなかった半島は・・・ 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:0be15ced7fbdb9fdb4d0ce1929c1b82f)
ルーズベルトに騙されて、
大喜びで戦ったアメリカ人の識字率。
日本より低い。
文字とは順番によるラベリングってのが本願だた臭い
種類別け以上の意図は元々は無かったんだろうよ
>>873
ぇー。
約4000のセラミックじゃ無かったのか。 >>37
本音としては公用語を英語にしたかったのかな? >>884
中国にとって日本は唯一中国の文字をありがたがってくれる国
中国にとってこれ以上自尊心がくすぐられることはない >>30
意志疎通が不可能だったというのは言い過ぎ
書き文字は全国共通だったから
全国的な情報伝達は可能だった >>882
ギリシャ・イタリア・ロシア以外の欧米諸国「だからー」 >>887
kyocera 京セラ セラミック包丁 刺身包丁 ブラックセラミック 和包丁
5つ星のうち 4.5 2件のカスタマーレビュー
新品の出品:1¥ 52,177より
だそうなw >>890
トランプの孫娘が、YOUtubeで漢詩を中国語発音で朗読してたなー。
日本に対してはPPAPのモノマネだったので、笑えたw >>161
朝鮮人はホモ・サピエンスとちゃうんやで DNAがホモ・サピエンスと950万個も違う新石器原人
つまり「黒山葡萄原人」やで 検索してみー 納得するで >>894
日本人ほど自国の文字や言葉に誇りを持たない民族はないから無理だろう >じゃあなぜハイテク分野で韓国に圧倒されているわけだ
>漢字によってIQが決まるなら世界は中国人に勝てないことになる
ハイテク分野で圧倒できていたら、韓国はもっと存在感のある裕福な国になれただろうな。
現実は、中国に圧倒されそうな状況だ。
戦前の日本人はの9割は小学校卒で、しかも「おしん」みたいな貧困層は
小学校中退が多かったので、多くの日本人はひらがな・カタカナと、簡単な漢字が読めただけだよ
>>900
あるいみ全て日本の派生って事になる臭いけどもなー むしろ日本の場合は右翼ほど漢字や漢語をありがたがるきらいがある
>>875
特注の極薄ニッパー。
二段切り?ナニソレウマイノ?
ランナーから直接剥ぎ取るよ。 なんか
ゴローニンやシュリーマンは著書の中で
全ての日本人は読み書きができたとか言ってるけど
江戸時代の江戸の人の識字率は高かったかもしれんけど
田舎はそこまで識字率は
アメリカ人のアジアへの理解不足は異常
日本を叩いて満州を潰せば、大陸の利権を握れると勘違い
強欲な蒋介石に莫大な資金と軍備を援助するも、毛沢東の実力を見誤る
英語と反日だけで李承晩を南のリーダーに据えたら、何万人も同胞を虐殺、朝鮮戦争を誘発、GHQ統治下の日本領土を侵略
過去、アメリカが傀儡に置いた独裁者でこれだけ出鱈目は居ない
漢字が中国由来とかで、でぃするやつがいるが、
漢字使用ののメリットとデメリットから論じるべきだろう。
>>905
そりゃあすげえw
薄くしないと白化するから、プラスチックなら薄いは正義だもんなあ >>906
江戸とか大阪とか京都にしか行ってないんだろうね。
実態は、明治になってもこれだから↓自分の名前だけを書ける人の割合が多かったことを考えると…
識字率(明治10年に自分の名前が書けた割合)
滋賀県 1877年 64%
青森県 1881年 19%
鹿児島県 1884年 18%
岡山県 1887年 54% >>902
戦前の人は勤勉なの知らないのか
学校行ってなくても独学で読み書きソロバンをみんな覚えた
アメリカ人には想像できなかった世界 「鬼畜米英」だからな、そりゃあアメリカとしては、漢字廃止させたくもなるかw
>江戸時代の江戸の人の識字率は高かったかもしれんけど
>田舎はそこまで識字率は
識字率を上げるために実施されたのが最初の市町村合併。
小学校が出来るぐらいに合併させたのさ。
日本は妙に教育熱心なのさ。
実際日本と日本人がアメリカ含む連合国にボロクソに負けて
無条件降伏してから
GHQが
日本語をローマ字表記にしようとしてたよね
>>911
戦前の日本人の7割は死ぬまで一度も都会に出てこないような農民だよ。
江戸時代は9割が農民だからね。
今は農民は人口の4%だが >>913
嫌!ナニがくせい
1872年
学制の発布で覚えたわ 新聞紙とかちらしを落とし紙にしてた。トイレットペーパーに字がかいてあった
>>908
中国って本来は虫国かつ狗奴国かつシュメールの事臭くもあるんだけどもなー >>493
金さえ積んだら入れる人が半分、残りの半分は完全な競争。むしろ、金持ちから巻き上げた金で、優秀なら貧乏なほうが各種助成で通い安い。
>>464
清朝辛亥革命文革でスッカスカのボロボロだったのがケ小平以来一気にキャッチアップしてきたんじゃないかな
良くそこまで中国を矮小化出来るな。10億人の土人に目奪われ過ぎだろ >>345
昔は子供が多くて、男兄弟ばかりに娘が一人だと家事を手伝わされて学校に通う暇が無かったんだよ。
電化製品の無い時代、家事は一日がかりだよ。
昔は小学1年生は平仮名では無く、片仮名を習った。
片仮名は書けるが平仮名は書けない人もいたね。 日本人は勤勉というが、勤勉って風習があるのは、儒教で試験で官僚採用してた中国とか韓国だろう・・・
まあ、両班とか土地所有者とか特定の階層だけの実質採用だったにしても、
日本みたいに上級武士は戦国末期の家禄で決まってるみたいな国より勤勉
>>899
それ以外のメリットは無いけど手打ちなんよね。 >>882
フランスの植民地時代に、フランス人がベトナム人の識字率云々…それもこのスレの内容に似ている理由で、アルファベット表記法(クオックグー)にしたって感じらしいけど…反中の意味もあったのかな。 漢字って、筆記には向かないよね
議事録取ってる時、漢字で書いてると間に合わない
清書の時でいい
>>924
自己満足でも魂入った道具は、とても大事 >>1
一方、日帝残滓と称して漢字を廃止した某国は長ったらしいだけの意味がわかり辛い記号みたいな文字を世界一の文字だとホルホルしましたとさ
オメデタイ オメデタイ(´・ω・`) >>927
だから、オール漢字の中国(中共のみだか
)では簡体字にしたんだろう
簡体字は活字だとダサいけど、手書き文字で走るように書いてあると
案外悪くない もしもローマ字にしてたら
70年前の漢字廃止の動きを阻止したのは米国もびっくりの日本の識字率
70 nenmae no kanji haishi no ugoki wo soshisitano ha beikoku mo bikkuri no nihon no shikijiritsu
日本の崩し方と中国の崩し方とどちらが優れているか?
無論一番優れているのは崩してない台湾香港だ・・・
>>929
というか270mmっていう特殊なサイズが欲しかっただけなんだけどね。 >>933
つかさ、他国からの評価見たら明らかじゃん。
よほど現実を見たくないとみえる。 >>921
下
まーそうだねぇ。
自称新興国だしなぁ。 >>936
ど素人のワイの柳刃たったの190mmやw(刃渡り
270mmってスゲーなーw >>933
中韓は試験で採用されてる公務員については日本より優れているだろう
だって財政赤字のGDP比は中韓ともに40〜50%で、日本の280%より財政が健全だ
(ここで資産が―とかいう馬鹿がでてくるけど、資産をひいても駄目だからな)
あっちが駄目なのは民間なんだよ 親日韓国系LOVE
>>923
出世のためだけの勉強が発達した分、
独創性を削がれることになったわけだね。
科挙に落ちた李白のほうがよっぽど偉い。 >>941
はっはっは。
ソレ、信用出来る数字なの?www >>943
官僚に独創性なんてイラナイから
反乱を起こされたくないからそれがいいんだよ >>941
結局借金を政府がしているか民間でにしてるかだけの違いだろ。あふぉか。
支那の外債借金はすでに2000兆円超えてるぞ。 >>36
戦後
ローマ字運動なるものがあった
無能な知識人と称するバカが
タイプライターで日本語が
打てると自慢していたっけw
何時の時代も知識人と称するバカが
いることに要注意
今は糞マスゴミw >>940
これ以上でもこれ以下でも使いづらいのよね。 >>935
江戸時代以前も、いわゆる繁体字旧漢字なんて書いてない
むしろ簡体字を繋げたような草書文字を書いている
よほど公式な文章なら楷書かも知れないけど
楷書が普通になったのは活字が一般的になってから >>915
フランスがベトナムにした事と同じ事を日本にしようとしたんだろうな >>948
e-mailは最初ローマ字でやり取りしてたわw
日本語に対応してなかったから >中韓は試験で採用されてる公務員については日本より優れているだろう
そう思いたいのだろうけど駄目。
中国の場合、共産党の意向に沿った思考をするように調教されて、ダブルシンクになるので表面だけ取り繕うようになる。
韓国の場合は、少数表示と分数表記の数値の大小も判らない奴が大学に進学してる。
昭和天皇の日本人論(昭和天皇がマッカーサーの秘書のホイットニー准将に送った手紙より)
”日本人は全体として、自己の民主化に必要な教育に欠けており、さらに真の宗教心にも欠けており、
そのため一方の極端から他方の極端へと揺れやすい。日本人の封建的特徴の一つは、進んで人に
従おうとする性格にあり、日本人はアメリカ人のように自分で考える訓練を受けていない。
徳川政権は、民は指導者に従うべきであり、そのため忠誠心以外はいかなる道理も与えられてはならない、
という論理のうえに築かれていた。かくして、平均的な日本人は、自分で考えることにおいて昔からの
障害に直面している。かなり闇雲に従うという本能によって、現在、日本人はアメリカ的な考えを
受け容れようと熱心に努力しているが、例えば労働者の状況を見れば、彼らは自分本位に権利ばかりに
注意を集中し、本分と義務について考えていない。”
>>960
ネギや肉切るなら刃渡り長い方が便利なんですよ。 >>959
だが彼が本当に語った言葉は微妙に異なる。正確には、
愚者だけが自分の経験から学ぶと信じている。私はむしろ、最初から自分の誤りを避けるため、他人の経験から学ぶのを好む。
俺はこの元々言った言葉の方がしっくり来るな
経験から学ぶことも大事だから変だなと思っていた >>961
ググっても司馬遼太郎とよしりんしか出てこないけど本当に昭和帝が言ったの? >>963
その時点で愚者は己の経験を絶対と思い込む的な意味やないの? >>965
言ったっていうか、アメリカ国立公文書館のホイットニー文書に収められいてる手紙。
当時ホイットニー准将は昭和天皇とマッカーサーの取り次ぎ役をしていた。 占領政策に関与したハーバード・ノーマンが、日本の江戸時代の識字率の高さに
驚いてたもんな
米英よりはるかに高い
朝鮮ゴキブリどもはファビョることしか知らないな
体動かして脳内ホルモン増やせよ
日本憎しでPCにかじりついてるからいつまでたってもゴキブリなんだよw
>>968
財政赤字率のデータも自力で調べられないやつなんだからYOUTUBEで十分だろ。 >>969
米英は低くて当たり前なのw 根本的に格差社会から出発してる事と、英語の正書法の崩壊から
初等教育は他国より難しい >>971
は?www
もりかけで野党が無実の証明出せよって言うのと
何が違うんだ?www >>972
戦前までの格差(経済)は、日本のほうがアメリカ・イギリスより大きいよ。 その字が読めなかった2.1%って日本に残ってた朝鮮人だろ。
>>1
英語強制されてたら
世界中が困る結果になってたかもな
日本人に支配されてたりしてw >>467
でも意味が違うと思う。
手紙は中国語だとトイレットペーパー。
こんな様な漢字は五万と在るよ。 >>973
ぜんぜん違うね。
財政赤字のデータは私が公開するものじゃなくて、
世界の統計で公開中で、調べれば出てくるのもだからなw 関係ないけど失読症とか英語圏のほうが多いとか聞いたことあるよ
>>967
新しい単語を元にググってみたけど単に神道主義否定してるだけじゃね? 愚者の経験って今まで酒飲んで事故なんか起こしたことねぇ!とか
言うのだろうと 自分は解釈してる 故人の主観の経験ってのは
自己弁護が多分に含まれるし統計的にはアテにならないものだ
本当は韓国人こそ漢字を勉強しないといけない
近い将来中国の一部になるから
>>979
誰がお前が公開してると思ってるんだ?
頭大丈夫か? >>923
「勤勉」の意味が違う。儒教社会は、身内だけの利益を追求する親族集団。
社会全体のことを奴らには考えられない。ようするに「公」がない。
そこが日本と決定的に違うところ。 >>984
おまえ、まじもんの馬鹿だなw
よくコテハンやってるなw
知的障害? >>966
そうかもしれないが、世間一般に広まってる格言では自らの経験も大事というニュアンスが抜け落ちてるからな
原文ではそこまで否定していない
もっと良い法方はって言い方になってる >>986
ぇー。
やだなぁ、ネタ切れですかー?www 欧米や中国は支配層の出来が日本と違うから
庶民が文盲だろうが何だろうがどうでもいい事じゃないのか
>>773
アメリカのホームレスの会話で、
A 「日本のホームレスは新聞を読むらしいぞ!」
B 「バカな事言うなよ」
という、笑い話を思い出した >>985 ブーメランで笑えるw
昭和天皇の日本人論・ホイットニー文書より
”この理由は、ある程度、長年の日本人の思考と態度における氏族性に求められる。
日本人が藩に分割されていた時代は、完全には終っていない。
平均的日本人は、自分の親戚はその利益を追求すべき友人とみなし、
他の人間はその利益を考慮するに値しない敵と考えている。” >>985
「公」がなぜ、おおやけ なのか
「私」がなぜ、わたくし なのか
本来の意味やその変遷考えると面白いな 中国人もびっくり
コリャやられたね、ワーッハッハッハッハ!
やべぇ、英語読めないのに「英語読める?」って
聞いて来たのか?
家族以外は目の前で倒れた人間だろうと無関心
これ思いっきり中国人の特徴でしょ
>>997
中国も儒教、韓国も儒教、日本も儒教
「西洋に比べて民度ひくいんでっす」って昭和天皇は言ってるわけだ いいのか悪いのか
識字率が高過ぎて英語を押し付けるのが無理だったのね
rm
lud20171005024307ca
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/news4plus/1507012443/ヒント:5chスレのurlに
http://xxxx.5ch
b.net/xxxx のように
bを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
TOPへ TOPへ
全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ |
>50
>100
>200
>300
>500
>1000枚
新着画像
↓「【Record China】70年前の漢字廃止の動きを阻止したのは米国もびっくりの日本の識字率 中国メディア[10/1]YouTube動画>2本 ->画像>27枚 」を見た人も見ています:
・【国際】カナダが「南京大虐殺記念日」制定へ、韓国系議員も賛意を表明 中国メディア「日本の阻止は徒労に」[8/21]
・【中国メディア】日本の103歳の女性スイマーに中国ネットもびっくり!=「この人こそ人生の勝利者」「まさに亀仙人」[8/08]
・【中国】日本のマンガ・アニメ文化が発展する大きな理由は「親世代の理解」 中国にはそれがない! =中国メディア[10/22]
・【日中韓】漢字を廃止した韓国はすでに手遅れ、日本ももはや廃止は不可能=中国メディア[9/12]
・【中国】日本での爆買いは必要!謙虚の国日本、崇拝すべき家電は一体どれほどあるのか?―中国メディア[10/12]
・【中国】戦後70年、中国メディアが選んだ「良識ある日本人」に宮崎監督ら9人=中国ネット「安倍政権の戦争を阻止してくれ!」[7/16]
・【チップフォー!】日本の半導体業界の動きに韓国焦り―中国メディア[11/26] [仮面ウニダー★]
・【中国】国民のモラルと識字率の高さが示す「日本という調和社会」=中国メディア
・【中国】現代の日本人は70年前の日本鬼子ではない=中国メディア[8/15]
・【中国メディア】なぜだ!?日本の国会議員99人が「屈辱の日」に靖国参拝したのに米国はだんまり [12/9] [昆虫図鑑★]
・【Record China】「このゲームで課金すると中国に軍事費が入る」、日本のネットユーザーが警告―中国メディア[10/11]
・【レコードチャイナ】韓国外相「日本の政治は国際社会が懸念すべき問題に」、米国務長官との会談で発言―中国メディア[01/06]
・【台湾】「日本の時間に合わせよう」 台湾で“脱中国時間”の提案、当局が返答へ―中国メディア[10/21]
・【軍事】日本の空自C−2輸送機はわが国Y−20より著しく劣る、工業の信頼性そのものに問題―中国メディア[10/21]
・【日中】日本の防衛装備庁ウェブサイトの「未来の戦闘機」が中国の戦闘機に酷似?―中国メディア[10/21]
・【レコードチャイナ】中国の海洋調査船が日本のEEZで調査活動? 海上保安庁の中止呼び掛けを無視―中国メディア[10/21]
・【軍事】日本のF35の戦闘力はアジアで突出?実はそうでもなかった―中国メディア[10/19]
・【中国】不思議だ! 世界に通用する日本のスマホがないのは何故? =中国メディア[10/13] [無断転載禁止]
・【中国】みんな日本のアニメしか見ないのは、中国に「大人向け」を作れる環境がないからだ=中国メディア[10/17]
・【中国】中国人客が目撃、日本の衝撃的な光景・・・「皇居前にホームレス」=中国メディア[10/13]
・【サーチナ】実は「資源大国」の日本、中国は将来的にレアメタル市場の地位を失う? 中国メディアの今日頭条が分析[4/10]
・【中国】あまりの違いに震え上がった!日本の建設現場を視察して驚き=中国メディア[10/25]
・【軍事】日本のF2戦闘機と中国のJ10戦闘機、アジアの空の王者はどっちだ―中国メディア[10/25]
・【ノーベル賞】日本の教育は優秀な科学者を生む、中国にない大きなポイントとは?=中国メディア[10/06]
・【日中】日本の「匠の精神」と中国の「パクリの精神」、勝つのはどちらか―中国メディア[10/28]
・【中国】美しすぎて美味しすぎる・・・中国人観光客が堪能すべき、日本の「秋」=中国メディア[10/24]
・【中国】日本のアニメ制作者が一番気を遣っていたのは、視聴者が最も気づかない部分だった=中国メディア[11/29]
・【文化】 茶道・華道・書道・・・いずれも中国から伝わり、日本の「三道」として独自の発展を遂げた=中国メディア[10/07]
・【ノーベル賞】なぜ日本の医学研究は発達しているのか?=ノーベル医学・生理学賞、日本が4人目の受賞―中国メディア[10/4]
・【中国メディア】今の日本(菅義偉政権)は狂ったように米国に追従し、中国との関係悪化を選択している[07/18] [ろこもこ★]
・【日中】元駐中国日本大使の丹羽宇一郎氏と中国国家体育総局副局長が会談 「中国と日本は一衣帯水の隣国だ」―中国メディア[8/04]
・【中国】80年前の日本製エンジンがまだ動くことに中国ネットもびっくり!=「中国製より何百倍も強い」「日本製品はやっぱりいい」[7/22]
・飽和状態の日本のコンビニ、「コロナ後」に大きく変わる可能性=中国メディア [アルヨ★]
・【中国メディア】100年前の日本人は、100年後の日本をどのように想像していたのだろうか[8/29]
・【日中】日本を訪れれば分かる「本当の日本人は民度が高く、礼儀正しく、文化的」 中国メディアが伝える [無断転載禁止]
・【中国メディア】科学技術ランキング、トップは米国、次は日本と独、第3グループは英国と仏、第4グループに韓国、中国 [1/15] [昆虫図鑑★]
・【話題】日本の家電業界没落はもはや逆行できない流れ!? 中国メディア主張に=中国ネット「中国が助けてあげられる」[1/7]
・【中国メディア】性能はF-35Aをはるかにしのぐ? 日本の次期戦闘機F-Xに米国衝撃「日本の野心が…」 [11/03] [新種のホケモン★]
・【サーチナ】中国人は日本のブランドが嫌いだ! 死んでも日本車など買わぬ! 中国メディア・環球網が「調査結果」発表[3/15] [無断転載禁止]
・【芸能】<中国メディア>韓国はどれだけの日本の作品をパクってきたのか?
・【中国メディア】日本人は米国に強硬姿勢の中国がうらやましい?「中国がんばれ!」の声も[04/05]
・【中国メディア】 中国が日本の首根っこを押さえるための4つの方法 ロシア、韓国、北朝鮮といった国と一緒に圧力を [04/09] [荒波φ★]
・【中国メディア】日本の自動車産業が発展したのは、国民が「国産車を愛しているからだ」[8/25]
・【中国メディア】日本のパスポートが世界最強! 国力から言えば米国が最強だと思いきや・・・
・【今日頭条】日本の宇宙開発技術力があれば、「弾道ミサイル開発も簡単だろう」=中国メディア[8/1]
・【国際】インドネシアの高速鉄道、中国が無期限延期を危惧…メキシコでの失敗と同じ末路か 中国メディア「日本と米国が嫉妬心から妨害」
・【サーチナ】「日本製」買う中国人に、悩む中国人 中国でも「同じ物を作れるのに」=中国メディア[12/10]
・【中国メディア】韓国の犬食禁止の動きは「野蛮人はイヤ」だから、「無理に文明人になろうとしても猿まね」 [10/30] [新種のホケモン★]
・【中国】そんな生活、耐えられる? 日本の若者が実践する節約法=中国メディア[11/13]
・【中国メディア】韓国は漢字をどうしたいのか 「韓国には自信がないから、漢字を廃止したがるのだ」 [12/28] [昆虫図鑑★]
・【中国メディア】韓国は漢字をどうしたいのか 「韓国には自信がないから、漢字を廃止したがるのだ」★2 [12/28] [昆虫図鑑★]
・【経済】なぜ!?新聞業界は世界的な不況、でも日本の新聞だけは安定している―中国メディア[11/03]
・【日中】中国、尖閣へ「日本の巡視船が侵入」と主張する映像公開―中国メディア[9/01]
・【小説/徳川家康】朴槿恵元大統領の愛読書は「日本の歴史小説」、だが韓国で「発禁処分」に=中国メディア[1/28]
・【中国メディア】どうした、日本の製造業・・・「新幹線の信頼性と名誉は地に落ちた」[10/17]
・【Record China】これはバツが悪い!?韓国が日本との合同演習を拒否して米国とだけ合同演習―中国メディア[11/14]
・【中国】日本のリニアを中国がライバル視、専門家「時速600キロ用の試験線を5年以内に作る」―中国メディア[11/14]
・【中国】高齢者は社会の「負担」ではなく「宝」・・・日本の生涯学習、高齢者による社会参画に学べ=中国メディア[11/29]
・【中国メディア】高揚感に溢れたあの時代・・・半世紀前の日本はこんなに素晴らしい自動車を作っていた![10/22]
・【日中】日本の紅葉に魅了された中国人観光客、見るだけでは満足せず驚きの行動に―中国メディア[8/31]
・【レコチャイ】一体何が? 日本の中古車対ロシア輸出が急増で、日本国内の中古車価格にも影響―中国メディア[12/13] [仮面ウニダー★]
・【レコチャイ】日本のサッカーアニメは現実離れ?いや、日本代表がアニメの世界を現実にした―中国メディア[12/7] [仮面ウニダー★]
・【中国】日本のデパートで見た、従業員の信じられない行動に中国ネット民「日本人、マジで怖い」=中国メディア[7/21]
22:14:06 up 24 days, 8:38, 0 users, load average: 9.47, 9.16, 9.35
in 0.68482494354248 sec
@0.68482494354248@0b7 on 010512
|