中国のポータルサイト・新浪に17日、韓国での漢字復権を巡る論争について紹介する記事が掲載された。
記事は、韓国が歴史的に長きに渡り中国の付属国であり、多くの面で中国の影響を受けてきたと紹介。かつては人名にも書物にも漢字を用いてきたが、やがてハングル文字が発明されて広く用いられるようになり、現代になって国が大きく発展すると、政府が公文書や新聞、書籍などから漢字を排除するようになり、学校教科書を含めたあらゆるものがハングル文字のみで書かれるようになったと紹介した。
その上で、近年では一部の専門家が教育図書に漢字を復活させ、ハングル文字と漢字を併用した教育を行うことで若い世代の漢字に対する理解度を高めるべきだと主張しているとする一方で、この提案に対する韓国国内の支持はなかなか集まらず、多くの韓国市民が漢字の復権に消極的な見方を示していると伝えた。
また、特に強く反発しているのがハングル文字の団体で、韓国人が発明した独自の文字であるハングル文字が韓国にとって非常に大きな意味を持っており、漢字と併用した教科書を用ればハングル文字の存在に対する青少年の理解が阻害されるというのがその反対理由であると紹介した。
記事は、韓国国内の論争が国外にも伝わると、日本のネットユーザーからは「漢字を使わなければ本国の歴史を知ることもできないのに」「自国の歴史の真相を知りたくないからハングル文字だけを使おうとするのか」といった皮肉めいた意見が続々と寄せられたと伝えている。(編集担当:今関忠馬)
http://news.searchina.net/id/1702216?page=1 いや、事実じゃないの?
漢字文献を読ませないためのハングル文字教育って
70年以上前の物になると自国の書物が読めないミンジュクって… www
5世紀頃まで南部地域が日本人の領土だったことがばれるからな
ハングルを大々的に普及させたのは日帝
漢字とハングルの併用も日帝
どうやっても日帝からは逃れられない
>>1
そうか???
この板では「発音記号だけでは文章を理解出来ないだろ」という意見が主流だと思うがwwwww 愚民化政策には漢字教育は不要いや害にしかならんだろ。
ハングル(=ひらがな)だけで暮らすと読解力もなくなるんだな
それを書いてる中国メディアだって
現代中国語の漢字二文字熟語の8割は日本語由来だと認識できているのか
って感じ
確か中国に現存する、碑の内用を否定してたろ?
漢字が読める様になったとしても、変わらないだろ
そりゃそうだろ
日中の文献読むと発狂もんやで
古来からこの二カ国から嫌われてたんだから
今の政権は朝鮮戦争すら抹消したいみたいだからな
呆れる連中だわ
レッドチームにふさわしい文字を使用すべき
ハングルは捨てて漢文でええんちゃう
防火 放火をgoogle翻訳すると
방화 방화
banghwa banghwa
つまり同じ文字、同じ発音
史記 士気 詐欺を韓国語にgoogle翻訳すると
사기 사기 사기
sagi sagi sagi
つまり同じ文字、同じ発音
_ノ乙(、ン、)_文革で当時の共産党中枢の教養レベルに合わせて単純化して、意味消失した漢字の宗主国様が何かおっしゃてますね^^
ハングル文字と朝鮮語が愚民化教育そのもの
韓国人は論理的な思考ができずノーベル賞取れないのも文字と言語が欠陥あるから
チョウセンヒトモドキに欠陥文字のハングルはお似合いだよ
>>22
漢字を想定した単語を
表音文字だけであらわしたらそうなるよなー
日本語でも常用漢字外ということで漢字を使えない単語が、いつの間にか外来語扱い(カタカナ表記)になってることがあるのに >>1
それと日本統治下を離れて朝鮮人には漢字教育は無理だった側面も忘れてはいけないwwwww >>22
こんなんどうやって理解すんだ?
前後の文脈で判断してんのかな 漢字が読めれば大清国属高麗国旗を自慢してしまう悲劇は避けられたのにな
>>16
近代化の言葉を漢字で受け入れる素晴らしさは中国人も認めてる
その漢字を朝鮮読みしてることを知らない韓国人と違って 朝鮮人の知能では漢字併用は無理だろ
劣った朝鮮人に劣った文字ハングル
劣った曖昧な表現がもたらす喜劇のような混乱
そして代を重ねるにつれてますます劣化して行く朝鮮人
それこそが朝鮮人が自らの手で選んだ幸せだ
まさにTHE朝鮮人って感じだ
お幸せにとしか言いようがない
だが待ってほしい
これは在日を帰還させる布石なんじゃないか?
ハングルがわからんからという理由を通さないために漢字を普及させようという
ならば応援したほうが良いのではないか?
漢字教育を受けた世代と受けなかった世代で格差が出るからムリポ
もともとハングルは漢字が理解できない、もしくは理解できる環境に無い人々用に作った文字やで
つまり、適当に意味さえ通じれば良いやの文字で
そこに歴史的、文学的、詩的等の文明・文化の要素まるで無しの欠陥文字
ハングルへの理解が阻害されるって、要はカタカナへの理解が阻害されるみたいなもんだろ?
どんだけ低レベルの話してんだよ
>>12
まあ国民全員がひらがな相当しか理解できない幼稚園児並みのアホと言う事だなw まあ正解は、ウリが漢字読めないのに子供達に教えるとか
とんでもないニダ!
まるでウリ達がバカみたいに言われるニダ
>>2
バカなので漢字覚えられなかっただけなんじゃ ひらがな協会ってあるのかなってググったけどさすがに無かった
>>28
いい加減に常用漢字も廃止して欲しいわ
活字時代の遺物のために、いちいち常用漢字であるかどうかを確かめるのは億劫だわ 知りたくないというより知られたら政府が困るからが正解だな
愚民は政府の掌で転がされてる
儒教って先祖を頂点に子孫がどんどん退化していく宗教だよね
漢字が読めない方が色々と都合がいいだろうからな。実際の史実より万能壁画とか使ったり、属国旗の存在も読めない方が幸せだろうし。
漢字が読めて歴史の過程を知ってしまったら、過去に交流があっただけで、全ての起源を主張するとか出来なくなるもんな。
>>46
でも限度はあるかも
理科の試験で「枸櫞酸回路」と漢字で書かないとアウトとかは
正直、自分には対応できないw 元々朝鮮半島では両班以外は文盲だった
朝鮮人は大莫迦が基本wwwww
>>1
漢字使おうが使わないが 歴史は変んね〜けど
韓国は真面な歴史学者が居ないってだけだよな それが分かってるんだから、
中共がヒトラーみたいなバカやってるって事を
中国のみんなホントは分かってるんだよね。
>>48
後生畏る可し(論語)
青は藍より出でて藍より青し(荀子)
決してそんな学問体系じゃないんですけどねぇ…… そもそも韓国史を研究しようとすると日本と中国にしかまともな書物がないというね
ハングルの文献が出てくるのって
ほぼ日帝以降なんだよね?
ハングルを普及させたのは日本の併合のおかげって教えてやれ
韓国人は自分の名前を漢字で書けない奴が山程いるwwwww
日本の与えた影響がどれほどのものかわかっちゃうしね
ハングルだけって言うのは、日本語で平仮名しか使わない状況なんだろうか。
想像しただけで頭がおかしくなりそう。
同音異義語が同一表記な欠陥文字体系ではなぁ
話し言葉の音を文字にしただけだから、文字だけでは意味が伝わらないのが解らないんだろう
中国も繁字体やめて簡字体にしてるし、日本も常用漢字以外は趣味嗜好の範囲だし、
北朝鮮はもっと前から漢字捨ててるし、ベトナムだって漢字を廃してんだし、
好きにすればいいんじゃないの。
例えば、チャイナのように、簡体字的なものを作ればいいんじゃないの?
台湾の繁体字、日本の略字漢字をコピーするのは嫌だろうから、
似て非なるもの作れば、周辺国の文化に取り込まれるなどと考えなくてよくなるし、
忌まわしい歴史が国民に知れることもない。
>>59
紙なんてなかったからな
当然ケツ拭く紙も >>57
学びの目的が科挙通過になってしまった時点で
もう既得権益に不都合なことは出せないわな 日本も変体仮名とか旧字とか、もっと教えればいいのにね。
>>51
まあね、平易な表記の基準は必要だと思うけど、それは各学会の投稿規定でもやってるし
政府(文科省)がやる必要はないと思うのよ ハングル文字と漢字を併用した教育は日帝残滓だから出来ません。
ファンタジー歴史で史実から目を逸らし、小さな自尊心を保つのがお似合い。
日本語も韓国語も同音異義語が多い。
漢字で書けば区別できるけどハングルでは…ねぇ。
北はまだ漢字使ってんだろ?北主導の統一したら漢字も読めない南が奴隷になるしかないなw
表音文字であるハングルだけで運用しようとするから無理が出るわけだが
そこに目をつぶってハングルだけでいいってのは不味いよな。
元々は漢字と併用じゃなかったっけ?
違ってからスマソw
漢字を使わず歴史を封印してめちゃくちゃ言ってる韓国
中国は簡体字にして一般人が古い文献を読めなくしたが
文革で焼きまくったよりは効率良いかもね
>>22
防火訓練
小さい頃から放火訓練していりゃそらそんな子が育ちますわなぁ
物心つく頃からレイプの話ばかりされていりゃそらそんな子が育ちますわなぁ それじゃぁ朝鮮人がハングルを使いこなしているかというと、
駄目、だめだめ。
韓国がF1を誘致した時に、そのグダグダぶりが余りに面白くて、
あっちのメディアの報道を自動翻訳で読んだのだが、
あまりに誤訳が多い。
で、もっとも正確に翻訳されたのが僑胞新聞(キョッポシンムン)
という在外朝鮮人向けの新聞。
ハングルって実は正しい記述方法がすごく難しくて正しく使える
のが在外朝鮮人だけという状態なのです。w
大韓には民族としての誇りがあるからな
長い物に巻かれ事大してるだけのジャップとは違う
漢字を勉強すれば恥ずべき李朝の歴史を知ることになる(笑)
まぁがんばれ朝鮮族。
>>記事は、韓国が歴史的に長きに渡り中国の付属国であり、
やはり、属国扱いw
まあ、漢字は宗主国様から。
ハングルは日本が普及させたから日帝残滓。
文字は捨てるべき。
あるいは、どうせ表音文字で発音記号みたいな物なら、そのまま発音記号で表わせば良い。
ローマ字も日帝残滓っぽいからダメだ。
漢字の勉強する時間で英語教育したかっただけじゃねと思うけど
もう韓国人留学生が世界中で恥をかいて戻っているのだから
わかっても理解しないのでは意味はない
漢字を覚えたところで馬鹿は馬鹿のままだよ
其れって文化大革命のような効果を期待してる
ムン化大革命って奴か?
今から漢字の勉強をしたとして、国民全体に普及するまで100年くらいかかるんじゃないかな
今は自分の名前さえ満足に書けない朝鮮人 愚民は愚民のままにしておけ
にほんごはなんとかはなせてもかんじがほとんどよめません 笑
日本なんて
漢字、カタカナ、平仮名、アルファベット、アラビア数字、ローマ数字混用だぜ。
このうち
漢字、カタカナ、平仮名を一つにまとめるのは無理がある。
常識的に。絶対的に表現不足になるわ。意味も通らないだろう。
>>22
日本語で同音にならない熟語まで朝鮮語で同音になる理由がわからない。
これで漢字廃止なんてよくやる気になったと思う。 >>16
今の日本はカタカナ語だらけで中国が独自にやっていくようになっちゃったし
共通にしてくれた方がいいんだけどなぁ >>30
防水だったか普通に間違えて大惨事になった記事ブログが前にあったんだけど消えてた ふと思った
日本の国語科目は習得段階に応じて
徐々に画数が多い漢字を新たに覚えたり
単語の用法について理解を深めたりする訳だが
ハングルのような表音文字はせいぜい1学年もありゃ習得できるよな?
韓国にゃ国語科目に相当するものないのかしらん
>>83
地方でバラバラだった朝鮮語を体系化したのは日帝だべさ。 大韓には民族の名の埃かかってるからな
長い物に巻かれ事大してるだけの犬韓は偉大。
朝鮮語はもうボロボロで終わってる 語彙が少なく大学の勉強にも使えず、日常でも読書が苦痛に感じるレベルで害があり
韓国人の思考や意思疎通にも障害を生じて無用な争いや誤解を生む、さらには性質も野蛮になって退化している
英語を母国語にしたほうが早い
おでん記号だけ使って現実逃避するニダ
誇らしいニダ
嘲笑してるのは中国人であって、日本人は興味無いと思うぞ。
>>94
鉄道のレールのやつだっけ
数年前にあったね >>95
ネギを植えた男を輪読する
唯一無二の名作だからな >>80
大韓←漢字を使っています。
日本人と在日朝鮮人は何が違うの? 日本の文献を読めるようになったところで何も変わらんよ
在日を見りゃわかる
「銃・病原菌・鉄」 ジャレド・ダイアモンド
日本人が効率のいいアルファベットやカナ文字でなく、
書くのが大変な漢字を優先して使うのも、漢字の社会的ステータスが高いからである。
たとえば、中国文化の威光は、日本や朝鮮半島では依然として大きく、
日本は、日本語の話し言葉を話すには問題のある中国発祥の文字の使用を依然として止めようとしていない。
朝鮮半島において、扱いにくい中国伝来の文字にかわって、
独自の素晴らしいハングル文字が使われるようになったのは、最近の話である。
>>80
ばぁか。
古代日本に漢字が入って来てから文字として採用するまでに
どれほどの年数をかけたか、知らねぇだろwww
文字という概念をしっかり勉強し、
それが「意味」と「音」の両方を持っている事を理解し、
日本語の根幹を守りながら使う方法を確立して、初めて導入したのだ。
しかも「音」の要素だけを残した「ひらがな」「カタカナ」も創出。
宗主国の漢語、漢字をそのまま導入し、
ハングルを愚民文字として禁止した王すらいる朝鮮とは、
比べるのもおこがましいわぃwww >>102
多分それかな?
韓国の記事がやたら長いのはおそらくそういう前後の文脈がないと意味が伝わりにくいから勘違い起こらないようにだと思う >>95
韓流おばさんは韓流ドラマとNHKハングル語講座だけで朝鮮語を理解できるようになるぞ。 >>3
嫌韓=ネトウヨ って誤認してる時点で終わっとる。 >>97
え?
口語も日帝残滓?
まあ、いわゆる標準語見たいな?
と、すると喋るな。
言葉は日帝残滓! 和製含む漢語だらけの文章を半島読みしてるだけだから同音異義語ばかりで区別できない
ハングルは同音異義語を減らす為に、字を変えたりしてるんでしょ?日本とは違う対処方法で面白いので、このまま突き進んでもらいたい
>>3
寝ても覚めてもネトウヨに夢中だなw
ウンコかキムチでも喰って落ち着けwww >>100
おでん文字って最初見た時すごく納得した覚えがある いま漢字教育を復活させても韓国が国として真っ当になるまで半世紀はかかるだろう
気の長い話だ
チョン「漢字わからないニダ」
文字が無ければ文化など伝えようがありません
韓国から日本に伝わった文化など全く無い証明だなw
偉人の名言・・・
伊藤博文「噓吐き朝鮮人とは関わるな」・・
福沢諭吉「朝鮮人は救いようの無い最低の民族だ」・・
夏目漱石「余は朝鮮人に生まれなくて良かった」・・!
本田宗一郎「噓吐き韓国人とは関わるな」
津田梅子の手紙より「動物の方がこのような汚い朝鮮人よりましだ」
能無し噓吐きチョ鮮人は涎垂らしてお漏らし・・・・・!
人類の歴史で独自の文字作ったのはアルファベットと漢字くらいで
他の文明はそれを借りたか改良しただけ
ハングルは世界一の文字だとか傲慢すぎる
歴史検証をする時、中国では日本の古代文書を使ったりするって聞いたことある。
韓国にはそういう歴史書とか無いんだろうな。
実際に朝鮮人の認知バイアス+ハングルとか言う欠陥言語のコンボで意思疎通ができてないよな
代表例だと防火と放火が同じとかな
ハングルの基はパスパ文字。パスパ文字の基はチベット文字。ハングルは最後発。
なのに文字のデザインは、チベット・パスパ > ハングル と何故か劣化している。
何とも言えず趣味が悪いんだよね。
韓国人には漢字は難しすぎるから、それで良いと思うけどね。
>>59
正式な文書は漢文だもの。
日本のように文明がなかった朝鮮では朝鮮語を記録する必要性が生じなかった。
日本語の記述は万葉仮名から和漢混交文が確立するまで長い時間がかかってる。
日帝は千年以上かかって生み出した成果を使って、朝鮮語を発明したんだよね。
チョッパリは同音異義語が多すぎて劣っているニダ >>1
他人を嗤うのは良いが、日本も文化断絶を予防しないと
日本もたった100年ちょっと前までの、毛筆で書かれた筆記体文章を読める人間が希少化してて
このままだと、文化がそこで途切れる危険性がある。
去年あたりのニュースでは、草書体を解読できるソフトウェアを開発中……とかあったが。それなりに、ヤバい。 >>95
うんにゃ。
実はハングルによる記述法は「正確に書こうとすると」すごく難しいらしい。
小学校・中学校の国語の先生ですら、正しく記述できるのは7割!という
韓国内の新聞記事がずいぶん昔にあったよ。 おまいら中国人も繁体字に戻せよw
そうすると彼らも不都合なんだろうなあ…
>>124
でもあの視覚的な気持ち悪さは独自かもしれんと思う おたくの漢字オンリーも今はきっついわ
マジで読みにくい
>>135
初見・初耳でも朝鮮由来だと分かる
あの独特の気持ち悪さは朝鮮語以外に見たことがない
マスコミがごり押ししようとしても、直ぐに朝鮮由来だと分かるからな >>103
「洪吉童伝」じゃねっけ。
日本だと「桃太郎」みたいな話。 自称、従軍慰安婦の証言の矛盾
欠陥言語朝鮮語と愚民文字ハングルだと
その矛盾に誰もおかしいと思わない
しかしそれで韓国人のデタラメさは説明が付く
発明者曰く「これは文字ではない(中国文化に対する反逆ではない)、訓民正音(漢字の素養がないものに発音を教える記号)に過ぎない」
ひらがなですらないですよ。発音記号です。
>>108
アルファベットが効率いいなんて、欧米人の神話だよね。
本を読む速度や本の厚さ考えると、アルファベットって非効率じゃん。
英語の難しい単語は、ラテン語やギリシャ語の英語の発音からは妙なスペルを残してるだけで、
漢字使ってるのと同じなんだよね。 でも冷静に考えると中国の影響下で独自の文字を生み出して
漢字文化から抜け出した韓国って実はすごいよな
>>135
音も気持ち悪いからちょうどいいのかも
彼らにとってはあれが美しい響きに聞こえるからあんな発音になったのだろうけど
日本人はngみたいな音を嫌うからプロやきうで〜ンゴという名前の選手がいただけで〜ンゴがネタ語尾になってしまうぐらいに 北朝鮮はまだ漢字を使ってるんだろうか?
だとしたら、北朝鮮のほうがまだ論理的かもしれない。
韓国人には漢字を覚えられるだけの知能がないから、無駄なのに
漢字が覚えられないから作ったのがハングルだろ、ハングルだけで精一杯なのがバカチョン
>>10
ハングルの同音異義って、前文の脈絡から判断できそうなものだけど、
そんなに難しいものなんですかねえ >>147
便利な道具を捨てて不便を選んだ単なる馬鹿でしょ 果たしてどれぐらいの日本人が古文書を読めるのだろうか?
1%もいないわな
そもそも名前は漢字のくせに漢字教えない時点で頭おかしいよな
>>147
おかげさまで、ウリナラの偉大なるハングル文字は、「世界で最も新しい文字」と讃えられてます。よかったよかった(*‘∀‘)ダイカンノレキシハ5000ネン!!!! >>147
日本人よりアイドンティティーがとても強い民族だね 自国の古典どころか、戦前の新聞も読めない愚民族の口癖が「歴史を忘れた民族には未来はない」
今から漢字教育を復活させたら現役世代が文盲になるからやるわけないだろ。
>>7
途中で逃げ出しそうだけど、外国人教師を勧誘すればw
レッツ先祖返りで池沼コリアンを極めて欲しいww >>153
中国人もちゃんと勉強しないと古文は読めないらしいよ。 >>22
もしかして、日本人の文章を
悪意のある人(国語力が低い人)が、読んだら、
まったく頓珍漢に理解する可能性があるってこと? >>151
元の漢字を知らないんだから、似たような概念自体が区別できなくなるだろう。 >>154
義務教育で必修化していないだけだぞ
選択科目では漢字学習のコマがあるし、日常生活の中でも学ぶ場所時間が
たくさんある
日本で例えるなら、国語の授業で東北弁や九州弁を教えていないのと同じだ
でも東北人や九州人は自然に学ぶからな >>151
ハングルって、「偉大な文字」って意味だから。
もうそこからして、妄想脳内お花畑。
(ハングル文字っていう言い方は不正確なんだとさー)
そして、歴史的かなづかいっていうのがあって、
知らなければ正確に表記できない。
日本語で言う、「○○は、」の、「は」みたいなもの。
日本語では、「は」「へ」「を」くらいしかないけれど、
韓国語では、そりゃもう、山のようにたくさんあるわけですよ。
それに、発音も細かいのがたくさんあるけれど、それも全て違う。
ハングルは子音と母音の組み合わせで音を示す文字を作るので、
綴り方そのものはとても簡単・・・に見えるが、組み合わせて
出来る文字の種類が膨大になるため(アレらがその全ての登録
を主張したためユニコード設定時に無駄に領域を占有してる)
実は綴り方のルールが非常に複雑なのだ。 日本が韓国を併合した時点での韓国の識字率は4%
いわゆる両班が科挙の試験に合格するために学ばれてた
当然、漢字であり、ハングルは愚民文字として使用されていなかった
日本は韓国に義務教育を制定するにあたりハングルを整備復活させて漢字混じりハングルを普及させた
これが真実
>>151
それは日本語の漢字仮名混じり文が頭の中にあるから変換出来るからだよ >>147 元々は平民のための発音記号でそんなに普及してなかった
日本の統治時に識字率を高めるために文字として採用した >>16
問題はそこじゃない
簡体字にしてしまったため、元の漢字からあまりにかけ離れた文字になってしまった
古文はおろか半世紀前の書物を読むことさえ困難な状況になっている
その点でまともなのは、香港と台湾くらい 70年以上前の自国の資料が全部外国語だもんな
歴史を勉強するのが苦痛だろう
ハングルが世界一優秀な言語とかほざいてたよな
漢字とか理解できないだろ
>>166
日本が併合するまで公式文書は全部漢文。
焼き払ってなければ存在してる。 >>164
漢字の意味は、支那の古典と現代日本語でほぼ同じだからな。
レ点、振りがなのついた漢文なんて、ほぼ理解できるんだから。 >>171
それで実際どの程度の人が漢字学んでるのかが重要だろ
先日韓国人の3割だっけかは日常生活に支障が出るレベルの文盲だって調査があったぞ 日本人にとっても併合時代の朝鮮半島の歴史を正しく学ぶことはいいことだよ。
誰か教科書になるものを作って書店に積んでおけよ。
韓国語で、約束は「ヤクソク」(약속)。
ol: = ya ┓ = k 人=s ┻=o ┓ = k
(yaksok)
契約は계약、kye-yak、(ケヤク)
条約は조약、cho-yak、(チョヤク)
つまり、日本が植民地にして1から教育するまで韓国に「ヤクソク」「ケイヤク」「ジョウヤク」という概念はなかった。
なお、ケイヤクがケヤク、ジョウヤクがチョヤクになったのは
・韓国人は語頭の濁音を発音できない
・韓国人は長音を発音できない
からである。
>>133
まぁ平仮名片仮名だけで論文書けとか言われても
何その無茶振りと思うわけで
正確に書く(表現する)事が難しいというのは
そうなんかもねとは思う
想像の域を出ないが >>130
漢文は両班が書くものであって、民間に普及はしていなかったからな。
ハングルが普及したのも日帝以降だし、朝鮮は文盲だらけなっったんだよな。 >>181
都合の悪い物は、とっくに全部燃やしていると思う。 文字を簡便化することで誤字は防げるだろうけどな。
昨今の日本マスメディアのなんでもかんでも平仮名表記は、かえって意味を分かりにくくしてるよな。
朝鮮半島にも漢字が存在してたの?
ベトナムは聞いた事があったけど
>>179
世界一優秀なハングル使ってるのに何故かノーベル賞取れないニダ 卑しい連中にも使えるようにって開発されたから
やっぱりデザインを卑しくしているのだと思う
>>133
「ハングルだけで」正確に記述する、と云うのは、とても高いハードルがあるように思う。 欧米も漢字使えばいい
アルファベットのフリガナつけりゃ済むんだし
海外の反応ブログの韓国人の反応見てると、ちょっとIQ大丈夫かという意見ばっかりだな。それに反応してる日本人も同レベルという意見もあるがw
ハングル文字だけでは、韓国で大量にある同音異義語の区別がまったくつかない。
日本語で言えば全部ひらがなで書くようなもの。
そのため混乱が生じて深い思考ができにくくなっている。
>>181
文明国なら、法の執行や徴税や商取引に膨大な文書を必要とするが、
朝鮮ではその必要性は低い上、紙は高価だったら、あっても少ないだろうね。 韓国人は、なぜかただの文字なのに、ハングルは世界一優秀みたいな洗脳してるからなw
こんな洗脳してたら、漢字をバカにする事はあっても、もう一度、真面目に漢字を学ぼうと思う韓国人は居ないだろ
>>195
アルファベットで不都合ないならそれでいいんだよ。 >>187
朝鮮人はほとんどが文盲だったしな。
読み書きするのに支那語覚えなきゃならないからハードルが高い。
両班だって、怪しいだろうし。
朝鮮人パイロットの英語と同じ。 大 清 国 属
これが読めなくてホルホルして出してきたからなw
もともと表意文字からの派生だから、読みだけ抜き出しても意味不明だもんな。
アルファベット語圏のように、助詞や副詞と合わせることで意味を付与しておかないと。
日本語の平仮名表記も、そのあたりは十分に注意が必要。
>>185
笑わせるなよ
日本だって、開国するまでは契約も条約も存在していない熟語だろうが >>91
明治の一時期全部カタカナにしようという動きが
あったが無理だと分かって漢字残ったんだわ。
本当によかった。 アメリカがコケればまた漢字習うだろうね
今はアメリカまだ世界NO1だから
>>147
>>156
でも、中華圏の一番弟子という自負でもって、日本を上から目線で見ている
乞食って、矛盾しているよねw
万年属国の劣等感の裏返しでは? >>175
日帝はハングルを普及させただけじゃなくて、漢字ハングル混じり分を発明したんだよ。
文盲がほとんどの朝鮮人が日常で漢字由来の熟語を使うはずがない。
朝鮮語の漢語は全て日本語由来なのはそのため。 >>207
世界が簡字体ってのはナカナカ容認しがたい未来だな。 ハングルだけなのに識字率が低い韓国
漢字なんか増やしたら更に増えてしまうじゃないか
中国から見ればピンイン表記のみの世界だからワケわからんのだろうな
ハングルは表音文字で、朝鮮語には同音異義語が大量に有る。
「放水」「防水」も同じ文字なので、防水素材を間違って給水素材使ったりするのが日常。
京釜高速鉄道の枕木がこれで全部ダメになったのは有名。
>>204
良い人材を見つけたかもしれない
ハングル圏の義務教育課程に日本における国語に該当するモノは存在しますか? 韓国の悪口を言えば、十倍の罵詈雑言となって返ってくる
韓国を笑えば、十倍の嘲りとなって返ってくる
韓国の歴史は韓国が自由に書き換えたものだけが真実になるニダ
周辺国の一致した韓国史実はすべて嘘ニダ
>>1
復刻ハングル教育したのは日帝時代だからな。
漢字も日本式漢字だから廃止としたからな。
日帝だからならハングルも廃止だろ。 >>3
韓国の正体が「モンゴル人」だとバレるのが
よほど都合が悪いらしい 中華思想による朝鮮や汚穢族の漢字の意味と
由来を知ったら発狂するだろ
倭は人偏が付いてるからヒト扱いされてたが
汚穢は糞まみれどころか糞扱いだからな
>>211
本人たちは中華の一番弟子を自称してるけど、誰も認めて無いよね。 世宗大王が庶民用の文字としてハングルを発明するも、庶民は教育を受ける権利がないので普及するわけがなかった
欠陥も多く、すべてひらがなで文章を書くような文字であり、日本語で言えば「完成」「感性」「閑静」をすべて「かんせい」と書くために、文脈を読まないと単語の基本的な意味すらわからないということになる
「約束」を筆頭に存在しない単語が多く、言語としてあまりに未成熟だった
この欠陥言語に対し、1900年初頭に単語を追加するなどして何とか使えるようにしたのが日本の言語学者らなんだよな
もちろんこの対応は日韓併合を念頭に置いたものであり、このような経緯で普及したハングルは奴らにとって日帝残滓に当たるわけだ
ちなみに韓国人が日帝残滓を消滅させるなら、現在言語として確立しているハングルも消滅するし
併合前の庶民は教育が許されていなかったので、以後は読み書き自体ができなくなる
日本は漢字、ひらがな、カタカナ、ローマ字、英語まで習得する
かつ漢文も
朝鮮人には無理だろう
>>210
文献が漢文しか残ってないんだから、日帝が支配するまで、朝鮮語の文献なんて存在しなかた。
当然、朝鮮語の文芸なんて無かった。 漢字が難しいから簡単なおでん文字にしたのに同音異義語だらけで知能低下
それでも大半の国民の読み書きは小学生レベル
いまさら漢字教育なんか無理でしょ、あの民族には
「小数」と「素数」がハングルでは同じになるので、
数学の授業が成り立たないのが大韓民国の教育です。
ハングル→世宗大王が作らせた(そして廃れた)愚民文字を大日本帝国が朝鮮半島の国語として義務教育の学校で教えた日帝残滓
漢字→元々は朝鮮貴族の両班だけの一般教養で宗主国である中華からの輸入文化
ハングルは日帝残滓
ハングルでも、漢字ハングル混じり文でもいいけど、韓国には朝鮮語表現を飛躍的に進歩させたって意味での文豪っているの?
小学校高学年から漢字を選択科目にすれば良いだけやん
>>16
知ってるだろ、共産党って表記自体日本製だし >>181
故意に焼き払わなくてもドジッ子だらけのニダーさんでは気が付いたら判読不可なほどカビ等で損傷させてても不思議ではない。 >>233
科学と化学の違いは「化学=バケガク」って言うんだよな日本だと >>1
中国も馬鹿にしてていいのか?
簡体字しか読めんかったら同じだろwww 恥ずかしい国w
恥ずかしい国民性w
あーやだやだw
時間がない時は漢字だけ読むし
時間があればひらがなも読むよ
朝鮮人は急いでる時はどうやって読むの?
ハングルって、中国でのピンイン表記、
台湾で言えばボーポーモーホー表記の
発音記号だけでやっているってことだろ
中国、台湾がそれでもなお漢字表記をつかっているのかわからずに、チョンはバカになるわけだ
読めない教育で育った大人が価値を理解できなくなってるわけで
すでに手遅れに入ったってことやね
愚民化の陰謀というよりは選民思想からくる国粋主義なんで根は深いよ
>>236
理解し発展しているから
中国本土以上にね
使えていないのに起源を誇っても仕方がないwwwww >>230
80 年代までは、新聞は漢字を使ってた。
その時代に成人だった人は、かなり怪しいけど、一応、読むことはできた。
40 代より下は、簡単な漢字すら読めないから、もう、教育できる人もいない。 >>251
韓国は漢字に拘らずに独自で文字を発明して使ってるんだけど 約束って言葉がない土人象形文字だもんな、ガチの文盲土人だよ
>>236
漢字は異民族交流の手段
孫文や袁世凱は言葉が通じないから対面で文通してた >>255
日帝が復刻しなければ
いまはつかっていないぞ。
戦後に英語にしようとしたくらいだから。 >>255
漢字にこだわってんじゃなくて漢字を使わないことに拘ってんだろ
その結果同音異義語が多すぎてマニュアルの読み違えが起こったり
自国の歴史諏訪わからなくなってんだから「アホ」以外に形容のしようがないじゃん >>243
「簡体字しか読めない」と「漢字が読めない」の区別すらできない事が
韓国人がどれほど馬鹿かを端的に表しているな。
例えるなら、
・ 中学生になっても九九ができない馬鹿
・ 中学生になっても九九ができないことの、何が問題かわからない馬鹿
の差だよ。 >>256
韓国ドラマ見てると「ヤクソ」って言ってるね
日帝残滓だよねこれ >>236
文化を大切にしているだけなんだけどな。
なんで、そんな風に見えるのかな? 簡単にしたものは元に戻せないよ
日本も旧漢字+旧仮名遣いに戻せって言われたらできんだろ?
>>236
良いものは取り入れてきたからね
例えば「行」にはギョウ/コウ/アンの音読だけど順に呉音/漢音/唐音といってその時代の中国の読み方そのままが今も使われているから良いものは長続きするもんだよ これは支那人の事実誤認
というか日本を利用して日韓双方をディスってやがる
さすが支那人は姑息で腹黒い
日清戦争の双方の宣戦布告文を読んだら朝鮮人は泡吹いて悶絶モノだしな
昔の漢民族がひらがな使えたらのイスラムやモンゴル満州人に乗っ取られなかったかもね
ハングルは発音記号みたいものだと言われてるけど、その発音自体が滅茶苦茶、外来語を正しく伝える事もできない
発音記号としても終わってるのがハングルw
>>7
(=゚ω゚=)ノ その為に在日がいるんですよ。
普段から「韓日の架け橋ニダ」って言ってるんだから
今でしょ!! >>51
実際はその真逆で、その学年までに習ってない漢字使って書いたらバツとか減点とかする教員がいるんだわ。
アラフォー地方公立育ちの自分はやられた。Twitter見てると今でもあるみたい。 >>255
そう言う割には、パスパ文字に似てるような...(*´・ω・) >>268
漢文で覚えてるやつがまだ少数居るからできんことはないかと
名字で旧字体を使ってるのもおるしな ハングルを一般市民に普及させたのは当時の日本政府だよ。
漢字どころか、朝鮮人にとって「9」こそ最上位数字って教わって生きてきて、
世界中で「10」から上が当たり前に存在している事を凄く後に知る。
朝鮮人の定番なんだけど。
いや、でも名前は漢字だろ?
それなりに漢字使ってるんじゃないか?
>>274
朝鮮語だけを正確に発音出来るのがハングルってだけ
外国語の発音はムリ 韓国語の同音異義語をなくしていけば大丈夫。がんばれ
>>249
ハングルってアルファベットに近いんだが
表音文字使ってる国はバカなのか? >>221
YouTube動画でやらないかなあ、
「韓国人がウランバートルの街を歩いてみた」とか >>281
だから韓国人は自分の名前を漢字で書けないのが大半なんだってwwwww >漢字の復権を拒む 理由は識字能力が劣っているからだろう
統治時代に漢字で書道教えてたもんだから漢字も日帝残滓されて廃れたという…
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E6%9B%B8%E8%8A%B8_(%E6%9C%9D%E9%AE%AE)
1910年から1945年までの日本統治時代には朝鮮漢字を用いた書芸が行われていた。朝鮮の愛国主義者は朝鮮漢字を日本統治時代の象徴であると捉え、ハングルによる書芸を導入した。現在、韓国では国家政策としてハングルのみを用いた教育を推奨し漢字による教育に大幅な制限をかけているため、漢字よりもハングルを用いた書芸が一般的になっている。 ハングルは日本
漢字は中国
他人からもらった言語でいけしゃあしゃあと生かされる愚民族
漢字読めたら困るもんな
「募集」
住民票、戸籍、印鑑証明書の本名は漢字だってな。
わけわからんな。
>>281
使わないと新聞紙面が足りないんじゃね。
つか、教科書とかハングルだらけだったら
何ページつかうんだろうか。 >特に強く反発しているのがハングル文字の団体で、・・・漢字と併用した教科書を用ればハングル文字の存在に対する青少年の理解が阻害される。
ハングル文字の団体ですら認めるハングル文字のショボさ加減。
韓国は日本語も公用語にすれば漢字を意識しなくても覚えられるよ
日本語を知っているお年寄りの再雇用もできて一石二鳥だよ
>>286
書けている人も漢字の意味を理解してるかどうか
なんなら同じ漢字使ってる誰かの名前も読めるんだろうか >>289
> 書芸
竹島の海中でのパフォが汚くて。 ハングルは文字の事なのでハングル文字だと頭痛が痛い状態になる
>>284
アルファベットに元の表意文字あったっけ? >>297
漢字を読み書き出来るのは日帝の残滓wwwww >>268
新しい書類を作成することは無理だね
でも、戦前の法令が有効だったりするから未だに使ってはいるよ >>236
シナの魯迅というひとが科挙を受けるために
漢字の四書五経を意味もわからず丸暗記してた
魯迅が明治日本へ留学して 日本語と漢文読み下しを
マスターしたら 四書五経の意味がやっと分かった
明治のシナ人でももう漢字の意味は取れなかったw
いまはシナ人漢詩とか授業でやってるから意味が取れてるけど
少し前はなんのことかさっぱりなw アイゴーって泣き声と言う意味だが、朝鮮人は泣き声と叫びながら鳴く奇妙な生物
もとが表意文字だから読みだけ抜き出すんじゃなくて、アルファベット語圏のように前置詞や助詞、副詞などと合わせて解釈出来るようにしないといけない。
文法が大切になるんだわ。
ハングルのみは平仮名しかないようなもの
欠陥もいいところ
戦後日本の製品 文化を全部シャットダウンして国民には知らせず一部の産業、政治家が
情報を独占して日本の製品 文化をパクりまくって大儲けした歴史もバレるんだろうな。
未だにそれは脈々と続いている。以上バカチョンの歴史です。
ハングルは日帝残滓だから廃止したほうがいい
漢字を使うべき
日本以外の外国【除く中華系)はすべて漢字を廃止している。
不便もあるが利点もある。
どっちいいかは、わからない。
日本は漢字を廃止できないのも事実であり、廃止するなら韓国並みの努力が必要だ。
ひらがなだけのぶんしょうならにぎょうぐらいでぶんしょうよむのがいやになるよな、つまりしょうがくせいていがくねんていどのどくかいりょくしかないんだろうな。
漢字なら手っ取り早く在日コリアンの方が教師としてzoomとか使って母国語で教えたら明日からでもできるね
直接会うとあれだから気を遣ってzoomね
ベトナムも漢字捨てたんだよな
伝統捨てて本当に大丈夫なのかと思う
>>308
それを可能な限り区別するために
表意文字である漢字を使用する
会話言葉と文字言葉は用途が別。 ほとんど日本語と同じなのがバレるから漢字を廃止したという説があるな
確かに戦前の朝鮮で発行された新聞の画像を見ると、日本語のかなの部分がハングルに変わっただけに見える
ハングルって日本で言や、全部ひらがなで書くようなもんなんだろ
そら効率悪いわなあ
で英語ばかりになったと、まぁそれって結局英語のほうが優秀だからってことだもんなw
>>284
ハングルは発音記号な、表音文字とは違う
朝鮮語が表意文字である漢字を使う前提で作られてるので、漢字がなくなると機能不全起すって言語の根本的な問題なんだよ >>284
元々表意文字と表音文字を組み合わせていたのを表音文字だけにしてしまったんだよ。
アルファベットとは成立の過程が、全く違うから比較対象にしないほうがいいよ。 最古の太極旗だと自慢気に持ってきた旗に「大清国属高麗国旗」の文字。
「その旗はあまり自慢しないほうが、、、」哀れに感じたね。
事実から擁護しとくと漢字→ハングルで文字数は増えないぞ
朝鮮語は閉音節(子音-母音-子音)をつかうので同音異義も生じにくい
こういうハングルのメリットも不要論を支えてる
>>315
>在日コリアン
この連中も漢字のリテラシー低い
漢字の書けない芸人みてると本当に馬鹿に見えるw 漢字交じりハングルは日本語以上に効率的だったのにもったいないよな
漢字(表意文字)ハングル(発音記号)の組み合わせは合理的
日本統治時代に教育受けた韓国人は複雑なこと考えるときは日本語でするんだってさ
漢字もどう読むかわからないやつ結構あるよな
前後から判断してもわからない
筆者の意図を読む解くしかないってやつが
特に音訓
>>285
一昔前の韓国人は「自分たちは騎馬民族の末裔」と自称してたんだけどねw
日本人に「モンゴルに占領されて強姦された偽朝鮮人」と笑われてから言わなくなったw 韓国人って英語使用率が高いのをことあるごとに自慢するけど、
それって裏を返せばハングルが使えないってことを証明してんだよなあ・・・w
漢字の優れてるところは熟語だけで意味が伝わるところだね。
ただし文字としての複雑性が増すので、書き間違いが発生しやすい。
覚える漢字の量を考えても、高度に整えられた教育機関が必要になる。
漢字を公用語として用い始めた当初から、日本は仏教の寺で漢字の読み書き教育を受けられたという点が今の発展に繋がってるね。
>>216
誤読したにしても放水素材ってなんだよとあちらの人は疑問に思わんのかな
そこから給水素材に行きつく発想も理解できん
そもそも先方に確認とれば済む話だろうに >>195
日本語もそうだが、韓国語も、ほとんど母音と子音がセットになって一音を発する言葉だから
発音パターンが少ないんだよ
それで表音文字だけで表現しようとすると同音異義語が多発する
英語はそうじゃない >>204
概念が無かったワケではない
約定、取り決め、証文、必要な概念は有ったが
翻訳の為に、新しい熟語を作っただけだ つか、今から漢字を覚えようとしても、50世代くらいかかるんじゃね?www
○×象形文字ですら覚えるのに10数年かかってるんだからwww
漢字は同じ音でも色々意味が違ってきます。「韓国」を表現する漢字でも姦酷、完酷、棺国、患酷、癇酷、陥国、と沢山ありますが漢字を捨てた韓国人には理解出来ないでしょうね。(笑)
>>323
「 大 清 国 属 高 麗 国 旗 」
笑えるwwwww >>102
レールじゃなくてコンクリート製の枕木だねえ
吸水と防水が同じなんでコンクリートに吸水させたら割れた
とか言う話じゃなかったかな コリアオリジンじゃなくてホルホルできないというのが漢字に抵抗がある理由なんだろ
乳だして障がい者を馬鹿にした踊り舞いながらウンコ食ってトンスル飲んでた歴史は知られたくないニダ
ハングルは日本人が半島で教育するまで埋もれてた文字
つまり連中は日本の功績を忘れたくないんだよ 依存状態
>>310
日韓利権でウハウハしてる上級国民が反日煽って儲けてる
反日煽るほど日本が気になって日本に憧れる構図
いつになったら気が付くんだろうね >>331
あ、ひょっとして保水も発音同じだったりするんかな
それなら分からんでもないけど、結局ハングル一本化の弊害だな >>311
科挙は漢文のスペシャリストを育てるための制度だからな
それくらい難しい
漢文は解読するのはただ一つ、前例に従うだけ
だから
だから四書五経などの過去の漢文のテキストを意味と文を丸暗記するしかない ちなみにハングルはハン=韓国、グル=文字という今なので、ハングル文字と書くと二重表現になるんですよね
>>1
>>2
朝鮮の言葉は二言語が入り混じっている。知識階級は会話の中に漢語を極力交え、いささかも重要な文書は
漢語で記され、ハングルは教養とは漢籍からのみとする知識階層から全く蔑視されている。
政治、法律、教育、礼儀、社交、道徳における清の影響は大きい。これらすべてにおいて朝鮮は、その強力
な隣国の貧弱な反映に過ぎない。(イザベラ・バアド女氏 ”朝鮮紀行)
漢字使っていたのは国民数%の両班のみ、後は識字率3%の賤民、奴婢の類。
漢字使ってたのは両班以上、賤民、奴婢らは散々虐められた両班の書きもの見たくないニダ >>204
>契約
鮮人と違って
証文とか約定とか概念はあったけどな そもそも頭悪すぎて使いこなせないだろ
言うのは勝手だが能力的に可能かどうかは別問題だ
韓国の人ってハングルしか知らないから昔の書物読めないんだってな
>>296
朝鮮人は年寄りでも日本語は大して上手くない。
台湾人みたいに完全なバイリンガルじゃないよ。
どちらも 90 過ぎだけど。 >>341
文とか、今偉そうにしてるのって1世紀前は縄文人弥生人みたいな生活してたような連中だからなあ
100年ちょっとで、いろんな過程すっ飛ばしたからそらまともな国になるはずがない
猿に銃を与えるようなもん >>255
ハングルは、漢字を簡易にしたもの。
ハングル一文字が、漢字一字に対応するように作った。
漢字があってこそのハングル。
朝鮮語を書くために作ったのではない。
まあ、そもそも「朝鮮語」とはなんぞや?ってことだけど。
語彙は昔の中国語が一部あるかな。
近代用語は和英漢語のみ。
漢字を使わないから、新しい言葉はどうすんのかねえ。
ネットワークとか、インターネットとか、
中国の言葉の朝鮮なまりにするのか。
日本語を使ってたけど、もうやらんのだろ?
ハングルは単なる発音記号だから、造語能力はないんだよ。
アルファベットは単なる発音記号ではないから造語能力があるけどね。
新語はそうすんだろうねえ。
あ、外国から来た言葉ってことさ。
欧州の言葉ーー和製漢語ーー朝鮮訛りの発音
これまではこうやってたわけで。
ワクチンは古いからなあ。
コロナはどうしたんだろ?
そういや、WHOとか、もしも漢字を使わないでハングルしか使わないとしたら、
どういうふうに書くんだろうなあ。
今は和製漢語を使ってるじゃん おでん文字を名詞 アルファベットを助詞 とか色々混ぜればそれなりに機能しそう
韓国は着々と言論弾圧が進んでる
韓国語版Wikipediaからは左側にある他言語版へのリンクが消滅してる
他言語でどのような定義・評価になってるかを韓国人は知る術を失ったのである
中国語版ですら他言語リンクはそのままだと云うのに・・・
>>335
漢字を変換してるだけだから、確かにハングルとしては増えないのよ
だだし、朝鮮語としては別で、同音異義語を減らすために言い換えが増えるから、結果として文字数が増える
電車が来る→電気の列車が来る
戦車が来る→戦う車が来る >>346
チゲ=鍋、チゲ鍋=鍋鍋。と同じ原理だね。 >>204
日本でつくった単語を和製漢語といいます
漢字の意味がわかればわかるんですけどねぇ 民族の欠陥性をよく表しているから、表民族文字としたらどうだろう
>>345
漢文には、日本語で言うところの、「て、に、を、は」、みたいな助詞がほとんどない
漢文は、単なる単語の並列だから、エピソードとか背景知識がないと読めない
こりゃだめだ、って思って、日本語学んで国に帰って、日本語を参考にして白話文書いたのが魯迅
その系列が受け継がれてつくられたのが、今の中国語(普通話)
チャンコロは日本人は漢字をパクっただろ、とかわけのわからんこと言ってるのみるけど
今の中国語は日本語のつくりをパクってる >>332
英語も同音異義語は沢山あるよ
特に短縮形だと何でもアリになる
DNFとか、PC用語しか知らんかったら
スポーツ用語も有った あの記号みたいな文字を見てると目がチカチカしてイライラするんだよ!
チョン語が火病の原因じゃないのか?
>>365
在日本(日本に住んでいる)みたいのを、自己保管する言語だからなw >>360
単語を読めるけど意味がわからない
そういうことでしょ
漢字では文字が意味を持っているからある程度の推測は出来る >>360
文章構成が絵本以下のスパゲティ記述な感じかな
長文というか文章読む気が失せるのもちょっとわかるかも たかが70年程度で国民全員漢字読めなくなるって
ガチで70歳以上の人間は文盲しか存在しないエリアだったんだな。。
漢字を捨てたら、過去の資料が読めなくなる。
かといって、漢字を戻したら、漢字を学べなかった世代が詰む。
韓国人以外はみんな知ってたことだけど、
壮大な言語実験と思って、せいぜい犠牲になってくれたまえ。
まぬけな韓国人諸君。
因みに韓国語でありがとうを意味するカムサハムニダは感謝ハムニダで和製漢語です
日本語であるのを嫌って北朝鮮では使われなくなってきてる
>>369
そういうのを きのうせいもんもう
と言うんだよw >>359
ネットだけかも知れないが
西側諸国で検閲しているのは韓国だけ
韓国からは繋がらないサイトがある そのうちハングルが書かれた紀元前の遺跡が見つかるぜ
>>370
絵本はイメージしやすいかもなぁ、それが近いかも 募集の意味も分からないと
外交トラブルもあるだろうし、
漢字の資産も使えない。
ローカル言語はそれだけで不利な面がある。
移民は入ってきづらいのでそっちは有利になるけど。
グローバル言語の
英語はしっかり勉強しておいたほうがいい。
スペイン語やフランス語とかでもいいけど。
こんなの見つけた
>日本語、やっぱり欠陥言語だったwwwwwwwwwwww
>
>あなたは今日何でここにきましたか?
>↑移動手段を聞いてるのか来た目的を聞いてるのかわからない
>
>その人たちは何人ですか?
>
>↑人数を聞いてるのか人種を聞いてるのかわからない
>
>ジャップランゲージwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
貍「蟄励r蜀榊ー主�縺励◆迸ャ髢謎ク豌励↓隴伜ュ礼紫荳九′縺」縺ヲ諷後※縺ヲ縺吶$縺セ縺溷サ�ュ「縺励◎縺
漢字が読めれば読めるほどジャップの悪事があばかれます
>>376
朝鮮文字の特徴でもある
まぁ、韓国については機能性文盲20%という数字があったはずだが >>386
ソウルに友人がいますがその様な考えを持った知識人はごく僅かですよ >>365
そう、中国現代文いわゆる中文は日本留学組が日本語を参考にして作ったものだからな
同時に大量の和製漢語をその思想と共に中国に持ち帰っている
中華人民共和国憲法の単語総量の六割が和製漢語(中国の学者調べ) 突然漢字を必修にしたら、そのすぐ上の学年や大人が鮮民になるのと道義
そういう差別思想と足の引っ張りあい文化があるから復活できない
そうでなくても一度消えた文化や文字を復活させるってのは土台無理なのだ
普段の生活で漢字を目にしないし使う必然性が生まれない
日本語が欠陥言語だと一目で分かる画像が見つかる
明治大正ノ公式文書ッテヒラガナガ無カッタンダヨネ。読ミニクイナト思ッタケド、ハングル表記ハソノ比ジャナイヨネ。
>>383
それ書き込んでいるやつって
日本で育ったんだよな。
日本で本当に生活できているのだろうか。
意思疎通に困るだろ。 中国人は日本の熟語わりと使ってるね
可愛はみんな知ってる
>>383
あなたは今日何をしにここに来ましたか?
その人たちはナニ人ですか? >>366
韓国語は短縮形じゃないのに、同音異義語がいっぱいあるんだよ >>383
そら、英語でもこういう聞き方したらわからんでしょ
how(手段を聞く場合)をwhat(理由を問う場合)で聞くようなもん >>391
シナの王毅外相は日本語ペラペラで
刺し身が好物だとよw >>395
頭が赤い魚を食べる
猫
理解できないの韓国人だけ ハングル自体がパスパ文字をベースにした単なる漢字の表音記号だからな。
英単語読めなくて発音記号で毎日過ごしているようなもの。
日本社会はかなりアルファベット単語が入り込んできてるから、そのうちアルファベット語圏入りするかも知れないけどね。
漢字を平仮名に開くぐらいなら、アルファベット語圏の文法取り入れる方がマシだな。
日本語は話すだけなら簡単っていうね。
読み書きというか漢字と敬語がハードル高いんだろうか。
>>404
元日本大使だからな
昔は西側っぽい感じで評判も良かったんだよ、まさか傀儡になるとはなぁ >>328
朝青龍 「このキムチ野郎!」
おいおい、ゴルジさん、兄弟じゃないか 漢字を捨てたせいで古文書を解読出来る奴が一人もいなくなった説
アホすぎて草
>>318
だって、朝鮮語の正書法を作ったのは日本人だろ?
語順が同じこと、漢文をやってるから漢字は分かる人がいる。
近代用語は中国でさえ和製漢語を取り入れるしかなかった。
というか、日本が一番はやく和製漢語を作ったというか、それがめちゃ便利だったというかw
朝鮮語から日本語を取ったら、近代的な概念を表すことは不可能に成る。
哲学とか物理とか化学とか学術用語はもちろん・・
幼稚園児の話すくらいしかないんじゃないかなあ。
「ママ、おなかすいた」「あそびにいきたい」
「おそくならないようにかえっておいで」
こんなやつ。
日本は明治の和製漢語と、もっと昔の和製漢語とあるけど。
「漢文(昔の中国語)」しかなかった朝鮮ではどうするんだろうなあ。 >>395
ソウルの友人は理解できるよ
あなたの語学力が少し気になりますね ガリ勉民族を舐めるなよ
大学生ぐらいになると英語中国語は当たり前にやるぞアイツら。漢字にも大して抵抗はないよ
>>397
大東亜以前風に書くなら促音(小さい「ッ」)は大きく書く
無かった ー> 無カツタ 嘲笑はしてない
気持ちも分かるけど漢字も便利だから使ってるってだけでしょ
>>405
あほすぎるよな、順番で惑わすなら名詞を前に持ってくるべき
魚が頭の赤い食べる猫 こうだろう
まぁ日本語としてはメチャクチャだがwww 日本語の弱点は、名詞が分かりにくいって所だろうな
だから、個性的な固有名詞増えまくるんだろうけど
チョンすら独自の文字を使うのにチョッパリと来たら…
>>410
キチガイになるか、その振りしないと、中共で出世できないからな。 てか自称両班の李承晩が始めた国なんだから貴族は中国語で平民だけハングルでいいよなぁw
>>395
それ、SVCの言語でも似たような話は出るんだよ
もうちょい工夫しようよ… 韓国人は文化を数で考えでもしてるのかな何でもかんでも起源主張するし
文化は深さ、厚み、多様性、広がりであって数はあまり関係ないのにな
ハングルが素晴らしいといって他を排除してたら文化が薄くなってしまう
あいつらガリ勉でもないだろ
答えをひたすら覚える作業しかしない
問題捻られると終わる
>>383
あなた何で日本に来たの?
あなたたち何人ですか? はんぐるってひょうおんもじでこんなのつかってるからかんこくじんは
ろんりてきしこうがまったくできないんだよね
>>422
序列上がったのかなぁ、外相()になった直後って確か20位以下だったでしょ、王毅 何度か書いたネタ
自分の勤め先の韓国子会社からのメールに「薬接合」という言葉が含まれていた。
自分たちの会社は金属接合は行っているけれど、薬品のたぐいは一切使わない。
そして、どうも文章の中身からして不具合に関する話らしい。
んで、韓国は同じ文字でも意味が違う単語が多いっていうのは東亜で聞いてたから
「薬」という単語のハングルを調べて、次にそのハングルがどんな意味を持っている
のかを調べてみた。すると「弱い」という意味があった。つまり「弱」と「薬」が同じ字。
「接合が弱い」うん、これなら意味が通じる。
>>415
日系企業の子会社に勤務する韓国人だって言っちゃ悪いけどこのレベルだったら
一般人のレベルは推して知るべし、だとは思った >>7
原本を頑張って電子化して、漢字朝鮮語の辞書も電子で作ったら、あとは自動翻訳でいけると思うが
要は漢字が混ざってる文章を全部ひらがなに書き下すだけだろ >>420
ハングルがダメじゃなくてチョンに欠陥があるんだ
日本語を使っても間違いだらけ >>132
うちの檀那寺でもご住職が過去帳の文字が読めないので
専門家に入ってもらって読み解いているがなかなか進まないと話されていた。
出自の証明に関わったり、地域の歴史だったりするから
ちゃんと整理されないと困るね。 日本語の複雑性って、電化製品とかのパンフレット見てもすぐわかるよw
漢字に平仮名、カタカナ、アルファベット、化学記号のオンパレードw
中学までの教育レベルが高いからこそ、パンフレットにそういった表記が出来るわけ。
昔の日本を超える超学歴社会の韓国
成績優秀なエリートは韓国の捏造史観も丸暗記してるから
韓国のおちこぼれの方が歴史に対しては比較的冷静
>>430
まともなこと言ってたら、これ以上出世できないんだろう。 ハングル文字は日本が普及させたからな
これは元々世宗大王が奴婢にもよめるようにつくったもの
ところが当然両班はそんな糞みたいな文字つかえるかと漢字をずっとつかってた(ハングルは日本のひらがなみたいなもの
それを日韓併合したときに日本が識字率あげるためにひろめたのがハングル教育
テヨンはアホだからそういう歴史を全く無視して日本がハングル狩りしてたとかいいだすから荒唐無稽ですね
>>424
英語の論文を訳していても、あれ、この修飾はどこにかかってんだ?ってのが時々あるもんな
でも日本語はそれがダントツに多いと思う
ネイティブの我々は流れを読んで脳内で正しく連結するけど、ガイジンには明確なルールがなくてすごくやりにくかろう
なんでこういう言語形態になったのかというと、やはり文明が混ざらずに独自路線である程度までやってきたから、SVC系とは違うものになったんだろうな 韓国はもともと漢字がほぼ音読みだから
ハングルに置き変わってもあんまり違和感ないのよ。
漢字の運ぶ複合した意味というものをわからないから不便を感じないのだ。
>>96
だいたいのいみがつかめればあとはふいんきで 半島やベトナムが漢字を廃止したのは独自の文字を使うべきだという儒教的思想のせいでもある
日本はそこまで凝り固まった思想ではなかった
それに日本では漢字に訓読みを当てて日本語に取り入れたから日本語の表現として漢字を使える
この感覚が半島人には分からないかもしれない
>>436
菩提寺に過去帳閲覧申し込んだら
若い住職がけんもほろろに断った
なるほど 得心したわ 読めんのやなw >>420
空海の頃に一気に漢字が広まって、その十数年後には変態文字やひらがなの原型が既に完成してるんだけど。 >>410
実際は親日ではあると思う
親日に日本を攻撃させる中共 独自の文字欲しいとダダこねるから日本が手を貸して作ったのがハングル文字だって事も知らんのだろうな
韓国は音読みしかなく、雨傘をウサンと言うが、韓国の若者は雨傘という漢字から来ているのを知らない
>>450
どうだろう。中国語はなせるし中国史も好きだけど中共大っきらいって日本人も
多いだろうし >>442
日本語は複雑な表現が必要なほど独特のものは、名詞なり熟語なり作っちゃったからなぁ
その分、学習量が膨大に… >>452
ウサンくさいミンジョクだねえ(上手い) 漢字を復活させると、教師というOECD加盟国のうち2番目に多い年収である、韓国では勝ち組となった存在なのに、
今更漢字を勉強しなくてはならないという、大変屈辱的な勉強を強いられる
認めるわけが無いんですよ、デモが起きますよ
>>436
いまどきはもうみんなビジネスボウズだから、そういう古典教養とか宗教造詣とか信心とか、ゼロだもんな
指定されたコスプレ着て、マニュアル通りに儀式やって、練習したとおりに経を読んで、台本どおりの説法喋って帰るだけ >>442
> でも日本語はそれがダントツに多いと思う
膠着語の日本語は長文が作りやすいだけ。
孤立語の英語だと、そもそもそこまで長文にしない。
使い方の問題でしかない。
文芸だと分かり難いぐらいの方が、表現が豊かとされることもある。 >>292
ザイの通名もび日本風の姓・・
なんとも姑息 漢字復活:若いヤツらにウリ達が遅れを取るニダ!馬鹿にされるニダ!!反対ニダ!!!
徴兵廃止:若いヤツラが苦しい思いをしないとかズルいニダ!逃げ得の連中が出るニダ!!大反対ニダ!!!
なんか根っこは同じ気がする
漢字は中国製とはいえ発展させたのは日本だろ
人民共和国も和製漢語
韓国人にとって漢字を使うことイコール日本語を使うことと
ハングルはパスパ文字のパクリ。
パスパ文字は元の時代にもともと漢字使ってなかったモンゴル人が
漢字の苦手な領土の人達のためにつくってくれたもの
要は漢字が読めない人用の代用文字。
>>46,51,72
現状なら、「ルビを振ることを推奨する漢字」のガイドラインを決めれば十分じゃないか?
IMEでもかんたんに対応できるだろう
決めてしまえば、WEBでの対応も、文書でも対応も簡単だろう大半がデジタルデータなんだから
手書きに関しては、常用漢字云々とは別に現代人には読めても書けない字が多すぎるので今更どうしようもないw >>427
漢字のない朝鮮語の意味がわかってくると、
韓国で勉強することって、ものすごく大変だろうと思うわ。
本を読むってことがものすごく大変だろうしな。
山も川も中国語になっちゃったのに、独自言語の意味は・・
もしも併合してなきゃ、今頃は中国の辺境だったか・・
いや、どんな言葉になってたかw
今も漢文を使ってたんだろうか >>458
フランス語やイタリア語を店名にしたりするだろ?何となくシャレオツで。
フランスやイタリアが朝鮮人の国なら気持ち悪くて使わないと思うぞ。
言いたいことわかるかなw >>463
ひらがなハングルが
もう日本語だらけなのがバレるからだろw 在日さんが漢字の先生になるために韓国へ帰還すれば
みんな喜んでくれるよ
そもそも漢字も分からない無能集団だからハングルにしたんやろ?
ハングル開発者がそう言ってるやんか
>>395
ハングルは読点ないんだっけ。
日本語にはあるので、読点をうちましょう。
昔、苦学生が家に電報をうった。
カネオクレタノム
家からの返信は、
カネハノムナ >>459
膠着語という概念は初めて聞いた
俺英語ぜんぜんダメでさ、普通のカジュアルな英語も全く読もうとしないの
で、卒論に必要だからしょうがないから論文(医学・生物・バイオテクノロジー・ウイルス)を翻訳したんだけど、
学者の文章って文才がないのか、カンマで区切って10行ぐらいつながってたりすんのよ・・・
頼むから係り受けの関係は1,2個にして、ピリオドで文章区切ってくれ。ってメソメソ泣きながら翻訳してた
まだ前世紀末で、ロゴヴィスタETOJに医学辞書ぶっこんで一晩かけて翻訳させた挙句に支離滅裂な訳が出てきた時代 >>420
きょうは「おれたち日本人は・・」って言わないのか?
学習したか? >>276
習ってない公式なら見掛けるけど、習ってない漢字って何 >>472
逆だよ逆。日本語覚えたての韓国人は調子に乗ってうちまくるんだよ。
日本人でも教養のないやつほどうちたがるんだよ。 >>395
句読点つければ問題なくね?
頭が赤い、魚を食べる猫
頭が赤い魚を、食べる猫 >>472
句読点打つと句読点打ってるぜこいつwwwって笑われるし、
抜くと抜いてるぜこいつwwwって笑われるにちゃんねるの風習ってどうにかなりませんかwwww しかし、よく簡単に漢字を捨てれたな
その当時は混乱とかなかったんだろうか?
>>477
表彰状に句読点がない理由がそれだもんね。
賢い人には句読点は必要ないってやつ >>480
漢字が覚えられないというのがあったから、楽になると民衆は喜んで捨てたんだろう お前らはどんな歴史を作ってきたんだよ。
そんな国から歴史問題とか言われたくない。
>>467
それ、清が李氏朝鮮の属国だったと解釈するとさ 今更日本で漢字廃止運動なんて起こらないだろうけど
隣で実験してくれてよかった
>>478
構文が複雑になって、あーこれ分かりにくいかなって思った時にわざとそんな感じでしっかり目に読点を入れていくと、
一瞥したときに画像的に変に映るんだよな
そうすっと変なのが絡んで、お前ザイコだろとか言い出す
しょうがないから文章を分断して分かりやすくすると、今度は5行しか書いてないのに長文乙とか長文で顔真っ赤とか言われる・・・ そりゃ万年奴隷で売春婦で国が成り立ってるとか知ったら俺なら自殺する
>>480
独立の時のドタバタしてたときに感じ廃止になってたような 日本人は1000年前の文章だって古典として読めるけど
韓国人はほんの70年くらい前の新聞だって読めるやつほとんどいないんだろ
漢字読めるやつ絶滅しつつあるから
あと数十年も国が持てば数百年前のハングル文献も都合良く発見されるだろうから大丈夫
>>8
その他に酷いのが日本と朝鮮の国力が逆転したのが明治維新だと考えている点。でもそう考えないと、第二次大戦以後の韓国の発展も同様のものだとする考えに逆行してしまう。そして東南アジアとの比較で発展した理由に韓国人の優秀さも証明出来なくなる。全ては明治維新で半島との国力が逆転したという虚構に寄ってたつんだけどね。あなたのコメント通り、有志以来日本列島の方が国力が上なんだけど。 >>491
現代の漢字に直されていない、当時の文書を読むとなるとせめて明治以降のじゃないと
そうとう厳しいですけどね >>489
知らん。すまんが俺は専門書は読むけど、小説はあんま読まないんだ。 そこまで民衆が頭いいわけないし、都合のいい事言って切り替えたんだよ。
>>491
ソウル大の授業で漢字1000文字必須とかあったな
日本の小学校レベル >>491
崩し文字があるから読めるとまでは言い難いけれどね。あれは慣れないと所々読めない。 カタカナの使用は外国語表記限定にするとかある程度決まりを作った方が良い
ハングルはカナ文字がうらやましくて真似して作ったんだよね
>>474
それは日本人の学者も同じやで
日常的に商業誌とかで文章発表とかしてない文系の学者とか
文章が悪文の奴多い
難しいことを書いてるから理解しにくいんじゃなくて、単に文章が下手くそすぎて何書いてるのかわからない
英語でも政府機関や、有名シンクタンクのレポートとかは
めっちゃ読みやすいのがほとんどだぞ >>485
またまたぁ、ご冗談を
・・・冗談だよね このネット社会でなんで朝鮮人は歴史の事実を知らないのか不思議だった
漢字がわからなくてハングルの捏造歴史しか知らないからなのか
これでようやく謎がとけたよ
漢字読めたところで今まで通り都合の悪い事実は見えないんだから同じでしょ
そういう捏造や反日日帝残滓ファンタジーホルホルに忙しいから漢字なんかにかまってる暇ないんだよ
>>499
草書、行書の成立は時代的には楷書の前だからね。崩してるから読めないて。どしろうとかよ。 >>487
395の構文はそもそも日本語の自由さに甘えて、読み手を考えない文章にしているだけ。三番目の頭が赤い魚を食べる猫も、適切には頭で赤い魚を食べる猫の方だから。助詞に誤りがある。 >>346
ハングルはあくまで文字のことだから「ハングル語」というのも表現として
間違っているというのも >>505
嘘や泥棒はそう簡単に治らんわな
受け継いだ文化そのものがキチガイ過ぎるから >>505
>反日日帝残滓
使ってる単語が漢字に化けると和製漢語だらけで
これらも反日日帝残滓だと排斥すると 使える単語がなくなって
妙な言い換えが蔓延するのなw 自国に自信がないから、他国の物を受け入れることができないんだな。
>>2
読ませたくない、という朝鮮人もいるかもしれないが、教育現場の抵抗もすごいらしいぞ。
なんせ現存の教師が漢字を読めない。
だから教えられない。
じゃ、教えられるように勉強なり研修なりしましょう… とはならずに、
「反対ニダ!!」
ニッテイどうこうは言い訳で、そういうことなんでしょ。 50歳以下の韓国人はハングルしか読めない人が殆ど、大学を卒業しててもこのザマ
これな、日本で言うとひらがなしか読めないってのと同じなんよ
>>507
戦国時代の武将の手紙を読もうとしたらわかるよ。そもそもど素人の一般日本人が読める読めないの話だからね。 朝鮮人が漢字読めるようになると、
真実が目に入ってきて発狂して死んじゃうからね
防衛本能で漢字を拒否してるわけよ
>>1
韓国人に嘲笑
じゃなくて
韓国人を嘲笑
だろ お習字は流派によって草書とかなるとぜんぜん書き方かわるから読めないのも多い
今俺らが学んでるのは幕末三筆と言われた巻菱湖(まきのりょうこ)の書体が基本
もうすぐ中国の属国になるのだから漢字が読めないとまずいだろw
ご主人様の命令がわからないw
現場の教師が猛烈に反対しているらしいな
理由は教師が漢字読めないから
>>516
変体仮名を調べてちっと勉強したら良いよ。君なら恐らく2〜3日で読めるようになると思うよ。 漢字教えて教科書が捏造だなんて知ったら学生が言うこと聞かなくなるだろ!
>>523
あいつらネットでだいたいの真実はしってるんだよ 確信的にやってるんだよ
そうしないと親日罪適用ニダア! >>503
韓国の掲示板で見た、意見なんだな
コレが 仮名交文は日本の発明だから真似すんじゃねーぞ 糞チョンw
>>521
まあ、語学って「生徒のほうが教師より上手な可能性がある」ほとんど唯一の
学問ですからねえ。英会話させたら英語教師よりも帰国子女な生徒のほうが
上手なんてこともザラだし。
だから教師側が威厳を保つためにひたすら文法でゴリ押しをかけてくる。
まあ、ゼロから勉強するんだったら明確な正解不正解があって達成レベルが
わかる文法って、それはそれで目標持ちやすいんですけどね >>133
「正確」ってどういう意味で?
文法って意味でなら、なんかけっこう文法も明確に整理されてない部分が多いって聞いたことが。
言葉は変わり続けるものだし、グレーな部分があってもいいけど、
それを聞いたときには「文法を作ってんのが朝鮮人じゃ仕方ないよなー」って思った。 >>505
そうそう。ソギョンドクみたいな奴が出てきて漢字文献による歴史捏造を
糾弾するみたいな活動始めるよ。
漢字文献逐一調べてチョンに都合悪い部分を抜き出して関係者に抗議する。
一方で学者の団体みたいのが歴史を立て直すとか意味不明な事言い出して
堂々と自分らに都合良いように漢字文献のコリエイトを始めるよ。
韓国への愛に基づいてね。 >>528
それはずっと日本の捏造ニダアア!っていいはってるよw >>521
パヨの集団なんだろね。日本人に間違い指摘されたら一生の汚点だよね。 >>512
そうなるとたぶん数学なら、かずをかぞえるがくもん、てな感じになるかと。そこから使い易さを考えて短縮して、かく、とかになるのかもね。
日本人なら数学という音の響きだけでなく漢字が表す意味からも数学という単語が持つ意味を受け止められる。韓国語におけるハングルでは音の響きだけで理解しないといけないのが問題。漢字の素養がない場合はだけど。 >>529
歴史上、漢字ハングル混合文の書き方の標準化を最初に行ったのは日本だったりするけど。 三田渡の碑の実物見てきたけどツルツルで何も見えなかったよ。カンナムのロッテワールド(?)の近く
>>525
さすがにネットで馬鹿言ってるくらいならいいけど
もし韓国政府が言い出し始めたら中国本気で怒るだろうこれは 名前や地名がいまだに漢字なのはなんなの
ロケットも漢字名つけてたな
>>529
この先水道工事中 앞으로 수도 공사 중
この先首都工事中 앞으로 수도 공사 중
ζ(゚Д゚) すごいっしょ!! >>535
あいつらにとって歴史上最大級の屈辱だが三跪九叩頭の礼だけは一応認めてるんだよなw >>528
昔 日本陸軍捏造説があって
倭が攻めてきた でなく
倭を攻めたとかなんとか
珍説となえていた李進熙和光大教授がいたなあ
シナで古い拓本が見つかって嘘だとバレたが
チョンは慰安婦捏造とか こんなんばっかり >>527
韓国は除くだな
あそこは金コネ政治力で教授や教師になれるから
学力とか全くない教師がいくらでもいる
儒教の精神で教師の教えは絶対だから、メチャクチャな内容でも生徒は逆らえない >>339
KTXか台湾新幹線の工事やった韓国企業のミスだったはず >>543
いまもう英語名よwピーターとかアランとかいいだして糞笑えるからあいつらw >>395
そういう修飾語のかかりや主語・動詞の組み合わせが曖昧な記述も出来る、というだけ。
ああ、日本語って奥深いなーっと。
で? 何が欠陥なの?
馬鹿なの?
チョンなの? >>7
漢字をあーだこーだ、教わったのって小学一年だけだろ
あとは教科書に載ってるの勝手に覚えて、テストで答えられなかったら
お前国語落第なって、そういうシステムだったろ 防水と吸水が同じだから吸水仕様の電車の枕木作ってた事もあったな
>>547
お前歳とりすぎて漢字ドリルとかやらされてたの忘れてるんだわwww いつもバリ島旅行行くと必ず韓国人カップルが道端で怒鳴り合ってるんすわ。
あの確率は異常すわ。
周りみんな観てるのにあいつら人前でキレちゃうことなんも恥ずかしいと思ってないんすわ。
>>549
漢字ドリルと教師になんの関係があるんだよ
手取り足取り教師から漢字ドリルを教わったのかお前 >>545
Parkとか、Leeとか、苗字もやってるよなwww >>549
横だが 小4のとき鬼畜な教師がいて
漢字テストでミスったのを毎日100回書かされたw
永井おまえだよw >>551
え?子供に漢字覚えさせるとか漢字ドリルやらす以外なにがあんの?wwwwwwwww その昔、大修館書店だったかがアジア各国の専門家たちを招いて日本で漢字文化のシンポジウムを開催したけど、韓国の研究者だけ浮いてたような記憶があるんだけど。
>>543
中華圏では喜んで漢字名使ってるのに日本にだけ文句言うクズチョンの皆さんなw >>545
日本人は海外で英語名をつける場合、たいてい自分の名前から取る
(ケンイチがケンとかタツヤがタツとか、相手が言いやすいように)だけど
ほかの東アジア系の人はジェームスとかアランとか、基本的に自分達の
ノリで決めている印象。これは中国韓国香港台湾どの国も共通してる傾向 この国も、熟語を平仮名にして漢字が分からなくなったり、
ら抜き言葉を使ったせいで、どこに”ら”が入っていたか分からなくなったりしてるけど
>>555
横からレスして頓珍漢なこと言ってんじゃねえよアホ >>534
それは知ってるともさーw
まあ、あまり詳しくはないけれども…
例えば、日本語では「ら抜き言葉」。
文法的にはどうだ、世俗ではこうだ、変わっていいのか駄目なのか、歴史を紐解くと 云々… ってやりながら、整備・メンテし続けてるわけじゃん。
朝鮮人はそういうのが超いい加減なんだろうな、と言いたかった。言葉足らずスマソ。
>>538
注意書きがあると逆に混乱するって、スゴいよな… >>560
おまえがなにいってんの?wwwwwwww >>558
女性だと真莉とか麻理とかマリと呼ぶ名前が楽らしいよ
マリ→マリーでほぼそのまんまで現地でもマリアの事だからだって >>543
ほんこれw
名前もオデン文字で記述してみろ、ってゆーwww >>560
つか、中学まで普通に漢字の書き取り試験ってあったぞ?高校になって
からは国語の試験の一部分って扱いで、書き取りだけがあったのかは
覚えていないけれど 言語なんて流動的なものだから らぬき言葉とか発音とか 重複をじゅうふくでOKとかはしゃーないわ
>>563
ただマリさんは彼氏が小田さんや千田さんだったら、マキさんは彼氏が
伊達さんや原さんだったらどうしようという問題が… >>22
つまりは、
史記を読んで士気を高め詐欺を働くと。
うわあ、だな。 自分の曽祖父は朝鮮総督だったのだが、家の蔵の倉庫にたくさん総督府時代のハングルの教科書がある。
総督府はハングルを抑圧するどころか積極的に広めてたのにね
訓民正音に、
愚民のために作ってやった!
ってまさに書いてあるからな。。
それはあくまでも一部の者たちだけであると言って正しい事。
ゆえにお前のは単に、読める自慢でしかないということであって、
それほどの者でしかないわけだ。
>>507 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2021/09/19(日) 14:01:47.51ID:tR0YXsi9
>>499
草書、行書の成立は時代的には楷書の前だからね。崩してるから読めないて。どしろうとかよ。 そもそもハングルですら国民の識字率が下がってきているから漢字どころではないはずだが
スペイン語が手紙とメニューとカードが同じcartaだったり、ベンチと銀行が同じbanco
だったり、動詞のdarやponerの意味用法が10個くらいあるのを知ったときには悪意を
感じた。
>>573
だから両班が弾圧してほとんど滅びかけてたのを日本が普及させたのに
日本がハングル狩りしたとかいってるからアイツラまじアホ >>562,565
元のレスが教える者がいないだろ → 学童が独学するのでじゅうぶん
って話をしてるのに、よくまあ頓珍漢なこと言えるな
この前南朝鮮人が読めるのに意味がわかってないという話題で盛り上がったけど
お前らもその仲間だろ 今から改めて教えるなら、難しい字より簡体字がいいアルヨ。
あとあと、色々と便利アルヨw
残念な脳みそ!気の毒すぎる教養!まともな学校教師!先生がいないんだな?まぁ日本も朝鮮人日教組のグズがわんさかいるけどな?
>>552
人名と地名でルールが違うんだよなw
金浦の金はGimなのに名前は西洋人に寄せてKim
門や文はMunなのに名前は西洋人に寄せてMoon
朴も本来の表記法ならBakなのになぜかPark
李も本来ならEeeかLiなのになぜかLee >>578
おまえこそだいじょうぶ?人という字はぁ〜とかいって教わったの学校で?w >>568
朝鮮スレで漢字ドリルが原因で揉めてることだと思うぞ? ふつうに学校で辞書かわされて 国語の本に熟語の注釈とその意味かるくかいて
漢字ドリルでかいておぼえて それが漢字の覚え方だったはずだが????
教師が 人というじはぁ〜〜〜 とかいう授業やってたの?そうなの?wwww
自国の歴史の真相について目を背けるのは日本人も同じ。
国粋主義者の本居宣長は、「日本」という国号を変えるべきと主張する。
その理由の一つがこの国号が中華風だからなんだよね。明らかに中国の配下にあるような国号。
もう一つが日ノ本の国というのも違う。日ノ本ならば日本の東側にある国じゃないとねと。これ本居宣長が言うには中国から見て日ノ本の国と言う意味なんだよ。
つまり中国を中心とした属国号なんだというのが本居宣長のお話だけど、これは都合悪すぎるから目を背けるのが日本人
>>574
読めない理由が崩してるから。というのは理由になってないでしょ。
行草書の書体は楷書を崩したものじゃないことと、
変体仮名の存在自体も知らないフシが合ったから指摘しただけですけど。
自慢に思えたなら謝罪しますよ。君はたいしたものだ。 でも実際に自国の歴史から目を背けてるのはネトウヨのほうだよね
それが理由でしかないだろっての。
字を読めるのとその理解は別で有り
愚か者はそれ自体を判らないってことだよ。
>>586 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2021/09/19(日) 14:36:14.64ID:tR0YXsi9
>>574
読めない理由が崩してるから。というのは理由になってないでしょ。
行草書の書体は楷書を崩したものじゃないことと、
変体仮名の存在自体も知らないフシが合ったから指摘しただけですけど。
自慢に思えたなら謝罪しますよ。君はたいしたものだ >>552
そういや、長母音がないのにparkのrとか
読みがイなのにleeのlとか
なぜ付けるんだろう 何、必要もないチョンだかパヨだかの妄想ですか?
>>587 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2021/09/19(日) 14:36:24.48ID:4Uu+mG11
でも実際に自国の歴史から目を背けてるのはネトウヨのほうだよね 言った通りやないかと笑えることしきりや
「愚か者はそれ自体を判らないってことだよ。」
>>592 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2021/09/19(日) 14:41:30.92ID:tR0YXsi9
>>588
???バカ? 日本語こそ欠陥言語じゃないの?
ハングルよりも母音や子音が圧倒的に少ないから発音に多様性がない
だから漢字みたいな前時代的な文字を捨てられないんだろ
>>133
それは、正確に書こうとすること、が出来ないと同義じゃねえの。
元がなっちゃあいねえ、または、最初から出鱈目って事だよね。 >>596
発音の多様性をメリットに挙げるなら
韓国語が同音異義語まみれな時点でチョンはその利点を全く活かせてない低脳民族ってことになるぞ >>596
それって漢字しか無い中国を完全否定したいのか? >>594
漫画家で、よしもとよしともってのが居たんですよ >>596
正確にはきえていったの たとえば r 発音 日本語にはないって思ってる人おおいみたいだけど
長唄とか小唄とか「春」の「る」の発音は私らが日ごろつかってる音でなくてもろ r 発音です 多様性 何それ?
元々必要十分であり事足りてるのだから、嫉妬的にもお構いなく
>>596 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2021/09/19(日) 14:43:47.10ID:4Uu+mG11
日本語こそ欠陥言語じゃないの?
ハングルよりも母音や子音が圧倒的に少ないから発音に多様性がない
だから漢字みたいな前時代的な文字を捨てられないんだろ 朝鮮人は奇形な物を文字として活用していることが凄い
>>596
英語の嫌いな教授が日本語で書いた論文で
ノーベル賞をとったけど
母国語でノーベル賞とれるとかすごいだろ
チョン人には半万年無理w 昔、周恩来が日本に来た時、「漢字なんて面倒臭いものを伝えてしまって申し訳ない」と
挨拶して、日本側がキョトンとしていたという逸話が残っている。
漢字は「造語能力」が高いのが特徴だが、そのためにどんどん新語ができて、混乱して
しまう。それで、明治以降、日本語表記をカナ文字化するという基本方針が、国語審議会
の前身のなんとか協議会で決まったが、戦後、有名無実化してしまった、という歴史を
忘れてはならない。というか、教えるべき。
>>603
ラーメンはL、味噌ラーメンはRに近いってね。
確かに発音止めて舌の位置確認したら発音方法違うわ >>596
バカほど多様性を連呼する
日本語の同音異義の多さを知らんのか >>586
普通に変体仮名は知っていますよ。それを知ってても読みづらいのが武将たちの個人的な手紙なだけです。個性を出してきますから。 >>34
日本統治後でも、ハングルさえ読めない人が半分以上だったんだよ? >>608
しんぶんし の「ん」はmにちかいしね
日本人は発音がすくないってより自覚があんまないんだよね >>596
漢字使ってるからチョン国の歴史の真相を知ってますか >>614
ハンコ、反応、番台、新橋
あたりも全部違う「ん」
日本人が自覚してないから外人に伝えにくい。
だから外人が話す日本語には違和感あるけど通じるね。 >>612
そりゃそうでしょう。同じ文字でも同じ表記は単調だと考えてたんだよ。当時の人は
そもそも手紙なんだから読ませたい人が読めれば良いんじゃないの。
崩してるから読めないなら。君が無理して読む必要ないんじゃね。 >>613
民族学校卒すら言葉が解らないから帰れないとか 実際漢字の普及を拒んでいるのは為政者側だろうね。
韓国民は馬鹿な方がいい。
日本国民としても賛成。
馬鹿が知恵つけても仕方ないもの。
今の在日は生意気にも日本語を使えるが、こういうゴミみたいな連中が韓国でも溢れるってことだぞ。
大人しくこれからもバカでいりゃあいいw
そんなことよりもチョンくんはさ、
先ずはどの国の住人や国民にも嫌われるような当然な事としての、
異国に住んで勝手に自民族を主張するレイシストを辞めるころだよな。
移民国家な米国自体が、多種な民族をまとめる手段としての、
近代特有の明文化でもある国家の重要性を教育しているのだからな。
604<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2021/09/19(日) 14:46:55.16ID:WBDhS59W
多様性 何それ?
元々必要十分であり事足りてるのだから、嫉妬的にもお構いなく
>>596 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2021/09/19(日) 14:43:47.10ID:4Uu+mG11
日本語こそ欠陥言語じゃないの?
ハングルよりも母音や子音が圧倒的に少ないから発音に多様性がない
だから漢字みたいな前時代的な文字を捨てられないんだろ >>610
同音異義語は多いけど発音皆同じって訳じゃないのよな
他の言語ほどはっきり区別されてるわけじゃないけど
発音記号で教育受けてる訳じゃないのに日常会話でなんとなくその辺身についてるのは何気に凄い気もする 韓国はキリスト教徒が多いことも潜在的に関係あるのかも知れない
まぁ漢字の英訳がChineseCharactersなんで、それが嫌ってのはあるだろ
あの国は起源主張が大好きだし
ハテ?
!
もしや、愚民教育の危険性を示した上で
共産党批判と取られない様に他国の記事にした
巧妙な共産党批判か?!
戦前の新聞見たら、若い連中大ショック受けてたんだよね
漢字とハングルを使っている紙面を見て
「学校で習った事と違う。この新聞は偽物だ」って
漢字が読める様になったら嫌でも真実の歴史を知ることになってしまうからやはり避けたいんだろう
今でも本当は知っているけど知らないふりをしている奴もいるだろうけどな
>>611
なんか長そうなので要点だけを拾うと、
ハングル化の経緯はそもそも識字率が悪かった朝鮮国内で
識字率を上げようとした為に漢字を捨ててハングルだけになった。
って事だよね。
でも韓国ではハングルだけになった為に前後の文面から推測する形で
意味を推測しないといけないくらいに同音異義の問題があり
文章の読解力が非常に悪いって事が近年問題になっているよね。 >>623
?
保守的なのだから、尚更漢字を重用するんじゃねーの? >>618
読みたいよ!展示されている手紙だと傍に現代語訳があるけれど、自分だけで読めると楽しいし、なんか不思議と得した気分になる笑 >>606
日本語って、
翻訳された日本語で
外国書籍や外国論文やドラマ映画まで楽しめてしまう、
珍しい言語なんだね 正直無分別に漢字の字体を略しちゃう中国も同じぐらい嘲笑してますが
>>620
いや、色々な個人的な理由で
必要だと思うことや考えることを出来るならば
独学でも習得するものだと思いますがね、
人間ならば。 >>1
日本漢文の理念は「文章は経国の大業」。平安の唐風化、明治の西洋化で異文化を吸収消化するのに漢文が活躍した。
漢字を中国語専用だと思ってたら大間違い。 >>622
そうでも無いよ
実際に事故が起きてる。
韓国自慢の高速鉄道のKTXの工事で
線路の防水処理を放水と読み違えて防水処理をしなかったって事故が起きてる
酷いのになると、北朝鮮と停戦っていう報道ですら
「え?北朝鮮の停電がどうしたの?」って事すら起きてる >>629
信教によってパーソナリティは結構違うからね
発想というか我というか職場にいるやろ? 事実の指摘が嘲笑とか侮辱とかって
朝鮮人だけでなく中国人もなんだなあ
>>585
まあ倭国よりはマシだしw
シナの皇帝に貰った国号じゃねーし
聖徳太子は「おう、元気か?」ってタメ口で手紙送ってたしw
シナには隷属した覚えもないし
ジャパンとかジパングというのもヨーロッパ本位だし >>631
世界文学全集とかあるのな
毛沢東は日本語の共産党宣言を読んでたw 漢字併用で勉強の効率は爆発的に上がるんだが
もはやそういう事すら理解出来ない位に愚民化・低脳化してるんだろうなあ
>>618
だからな、お前が勝手に読めばいい事なんだよ。
何故なら、とりあえず生活には極端に必要性が低いのだからな。
個人で学んでろってことだよ。 >>415
ソウル大卒でも高校生の数学に四苦八苦してたよ >>628
たぶんハングルの昔の名前を訓民正音だから漢字の読みとしての道具だったと思う。しかし中国事大主義の朝鮮、階級社会の朝鮮では二重の意味で普及しなかったと思われる。それを日本帝国が漢字混じりのハングルという形で普及させたと思われる。戦後はナショナリズム故にハングル文字だけになったかと。間違っていたら申し訳ない。 >>631
Fuxx = 舐めてるのかテメェ
Fuxx = ふざけんじゃねぇ
Fuxx = 馬鹿野郎
・・・こんな感じかなー?w >>2
朝鮮人に漢字は難しいからハングルになったんですが 韓国でもサムスンとかの一流企業に勤務してる人は、世論とか関係無く、自分の子供に漢字習わせてる。
まあ、そういう事です。
韓国人の半分が機能的非識字だろ
救いようが無いよ
漢字教育出来る人材も消えてるでしょ
漢字が復権したらハングル世代と
漢字世代で衝突が起こるだろうなあ
ハングル世代はバカだから
日ノ本云々で変な話してる奴いるが
日本は有史以前から今に至るまで太陽信仰が残ってるんだがな
中国から完全に独立させ盾にするためにハングルをニッテイが普及させた。
その後ニッテイが方針を変えて併合してしまったのでグダグダになってしまった。
一応韓民族が独立意識を持つ目標は達成されたが。
中国から見ても破滅的な基地外民族主義国家がすぐそばにあるのは嫌だろう。
日本にとってもだが。
>>1
>韓国人が発明した独自の文字であるハングル文字が韓国にとって非常に大きな意味
ん 今や韓国人自分の名前すら漢字で書けない
書けても水平垂直か45°の直線の組合せでしか書けない人が増えてるとか
>>636
うーん?
宗教関係無く、良くも悪くも・・・と言うのは
たまに出会すが、どうかなぁ? >>654
トマホークもどきや
SLBMブチ込んでくるw
基地外隣人が毎日発砲してるようなもんだな ハングルしか使わない韓国人って、日本語で言うとひらがなカタカナだけで文章書いているんだよな。
そんな文書、読むのつらいな。
>>383
余計なこと書いたばっかりに・・・www >>633
為政者側がとことん漢字を学ぶ必要のない世の中を作り出して、国民が必要だと思っても、どうしようもなかったんでしょ。
そもそも韓国人が漢字を使えるとも思えないけどね。
ハングルですらまもとに読み書きできない人も多いんでしょ?
日本に置き換えれば、ひらがなも習得できてない連中に漢字は無理だよ。 >>630
読めると楽しいし。意味がわかるともっと楽しいよね。
専門書なんかでも日本語直訳されたものはところどころ意味がわからないところがある。
そうして原文をそのまま読むようになる。
読めるから偉いんじゃなく自慢したいわけでもない、内容を理解したいという欲求が最初にあって読めるようになっていく。逆なんだよ。 >>585
支那の東とかよいもとにかく太陽を一番初めに拝めるという、
ユーラシア大陸の東ということが重要なんだがな。
なおかつ適度な山も有る島国として作られたわけで。
その意味を考えられないとなあ。
神話的な意味を現代的な民族的にも地政学的にも
事情も加味して考えないと解らんだろう。 ハングルってあくまでも発音記号だから表意文字の漢字から意味を取り去っただけなんだよな
>>665
ζ(゚Д゚) じゃあハングル使えよチョンコ >>631
日本が政変が少なく書物が残っていること、日本人が紙好き記録好き保管好きな性分が相まって
ヨーロッパに原典が残っていない書物がそのへんの家から出てきて博物館や大学に寄贈とかあるからねー >>663
そうだ、お前が勝手に嗜好の1つとして読めばいい事でしかないわけだが、
それを理解できないってことだよな。 福沢諭吉が 中國の属国のときには
漢字ばかりで よむことができないから
ハングルを復活させたのですよ
ハングルは とても記号みたくで
学ぶきがしない
>>667
アホのジャップでもわかるように日本語なんだろ失せろ中卒英語もしゃべれるれんくせにな 何故にチョーセンジンは名前は漢字なの?
最も対外的にはビグトリアとかビッキーとか勝手に名乗ってるけど
>>673
ζ(゚Д゚) いや,お前が日本人に憧れまくって変な汁出して
ζ(゚Д゚) 憧れの日本語使ってるだけだわ.
ζ(゚Д゚) 違うというのなら,今からずっとハングルで書けよチョンコ >>673
職場のアメリカ人は日本人の英語は聞き取りやすいって言ってるけどなー
言葉を崩すことなく発音するから
補完しやすいんだそうだ。
韓国人の英語は分からんって言ってたよ。 >>659
その場合でも日本人は脳内で漢字変換して意味を追っていく
連中には変換対象がないからハングル表記の発音に対応した単語を探して意味を類推していくしかない >>673
あんた兵役から逃げたくせに軍人とか、恥ずかしくないの? 一応李朝時代の文学は漢詩とかあったりするんよ
勿論、愚民には関係ない話だが…ちなみに今の韓国人はだいたい愚民の末裔な
漢字と併用したままなら日本語以上に機能的な文字ではあるしもう少し知的レベルも高くなってたろうに
>>67
そこら辺を全部共通の漢字圏にしたら、英語よりも相互理解出来ていいのにね
言語が共通な国同士は争いにくいもの これは韓国が
中国になるためのなにかが
動いているのだろうか?
なぜなら、こういうニュースを中国がだすのは
初めて見るからだ。
韓国よ嘘をつくな!何が中国の影響を受けて来ただよお前らが使っている漢字とは常用漢字じゃないかつまり日本の漢字だ韓国ドラマにも度々出てくるのは常用漢字だろ
>>684
ん、朝鮮人どうしでがっつり殺し合いしてたじゃん ゴキブリ韓国人(ゴキちょん)は
半万年の奴隷民族ニダ!
奴隷根性がDNAに浸み込んでるニダ!
>>675
憧れとか頭いかれてるなこいつ戦犯猿族のくせにな >>673
アホのお前は兵役だから、文字覚えなくて良いんだろ?hahaha 日本人は会話の時無意識に
漢字も思い浮かべてますよね
だからお互いに意思疎通が出来てる
疑問に思ったらそれって○○(漢字)
だよねって確認しあえますもんね
韓国人は会話の中の同音異義語は
どうしてるの?
とっても知りたいんだよなあ
ジェスチャー?
>>686
いや、李朝時代の宮廷周辺には一応あったんよ、漢詩なんかの文学が
ただ、同時代の日本なんかだとすでに大衆文学もあったりなんかしてレベルが違うんだが >>690
帰国しないのか?hahaha
日本が嫌なんだろ?
なぁ?
光速しばき >>665
つまり、「ウリがハングル作ったニダ」って言ってる世宗は嘘つきだと >>682
せめて在日朝鮮人レベルにはなったかもな
そうなると在日朝鮮人の嘘までバレるから在日は困るかもしれないけど
今の韓国人は在日朝鮮人にすら騙されコントロールされてるレベルだからなあ >>698
変則的な発音記号みたいな感じらしいな
覚える気ないからどうでもいいが 北朝鮮が民主主義体制へ移行する場合、漢字もちゃんと勉強させる方向へ行け
南があまりにアホ過ぎるが、既に民主化してしまい矯正はしにくいので、
もっとマシな状態で民主化した北主導で、南北統一させるしかねえ
サッカーとか野球見てても背中の選手名が英語表記なのに全く読めないのよな韓国名
なんでやろ
>>690
日本語使ってて、親日罪に問われないのか?
国籍は韓国なんだから、韓国の法の支配下にあるだろ? 韓国の反日捏造歪曲誇張洗脳歴史教育が大嘘だとばれるからまずいだろ。
漢字教育を推進したら事実史実がしられてしまうだろ。
>>12
漢字の偉大さが分からんから放っておこう。
もう、自滅するしかないんだよ。 そもそもハングルは発音記号なんだから
韓国人だって同音異義語が多くて困るだろうに
てか韓国人がすぐ文章を曲解したりするのも
読解力が低いのもちゃんと理由があると思うぞ
まぁ日本も危なかったんだけどな。
漢字廃止を訴えた連中の顔ぶれが、錚々たるメンツ過ぎて困る。
福沢諭吉、原敬、志賀直哉etc、よく令和の今まで漢字表記続けられたもんだよ。
>>692
是非、放火と防火のジェスチャーを
知りたいですね。 >>665
時代調べろよ、平仮名の方が数百年早いだろ 次に誰が日本の総理になるかで、
韓国は動くと思う。
中韓のために売国をしてくれるのか。
それとも敵対をやるのか。
河野とか怪しいし、岸田もあやしいし、野田もあやしいしい
高市も怪しいし、
29日に、日本が決まってから、色々動くんじゃないかな。
日本人も漢字を使えないやつが増えているからな
漢字検定3級にも合格しない無知日本人の割合は、8割以上になるのではないか
>>628
それは韓国の言語政策の問題点のごく一部でしかない。
一般化すれば、ひとつの文章を誰もが同じ意味に解釈できる「一意の文章」が書けないのは韓国文章語の重大な問題なのだが、それは韓国人自身が解決すべき問題です。
韓国語文法と正書法の原型をきずいたのは日本の福沢諭吉門下の言語学者たちだが、それは過去のこと。彼らがさっさと正書法を改正して、問題点を解決すればよいのだ。
突き放した見方だが、わけのわからん文章が国内に氾濫して、旧約聖書の「バベルの塔」的な言語混乱が発生し、国ごと自滅したければどうぞお勝手にではないですか。
日本を滅ぼすとか、日本に爆弾の雨を降らすとか、日本より上になったとか、日本の脅威になりかねない驕慢な国が、世界地図から勝手に消滅してくれるのはありがたい。手間が省けるから。 韓国はこれから両班と白丁の時代へと戻って行くんだろうなあ
漢字教育や英語教育を受ける層とハングルだけの教育を受ける
層に分かれ支配層と奴隷層が出来上がる
国家の基本である教育の前に言語に欠陥が有るからなあ
どもならん
>>717
それ何根拠?w
韓国人が馬鹿だからと、日本人も同じだろっていうならソースだせやカスチョンw >>717
ものは言い様だな、「薔薇」は書けなくても読んだりタイプできる奴は9割はいる
そういう話なんだよ、ちなみに俺、全国模試で現国2位とかある 読む方はともかく、漢字を書くのが苦手な人が増えてるのは確かだろうな
>>714
レームダックのムン政権は動けませんよ。 >>538
よくこれで言葉として成り立ってると思うよ、ほんと >全国模試で現国2位
いろんな全国模試があるからなぁw
池沼対象の参加人数が50人ぐらいの模試なんだろうw
>>717
日本って、選挙の時、候補者名を書かせるけど
世界の他の国にはないことだそうな
何で日本だけ候補者名を書かせるかというと、
識字率が非常に高いからだとか >>628
興味深い箇所が幾つもある試論的な論文だったので、東亜板ではあまり触れられない論点を若干抜粋してみた。詳しくは論文に直接あたられよ。
韓国では先ず米軍政下でハングル専用化政策の推進が打ち出されていた。それ故、韓国におけるハングル専用化政策は当初は米軍政庁の考えを反映したものだったと言える。
米軍政庁の方針は同じ時期に GHQ が日本で推進した教育改革の中で漢字廃止を日本側に強要していたのと軌を一にするものであった。
米軍政庁も GHQ も漢字が伝統思想の根源にあり、アジア諸国の民主化や近代化の阻害要因であると見ていたのである。(p13)
以上の内容から、朴正熙大統領にとって、ハングル専用化政策は漢字の廃止といった単なる文字の問題に留まるのではなく、朴正熙の言葉を借りるなら、
ハングルを通じた文化建設が思想、教育、政治、生活等、すべての面に及んでいくことで民族の主体性や祖国の近代化といった、より根源的な、国家の命運を左右する問題を解決して行こうとするものとして把握されている。
換言すれば、朴正熙大統領にとってハングル専用化政策は、民族の自主性を確立し、民族の矜持と国家の権威を正し、能率的な国民生活を確立することで祖国近代化を早期に実現しようという政策に他ならなかったのである。(pp18-19)
さらに、その見方は、日本との関係にも繋がっていく。日本語も漢字の塊りである。しかも日本語には韓国語と同様テニオハがあり、漢字の使い方も殆ど韓国語に近い。
こういった日韓の語学上の類似性は、韓国人のアイデンティティ形成に逆に支障をきたす面が多かったのではなかろうか。
その一例として、日本の植民地時代に多くの朝鮮人の小説家が現れたが、その多くが最初から日本語で創作活動をしたことが指摘されている。
韓国のハングル専用化政策は、一見漢字との戦いのように見えるが、水面下では日本語との戦いでもあるのだ。
アイデンティティ形成という点では、こちら、即ち日本との関係で形成する方の問題が遥かに難しかったのではなかろうか。(p25) >>722
漢字を描く方法が手書きからコンピュータに変わった
そう考えてます
効率が何十倍も上がりました >>669
それでも二次大戦でずいぶん焼失しちゃったみたいですけどね… 日本のネットユーザーの言葉を拾ってくる必要はないだろう
このメディアなり筆者なりが自分の意見として言えばいいのであって
支那に事実突きつけられて草
まぁ読めたとしても都合悪いものは燃やすだけやろ
古墳と一緒で無かった事にするの得意だもんな
>>731
応仁の乱あたりがかなり痛かったらしいって話はあるな、それ以前なら原本が残ってたりとかあったりするらしい ハングルなんて汚なくて恥ずかしい文字使えるか!
って漢文で書いた記録が残ってるのにw
>>719
システム的にはもうなっとるんやないか?
北は明らかに階級があるし
南は財閥勤務が両班やろ 同音異義語だらけの日本語をベースに作られた
現代韓国語から漢字抜いてどうするんだ!!
って韓国の偉い人、偉い学者さんは言わなかったの?
>>665
ひらがなの方が古いけれどね。そこで韓国人はひらがなの起源を新羅にあると主張し始めたよ。はたまた、日本語は百済語が元になっているとか。根拠は中国に近いのが朝鮮半島の方だからというだけ。大王は百済語を喋っていたとか言っている。 >>740
親日罪になって退職金貰えなくなるから当然言わなかったニダよ 恥という字を知らないから、何時までも韓国は世界に恥をさらししているのが原因。
>>3
独インフィニオン、オーストリアの新半導体工場が生産開始
2021年9月17日19時36分 >>693 >>698
IDかぶりだね。たまには起きるがそれが今日起こるのはちょっとこまった。
前々からすすめられていたけど、やはりトリップを決めてつけねばならんか。 漢字をいまから普及させようなんて可能なのかね。一大プロジェクトになる。漢字の習得は大変で日本人でも苦労している。教える人もいないだろ。
やるなら同音異議語から徐々に増やすのがいいのかな。
>>22
防水 放水 どちらも?? bangsuってのもあったな
KTXの枕木破損事故だったか >>734
文字が欠陥なのではなく、語彙が少ないのが欠陥。
たとえば日本語だと、漢字語にたいする和語があって、多くの漢字語は(多少まどろっこしいが)和語で言い換えできるのに対して、
韓国語の場合はそもそも韓国語の前身の朝鮮語の固有語の語彙が豊かでないところへもってきて、漢字語の多数(しかも同音異義語が多い)が
日本語経由で入ってきているので、対応する(言い換え可能な)固有語がそもそもないものも多い。 >>669
「風俗の歴史」という本は美大落ちに焼かれたけど
たまたま日本人が買った原本が残った
という話もあるお(*´・ω・) >>742
それで歴史を捏造してるから、世界から信用を失っていくんでしょうね。
気に入らないなら鎖国でもすりゃあいいじゃない。
1000年引きこもれよ。 >>741
百済は馬韓の伯済国が中心で54国から成り立ったから、百済の王族は魏志東夷伝によるなら確か秦の裔の筈なんだよな
で、日本語に近い言語なら多分倭族なんでその他53国の方だと思うんよね、日本書紀にも耽羅なんかも言葉は通じるとあるし 日本で言えば何でもひらがなだけで表記するようなもんなのにそれでも読み書きできないヤシいっぱいいるんだろ?
やっぱ韓国スゲー! 侮れないゼッ!!!
>>7
日本の学校の英語の教師もたいてい英語喋れんよ >>735
新羅王昔脱解や
家臣の瓠公が倭人だと書いてる
朝鮮最古の史書三国史記も燃やして
もっと 根なしになるといいなw 日本語→仮名のほかに漢字を数千字も覚えないといけない
韓国語→ハングルの母音と子音さえ覚えれば読める
ネトウヨでもどっちが効率的で優れた言語かわかるよね?
大清国属とか読めちゃったら困るからしょうがねぇんだわ
ハングルって文字バランスが悪いせいか、見てると心が落ち着かくなるというか、気持ち悪くなるというか…呪いでもかかってるのか?
>>748
日本だと、小中から高校でも漢字練習してたような
中国では漢字1800字を3年間で覚えるとか
聞いたような >>729
識字率に関して漢字捨てなかった戦前の日本はそんなに悪くないから
単純に教育普及率の問題だけど、古い価値観につながるから漢字を廃止しよう
というのは戦後の日本でも一時期出てきた議論だし
中国が近代化するときに漢字の簡略化とローマ字導入も議論されてた
韓国だけこんなにねじれてるのは単に民族性というか韓国独自文化の問題だろう ○と直線だけの文字
珍しいよね
丸書いてチ○ン・・・確かに覚えれば簡単なのかな
>>748
そんなん在コを返せばええやんw
しかし漢字を知っている在コの程度を見てると
本国人が覚えても意味がなさげな気はする 歴史の浅い文字だから単語が足りないんだろうね。漢字も種類が多くて覚えるの大変だけど
ハングルは単語作りから始めないと。頑張ってwww
>>763
フランス語にすべし!とか言ってた奴いたな >>758
「読める」ことと「理解できる」ことは別物ですが、ナニか?? >>758
そんな単純な話でもないぞ。
ハングルって実は母音字母と子音字母を覚えるだけではまず正確には読めなくて、
単語のどの位置に文字が来るかで発音が変わったり、アンシェヌマンやリエゾンの
規則がやたら複雑だったりして、初学者には結構難しい。
日本語のかなのほうがはるかに初学者には読みやすいぞ。 他国の文字に頼らないと文章を書けない日本人ってかわいそうだよね
>>758
26文字覚えればオッケーの英語サイコーって言いたいのかな? 朝鮮人アホなのはハングル使っているから
これは間違いないと思う。
>>758
低能には難しいか。
日本じゃ小学生でも普通にやってるぞ >>754
そうだと思うのだけど、韓国人からしたらあくまで主は半島という前提だけは崩せないようです。 >>773
条約の条文が理解出来ない知障民族がいると聞いて >>775
いや、英語圏で生まれた朝鮮人もキモイしアホだからやっぱり民族ってあるんだよ(しみじみ) >>773
韓国って数字は何使って表してるの?
まさかアラビア数字じゃないよね >>773
そもそも訓民正音は漢文を読みやすくするためのもの^^
てか、お前の祖国、日本語由来の朝鮮語が8割^^
後頭部に何個ブーメランが刺さってるか鏡でみてみ^^ 日本でも文科省主導で「お」「を」は同じ発音なので「お」に統一しようという動きがあった。
一部の人達の反対があって立ち消えになったけど。俺はその一部の人達に感謝してる。
合理化、原則。そういうことで文化というものを語ってほしくない。
なぜなら文化とは合理化の対極にあるものなんだから。
>>1
韓国の漢字の排除は愚民化政策と分かってますw >>773
在日からしたら日本語は他国の文字なのに
言語すら偽って生きてる在日ってかわいそうだよねw 戦後どんどんバカになっていった国
それが韓国
世界的にも珍しいのさ
>>774
実際そうだろ
英語が世界標準になったのはハングルみたいに簡単に学べてすぐ読めるようになれるから
そういう意味で日本語は世界言語になれない >>773
頭大丈夫?
他国の文字に頼らないと文章を書けない、という意味なら、英語圏やフランス語圏など、
世界の大多数の言語圏でも同様なんだが。 >>773
いいんだよ
その分、大抵の言語は同音異義語も含めて翻訳表記できるから >>784
>なぜなら文化とは合理化の対極にあるものなんだから。
なぜなら文化や伝統は合理化の対極にあるものなんだから。
の間違い 漢字を捨てた韓国はアホだよな
その点だけは中国人に激しく同意する
>>786
そのくせ帰国しない理由は言葉の壁があるからwww
チョンカスってホント馬鹿www >>789
日本語は複雑すぎるからな
バカでも理解できる英語とは違う 758
ハングルなんて覚えるくらいなら平仮名でええわ
>>763
日本語の方が便利だよね
日本語だと、15字ぐらいならぱっと見で理解できるとか
韓国語は、そうじゃないでしょ? >>789
日本は別に世界目指してないよ、お前の祖国みたいに^^
チョンの癖に、朝鮮語話せんくせとか在日バカなんか?^^ >>773
チョッパリに頼らないと文法/表記法すら統一できなかった朝鮮がどうしたって? 漢字復活は無い
これからも馬鹿のままで行く
韓国人がそう決めたんだから他国は何も言えないよ
とりあえず国交断絶しとこ
>>771
もうやめて!
境界のホライゾンのHPはもうゼロなのよ! ひらがな、カタカナだけで複雑な思考とか出来る気がしないが、よくやってるなといつも思う
>>775
ハングルつかわず日本語つかってる在もバカだから… >>798
訂正
○チョンの癖に、朝鮮語話せんとか在日バカなんか?^^ >>798
ハングルが世界に認められて悔しそうだね
インドネシアの民族がハングルを採用したこと知ってる? >>800
この手の文化って
一度捨てたら取り戻すのは難しいからねえ。 >>784
明治時代に
変体仮名とかも合理化されたけど俺は合理化
賛成だね。
いくらなんでも同じ発音で沢山カナがあったら
混乱する。 >>773
でもな、そんな中国様も今では日本から逆輸入された
和製漢語を使わないと母国語である中国語の会話にも困るっていう… 韓国人はいっそのこと
言語自体をなくす試みをして欲しいな
韓国人って、元々馬鹿だから
冗談じゃなくて、どうしようもないからw
>>814
今のところ文字も言語も無いに等しいけど >>789
ええっと、「Ghoti」と書いて、「フィッシュ」と読ませられる英語がすぐに読めるようになる?w 日本語教育は人類史上最大の暴虐とか云ってるくせに、そこらじゅうにハングル押し付けようとしてるの
連中の脳内ではどういうふうに整合性とってるんだろ
>>806
約束して支援を反故にしたんで中止になったね。 韓国語でスソ、日本語で水素
日本語なら意味が一目瞭然なのだが
韓国人はどう覚えるのだ?、丸暗記?
>>806
そもそも日本人がそんなので悔しいと思うか?^^ >>810
合理化と言えば、日本語の点字は、標準語よりもさらに進んでるんだよな。
「〜は」は「〜わ」になるし、長音はすべて「ー」になる。
たとえば
「わたしは がっこうに いきます」
は点字だとこうなる。
「わたしわ がっこーに いきます」 >>10
【韓国】漢字の読めない韓国人にとって「冷や汗もの」のシーンとは?
現在、韓国ではハングルが一般に使われており、歴史的に長く使われてきた漢字は一部の例外を除きほとんど姿を消している。
その数少ない「例外」の一つが、結婚式や葬式だという。
祝儀袋や香典袋に記す氏名は今も漢字とする人が多いのだ。
そこで困るのが、漢字を学んでいない若い人たち。
記事に紹介されたサラリーマンのパクさん(32、男性)は先日、実兄の結婚式の受付を担当したが、
祝儀袋に書かれた名前が読めず、かと言って相手に聞くわけにもいかずに何度も冷や汗をかいたという。
記事によれば、パクさんの例は最近では決して珍しいことではなく、
インターネットの掲示板には、袋に書かれた漢字を写した写真と共に
「読み方を教えてほしい」との問い合わせがアップされることあるそうだ。
http://2chb.net/r/news4plus/1508863802/ >>814
会話が成立しないんだから無くてもいいと思う。 >>824
ネトウヨ関係なくキチガイ言語を人類に理解しろとか無理ゲー 漢字は韓国人が発明してそれが中国に伝わった
亀甲文字は今の河北満州の境目付近で作られたんだよ
そのには朝鮮族が住んでた
中国人が発明したような話になってるけど正確に言うと当時今の中国に住んでいた朝鮮族が発明した
>>833
マジさぁ、なんでそう思うのか説明してみ?^^ >>827
韓国人が丸暗記してて日本で漢字を学んで初めて意味を知ったという記事を見たな。 目は口程に物を言うともいうけど、連中の目は細いしなぁ
>>824
その問いかけで「英語はそもそも表音文字じゃない」って気づけないあたり本物のバカなんだな >>833
日本語使いながら悔しそうは草
世界で認められてるハングル使わないの?wwwwwwwww >>831
ζ(゚Д゚) 新羅には文字がなかったからねぇ・・・ >>836
コーヒー飲んでたら間違いなく吹いたわw
それを韓国政府が公式に発言したらいい。 面白いな
中国は漢字だけ
韓国は漢字とハングル
日本は漢字と平仮名と片仮名
だんだん増えてる
>>779
>>803
バングルのOSで頭染まった者に教育され育ったらその後どんな言語使ってもダメなんだと思う。
産まれた瞬間別言語文化で教育されて育ったらまともに育つのではないか? >>824
この言葉を生み出したのはイギリス人なんだが、つまりイギリス人はネトウヨでバカ!w >>843
ζ(゚Д゚) 朝鮮人は「黄河」がどこにあるのか知らないんだよ ハングルを使うからバカチョンなのではなく、
バカチョンだからハングルを使わざる負えない
<ヽ`∀´>ウェーハッハ
>>838
似た例は英語圏にもごろごろしてるな。
ギリシャ語由来やラテン語由来の専門用語(当然英単語とは綴りも発音も乖離)を丸暗記してて、
あとからギリシャ語やラテン語を学習して初めて正確な意味を知る、みたいな。 >>836
「だったら漢字使えよ」って突っ込んだら負けなのかね… 漢字復活はもう無理
英単語ハングル併用が唯一実現可能な解決方法だと思うけどね
そんな革新的な変革を行う実行力はないだろうけど
まあ、本当に一番良いのはチョン語から英語に切り替える事だが
ま、ハングルが優れてると言うのなら、ザイニチも
使えば良いな。
でっていう。
>>841
너희들은 한국어를 읽을 수 없지요? >>847
その分だと シナの文字を統一した
始皇帝が西戎という異民族で
その文字が小篆だとか 無理ゲーだなw >>854
グーグル先生は優秀だな^^
お前みたいに朝鮮語話せん朝鮮人にも使えるんだから^^ >>843
無知は怖いね
今の中国人が今の中国の領土に住んでると思ったら大間違いだよ
満州なんて万里の長城の先の先だけど今は中国領土になってる
昔は万里の長城が中国と別の国の国境だったんだよ
昔は中国は今よりずっと小さかった
では昔の中国領以外の場所に誰が住んでたか考えてみようね >>856
その通り。
DeepLだとハングルみたいなマイナー言語は扱ってないものな。 >>789
言語云々より
韓国は何でいまだに
ウソ捏造の歴史教育を続けてるの?
ウソしか教えてもらえないのって、
苦痛じゃない? ハングルがアルファベットと同じくらい使いやすいってんならあんな同音異義語ばっかにはならんやろ…
>>861
あれは書道じゃない。カリグラフィーだよ。 既に韓国は漢字を覚えられない脳ミソ国家になってしまった。
代用として日本発祥のピクトグラムを導入すれば まぁ、それすらも難しいだろうがな
>>864
それは朝鮮語の問題であってハングルの問題じゃない >>853
その親はハングルでしょ。
韓国の文化、考え方をハングル
から日本語を通して受け継いでいる。かと
伝承形式は日本語でもその母体OSはハングル >>863
3分で日本語使ってて草
まじで池沼だろ 漢字変換のプロセッサが滅茶苦茶ショボいところからスタートだな。頑張って。
言葉では何も解決できそうにない、日本にもパルチザン組織いるなあ。
>>857
中国の北はモンゴル系の遊牧民族
匈奴 契丹 西夏 女真
<ヽ`∀´> 朝鮮族の国家なんてないニダw 漢字捨てて元からあまりない知性まで捨ててしまった韓国
ハングルは漢字がバックにあるから理解できるのであって、漢字を全員が忘れたら、意思疎通
すら困難になる。
問題なのは、そのことを韓国人が理解していないということ
そしてもう現実に韓国人が口々に言ってる言葉は現実とはまるでズレた空想語になっているということ
聞いたことと現実が違う、それがさらに加速するわけだ
>>863
お前の祖国は科学的に歴史を調査しないよな、嘘だってばれるから^^ 同音異義語が多いのは日帝の策略ニダ
謝罪と賠償を!
>>854
これ翻訳コピペじゃないならどうやって手打ちしたの?w >>861
支那人や韓国人って芸術や文化を捨てたから、
美しい、美しくないってことが分かってない
だから綺麗なものは作れないし、綺麗じゃないものに違和感を感じない
おかげで芸術やデザインは半世紀も遅れてて、すべてパクリでできている
書道とか文字の種類以前の話なんですよ そーもーそーもー。
サッカーでやらかしたモンキーが、何と言って
勘弁して貰ったか?
「ハングルはマイナー言語だから」
いじょhahaha
てか韓国人がここまで意地になって漢字との併用を拒否し続けているのってさ
結局長い間放置されていたハングルをもったいないと思った日本人が
ハングルの欠陥を補うために漢字の併用を考えて広めたのが許せないってだけだろ
>>849
確かにHydro の意味を知らんとHydrogen がwaterと関係してるとは思わんな。 日本でいえば
かな文字だけで生きてるんでしょ
素敵やんw
>>851
ハングルが本来は漢字と一緒に使うものであるから、英単語と混ぜようとすると、どんどん英語だけに変わっていくと思うよ
ハングルを一個一個組んでいくより、アルファベットで大体の発音を書いちゃった方が早く書ける
「copi andu henbogo」とでも書いた方が、どれかをハングルに置き換えるより楽だもの ハングルは漢字の韓国発音を現してるだけなのに胸を張るチョーセンには失笑しかない
>>867
無茶言うなや。
ピクトグラムは見た相手が理解できるようなデザイン性が要求されるんだぞ。
相手のことを朝鮮人が考えられるとお思いか? >>878
泥タブ用スクリーンキーボードでハングルのを見たことあるよ
土人文字は分からんので使い方はサッパリだったけどw 契約不履行が原因、ハングルのインドネシア輸出計画が失敗
2011年10月10日 11時25分
>>882
識字階級は両班だけで
あとは文盲だらけ
ハングルもクソもない >>690
朝鮮人は日本に憧れて日本に渡り、日本に憧れて日本名を名乗り、日本に憧れて日本人に成りすます
朝鮮戦争で朝鮮人400万殺しまくった殺戮民族は朝鮮人だよw >>846
実は産み出したという話になると少しややこしくて西ローマ帝国を倒したゲルマン人の影響を強く受けてるんだけどね。 >>727
不在者投票に行って◯つけて来ましたか?
って人もいたなあ >>880
だって!あいつらに揚子江は何処にあった?って聞いても回答できそうもないからさ 今どき表意文字なんか使ってるの日本と中国くらいだろ
なんでそこまで漢字にこだわるんだか
>>884
アルファベットなしの
発音記号だけを書く英語みたいなもんかw >>869
思考の仕方か。
ハングルというより、朝鮮半島思考というか何というか。
ちょっと表現が思いつかないが、
ハングルOSと表現すると、何かが違うように感じる。
だだ、その考え方も、あり得るとは思う。 >>895
お前の本名漢字だろ^^
チョンなのになんで? >>885
同音異義語が問題なんでしょ
単語の部分を英単語に置き換えれば解決かと思ったが
そんな簡単じゃないのか >>895
ζ(゚Д゚) ハングル使えよチョンコww >>895
それが文化と伝統ですので。
あと、なんだかんだで便利でしょ、漢字って。 ネトウヨは漢字教えてくれた中国と韓半島に感謝しなきゃね
>>890
論点がずれまくってるぞ
ハングルだけになった今でも
日本語由来の単語を日帝残滓と叩いて単語そのものを変えようとしてるのに
漢字使用を中止した理由に反日的な感情が入っていないわけがない 漢字を読める人が増える
日本がハングルを広めたことが分かる
ハングルを禁止する
漢字の識字率があがらず象形文字でやりとりをするようになる
>>863
反日の始まり・・・
併合時代、日本のおかげで韓国は超ハッピーだったけど
戦後の韓国の新政府はそれと比較されたくないから
「併合時代は最悪。日本はひどい国」
と国民に教えたのが始まりだっけ? >>894
!
北朝鮮に有るから、ウリは教わらなかったニダ! >>906
日本のおかげでハングル文字が普及した朝鮮は日本に感謝すべきだね >>888
調べてみたけどPCも泥も言語パック入れなきゃ無理だな
ギャラクシーなら元から入ってるかもしれんけど、PCで日本用のキーボードで入力するのはキツそう 日本人はそんなことがあるのを知らない人が多い。中韓の争いに巻き込まないでくれないか
>>29
私の大叔父さんが朝鮮の小学校で教えてたらしいけど、
生徒が漢字をはじめとした文字を覚えられなくて大変だったと言っていた。
そんな状況だったから、漢字ではなくハングルになり、覚えるのが楽になって良かったね!
と言っていたらしい。 朝鮮語そのものが漢字の存在を前提にしてるから、ハングル表記だけだと造語力が皆無なんだよな
同音異義語を言い換えようとしても造語力がねーからえらく回りくどい表現になってしまう
私の大叔父さんが朝鮮の小学校で教えてたらしいけど、
生徒が漢字をはじめとした文字を覚えられなくて大変だったと言っていた。
そんな状況だったから、漢字ではなくハングルになり、覚えるのが楽になって良かったね!
と言っていたらしい。
韓半島が漢字教えたとか言うウソいつまでやるの?
おまえのかーちゃん漢字読めないやんけ。
朝鮮半島で日本式の古墳がたくさん発見されてるけど、韓国政府は少し調べて都合が悪そうだとわかるとそのまま埋め戻してるんだよね
歴史的事実を隠蔽し捏造する朝鮮人、本当のことを知られると都合が悪いんだよね
>>914
能力的に使えるレベルにないとは………w
>>898
ハングルコンバーターか、ハングルフロント
エンドプロセッサか・・・
>>906
ハングルを見つけ出して、白丁にまで教えてくれて
有難うはどうした?ゴミ。 もしも漢字が復権したら「日帝が漢字を使えなくする目的でハングルを広めて、漢字を使うと体罰を受けた」とか言い出すんだろなぁ
>>893
「投票に行って◯つけてきた」なら読んだことある >>898
言語とは
その民族の文化思考のDNAを詰め込んだ物だから
アメリカにいる日系4,5世みたいな人も日本語さっぱりだけど
日本人的な話は出来ると思う。 >>2
半分以上当たってる。
日本統治時代の新聞や文献、李氏朝鮮時代以前の歴史書を読ませないと言う意味もある。
英国を読める韓国人は、アメリカの公文書読んで韓国の戦後の歴史や政府見解が出鱈目だと知れるが、朴正煕が始めた漢字禁止政策によって、政府に都合が悪い情報は見せいない様にしている。 >>912
言語パックにバックドアがありそう。。。
>>905
歳のせいか肉ピーが増えたな
中華調味料はくどくて苦手になった >>853
>>>845
>在庫は?
>日本語しか解らんよ?
そんな事はない!
朝鮮学校を行ってるでしょ?
卒業したら朝鮮半島へ帰国するって約束で
民族教育が認められた。しかも税金は払わない!
はよ、日本から出て行けよ、朝鮮学校卒業生! ひらがなも漢字もジャップオリジナルではない
自分たちの言語を持たない世界一恥ずかしいサル
世界のニュースで、「韓国が漢字使用再開、日本併合時に戻る」なんて書かれたら、
日本の教育の優秀性を認めることになってしまうからな。
チョーセンジンとしては負けられない戦いだな。
>>901
韓国人の中で 長音 という概念が失われてる影響のがでかいかも
いわば ビル と ビール の区別がつかない
海外にいっても へんぼーごー ならまだワンチャン通じるが へんぼご! だから通じない 半島を外から鎖国したら数十年後には
<丶`∀´> ウェーハッハッハー!
<丶`Д´> ニカ?
<丶`皿´> アイゴー!
<#丶`皿´> キーッ!
だけの国になってると思う
インドネシアの公式文字はローマ字を使用しているのに、韓国がハングル文字を普及させようとするなら、「文化侵略」とみなされ、外交摩擦を引き起こすことを心配しているという。
>>921
まあ確かに日本は余計なおせっかいをしたかもしれん
その反省も含めて、朝鮮半島に関わるのは止めてほしい 十年後に復活の機運が高まったとして教えられる人がいないんじゃないか
>>927
お前なんで本名も偽名も漢字使ってんだ?ホモヲ 馬鹿め日本はカタカナと顔文字もあるんだぞ。
これだからチョンは困る。
>>927
?
平仮名は、日本以外のどこで使われてるのかな?
なぁ?hahaha
wwwww
バカチョンは言語と文字を混同してるwww
違いが理解出来ないのかwww
どーりで漢字使えない訳だwww
>>927
おまえは何で偉そうに日本語を使ってるの?
万年奴隷民族の朝鮮人よwwww >>927
バカなのかw
欧米の国は皆、自分たちの国オリジナルじゃないぞw
チョンも日本のカナ文字をパクってハングルをつくったんだよねえw >>741
ハングルがむずかしいから簡単にしたのがひらがなだが >>927
そのひらがなと漢字しか読めねえのになんで馬鹿にしてんだ? バカチョンコは日本語使用禁止で。
ハングルで喋れよブサヲ。
てかハングルですら体系化して教育したの日本じゃん。
>>927
ハングルも満州語もしょせんはチベット語の派生語だよ
チベット仏教を習ったとこから来てる ちなみに朝鮮語だと
放火と防火
連覇と連敗
が同じ綴りになるらしい
>>906
韓国は、世界最貧国だったのに
日本によって人間らしい暮らしができるようになって
感謝すべきだね 朝鮮半島から逃げた
在日朝鮮人は卑しい奴隷の中でも更に格下らしいね。
漢字は関数みたいなもんだから覚えちゃえば簡単なのにね
一生懸命足し算と引き算して長いわりに意味がないハングル
>>941
ハングルの元はモンゴルのパスパ文字じゃね? >>942
ハングルはごく最近できた文字、日本のカナ文字を真似してできてんだよね
東アジアにおける表意文字は中国、表音文字は日本が作ったんだよ
朝鮮は中国と日本から文字を教えてもらったんだ 【悲報】朝鮮人、時系列を理解できない
942 (´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/09/19(日) 16:30:18.14 ID:6dm9r6Ru
>>741
ハングルがむずかしいから簡単にしたのがひらがなだが 世界中から嫌われてる韓国人から嫌われてる在日w
もちろん日本人からも嫌われてる。
ひらがなて平安時代からなかったっけ?
ハングルの成立はいつ?
<ヽ`∀´> ハングルで実は「日本人」と「韓国人」が同音異義語ニダ(ウソ)
>>942
なぁ、マジで聞きたいんだが、
朝鮮人だから馬鹿になるの?
馬鹿だから朝鮮人に生まれるの? >>955
知ってた。
馬鹿朝鮮人だものwwww
本気で軽蔑してるから(笑) 2009年、韓国の国際神学大学院大学が主催して、ハングル学会などが後援する第1回世界文字オリンピックが韓国のソウルで開催されハングルが1位となり、世界最高の文字と韓国内で認められた
>>957
日帝のヒデヨシが奪っただけで5000年前からあるニダ! >>945
まあそれは事実だが、日本も江戸時代まで「ゑ、ゐ」のような今では読めない崩し文字が
氾濫してて体系化したのが明治 >>953
日本に文字があるのに朝鮮には文字がない!
よし、日本の真似をして朝鮮でも表音文字を作ろう!
そしてできたのがハングル 日本統治下の新聞とかあいつらにとって驚愕の事実の宝庫だからな
漢字が読めればハングルが分からなくても何となく意味が分かるけど
あいつらはハングルしか読めないから助詞しか読めずに意味が把握できない
国民総出で日帝は世界一酷い統治をしてたって嘘歴史を信じ続けてるの本当に滑稽過ぎるわ
ちょっと探したら逆の事例が腐るほどあるのに一歩もそこから動かないし
>>970
ていうか、発音が簡略化されてきただけで、実際にはその表記のごとに発音が違ったはず 在日コリアンに質問なんだが
日本人に本気で馬鹿にされてるのってどう思ってるの?
俺は朝鮮人を見たら殺意が沸くぐらい大嫌い!
お互い殺し会おうぜ!
ハングルは一文字で二音発音できるのでかな文字とは違う
母音も多くて「オ」だけで3種類あるし
>>954
ハングルのネタ元はパスパ文字
高麗全土がモンゴルに蹂躙されて、属国になった時に宗主国の文字(命令書)を身に付けたと思われる
ちなみにハングルとパスパ文字の文字数は同じ
ただ、ハングルは口の形とか文字に入れてるから、パスパ文字をより愚民に覚えさせる様に工夫したんだろ >>978
自力で独立した事がない国だもの。
他国の属国(奴隷)だったし。 >>135
宇宙から来た漂流船にハングル文字が書いて有りそう。
その位、地球人のセンスか外れている。 色々言い訳してても「もう勉強したくなーい」が本音でしょ
>>979
最大で
CVCC
と、子音三つまであるけど、そう書かないって事は
あっちの人じゃないの? >>973
悪のニッテイwが朝鮮人の識字率上げようとして日本と同様の漢字かな混じり文を普及しようとして表音文字をさがしたら
愚民文字として朝鮮に存在してたハングルをかな文字の代わりに導入したダケで
ハングルの成立にかな文字は関係無いだろ 韓国人漢字苦手というかほとんど読めないんでしょ?
なんか一つ下のランクって感じがするわ。
927
祖国の言葉も使えずに日本語使ってイキってるお前が言ってもギャグでしかねーよw
>>22
ひでぇな…
もうハングル捨てて英語に統一しろよ… まず、どこの国の言葉でも言語を話せるようになれよ
ニダニダ吠えてるだけの動物がっ
漢字が読めないせいか韓国の新聞が
慰安婦関連であらたな証拠が見つかったとの記事。しかしよく読むと
人身売買する朝鮮人を日本軍がとらまえたって書いてある
自国の恥を検証も出来ずに載せて恥かいてたな
>>975
いろは歌で分かる様に、音は違うな
「い」と「ゐ」は
い 色は匂え の音は「i」
ゐ 有為の奥山 の音は「wi」 lud20221005160013ca
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/news4plus/1632019060/ヒント:5chスレのurlに
http://xxxx.5ch
b.net/xxxx のように
bを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
TOPへ TOPへ
全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ |
>50
>100
>200
>300
>500
>1000枚
新着画像
↓「【中国メディア】漢字の復権を拒む韓国人に、日本人が嘲笑する理由「自国の歴史の真相を知りたくないから」 [昆虫図鑑★]->画像>4枚 」を見た人も見ています:
・【中国メディア】漢字の復権を拒む韓国人に、日本人が嘲笑する理由「自国の歴史の真相を知りたくないから」★2 [9/20] [昆虫図鑑★]
・【韓国】 文章理解力、日本人が世界一。IQ世界一の韓国人が平均以下になった理由は?〜漢字の排除/趙甲済★3[06/20]
・【レコチャイ】韓国人は「花火」を自国文化にしようとしている、日本人も文化を盗む―中国メディア[12/26] [仮面ウニダー★]
・【伝統】 日本人の浴衣姿、韓国人にはうらやましい?=韓国ネット「祭りの起源は韓国」「韓国は自国の文化すら忘れている」[08/11]
・韓国人は「日本人と韓国人を簡単に見分けることができる」が、日本人にはそれができない理由がこちら
・韓国人「日本人が平仮名と漢字を混ぜて使う理由がこちら」
・【強制徴用】 「韓国人は当時、日本人だった」 三菱マテリアルが韓国に謝罪しない理由
・【中国メディア】礼節を重んじる日本人が韓国人を容赦なく嫌う理由、専門家は「原因は歴史にある」と指摘[05/22]
・韓国人が言う通り、日本人は歴史から学ぶべきだと思う
・面接官「韓国人死ねが差別で、日本人死ねが差別にならない理由は何ですか?」 ←答えれる?
・韓国紙「韓国人は自分を誇示し相手を嘲笑、日本人は自分を下げ相手を高める」 [きつねうどん★]
・【ウヨ敗北】韓国人女性がBTS問題についてバカウヨに痛烈な正論 「日本人は過去の歴史にこだわりすぎww」
・【話題】韓国人の国際結婚が様変わり、中国・ベトナムが急減、日本人妻が増加=韓国ネット「歴史問題がなければ日本女性が一番」
・【ホワイト国除外】 韓国人反発、日本人の入店を拒む飲食店も
・日本人なら知りたい!憧れの韓国に永住する方法!韓国人になる方法! [無断転載禁止]
・【正論】韓国人「日本人の“漢字プライド”が理解できない。漢字って中国由来だよ?(笑)」
・【正論】韓国人さん「日本人の“漢字プライド”が理解できない。そもそも漢字は中国由来ですよ?」
・【竹島】「日本人に独島の正しい歴史を知らせたい」活動し続ける在日韓国人が話題に=「偉大な韓国人」「若い僕たちがすべきこと」[7/4]
・【韓国】「日本人女性」が韓国人男性を選択する理由?韓国人男性は最も優越種だから[03/25]
・【国際】韓国人「日本人が韓国製品を買わない理由は簡単!」その理由とは?―韓国ネット
・【韓国】「日本人女性」が韓国人男性を選択する理由?韓国人男性は最も優越種だから[03/25]★2
・【韓国】「日本人女性」が韓国人男性を選択する理由?韓国人男性は最も優越種だから[03/25]★4
・【韓国】「日本人女性」が韓国人男性を選択する理由?韓国人男性は最も優越種だから[03/25]★3
・【日韓関係】なぜ韓国人は日本を嫌い続けるのか 理由は「日本人の謝り方が間違っているから」-朝日新聞
・【歴史問題】 韓国人 「うそも100回言えば本当になると信じている日本人。今の時代では通用しない。ごまかそうとするな!」
・【実名報道】 玉川徹氏、日本人女性に暴行の韓国人男性の実名 「何でテレビ朝日が隠してるのか分からない。 出すべき」
・ネトウヨ「韓国人は火病!女も感情的まるでチ。ン!」←メンタルスポーツの代表格であるゴルフで日本人が勝てない理由は?
・【日韓】6年ぶりに訪日韓国人が訪韓日本人上回る、韓国は日本人呼びもどしに躍起 「日本追い回す韓国」「行かない理由ない」★2[2/22]
・【レコチャイ】「日本人の身長が韓国人より低い理由」を韓国メディアが分析=韓国ネット「だから日本の母親は…」[12/16] [仮面ウニダー★]
・韓国人がお前ら日本人を絶対に許さない理由が判明wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
・訪日韓国人観光客急増の一方で訪韓日本人観光客は減少、その理由は?ネット「日本に行くのは円安のせいだけではない」[3/22] [昆虫図鑑★]
・韓国人「徴用工像は日本人」韓国人「名誉毀損だ金払え!」韓国人「歴史歪曲反日銅像設置中断せよ!」
・【韓国】韓国人の40%が「次は韓国人に生まれたくない」=韓国ネット「移民したい」「次は日本人に生まれたい」[1/19]
・【W杯】「日本人や韓国人に間違われたくない」美女ボランティアが取った行動にいいね続出―中国ネット[06/26]
・【韓国】日本人より体格のいい韓国人、体力が「最低」な理由 [2/9]
・【韓国】日本人より体格のいい韓国人、体力が「最低」な理由★2 [2/9]
・【韓国】日本人より体格のいい韓国人、体力が「最低」な理由★6 [2/9]
・【韓国】日本人より体格のいい韓国人、体力が「最低」な理由★4 [2/9]
・【韓国】日本人より体格のいい韓国人、体力が「最低」な理由★3 [2/9]
・【韓国】日本人より体格のいい韓国人、体力が「最低」な理由★5 [2/9]
・【韓国】日本人より体格のいい韓国人、体力が「最低」な理由★7 [2/9]
・【グルメ】日本人は衝撃 韓国人、中国人が食事の際にゲップがOKの理由とは
・【日沖健】「韓国人は日本人が大嫌い」と信じる人の勘違い 国民のレベルではお互いを知り合い、仲良く付き合いたいものです[07/26] [ろこもこ★]
・【日沖健】「韓国人は日本人が大嫌い」と信じる人の勘違い 国民のレベルではお互いを知り合い、仲良く付き合いたいものです[07/26]★2 [ろこもこ★]
・【冷蔵庫にカギ】『ソウル症候群』〜韓国人を嫌いになる108の理由 韓流ブームで韓国に5年間住んだ日本人女性の本
・【歴史戦】「映画には想像が多い」「日本人は遺体を送還しよくやった」 韓国人の元徴用工が映画「軍艦島」の虚偽指摘[8/18]
・【差別】 「チョッパリ」 韓国の飲食店が日本人女性を侮辱・・・韓国ネット「日本人だって韓国人にひどい言葉を投げ掛けるじゃないか」
・【韓仏】パリのドラッグストアを“占領”する韓国人、その理由は・・韓国ネット「悪いのか?」「外国に行ったら日本人だと言え」[05/27]
・なぜ日本人女性は韓国人男性にメロメロなのか? 女性たちが熱く語った、ドラマ「Eye Love You」に胸キュンな理由 [3/10] [昆虫図鑑★]
・【韓国】韓国人女性にセクハラを繰り返した日本人上司、裁判所が日本本社の責任も認める=韓国ネットから不満の声「日本人に寛大すぎ」
・【レーダー照射】 韓国人 「チョッパリ(日本人に対する蔑称〈べっしょう〉)が文句を言うことじゃない! 韓国軍はよくやった!」
・【話題】在日韓国人「日本は都合のよい時だけ私達を日本人として扱い酷使した。戦争に負ければ、日本国籍がないと知らん顔。無責任だ」 [鴉★]
・【朝鮮日報/コラム】日本人と違って韓国人に「不可逆」的なものはない[04/25]
・【中国】中国の子どもが気品で日本人や韓国人にかなわないのはなぜか―中国コラム[08/24]
・【中央日報】 韓国人受賞者がいないノーベル科学賞、日本人は22人…日本の強みは? [05/10]
・【朝鮮日報】「日本人にはよく会うが、韓国人には会えない」 昨年アフリカで就職した韓国の若者はたった11人[10/07]
・【半島情勢】「日本人が在日韓国人を襲撃しかねない」 TBSサンモニで谷口真由美が日本人による在日への加害を懸念
・【MLB】 アジアからは韓国人選手2人がエントリー、日本人はなし〜全30球団が「大失敗の契約を結んだFA選手」[09/01]
・【話題】韓国人が注目した、日本人の食に関するある“特徴”とは?=韓国ネット「ちょっと受け付けない」「韓国のとは別次元」[3/14]
・【話題】在日コリアン、日本人と韓国人の間の亀裂に危惧「なぜ日本人と在日が一緒に生きていけないのか」★6[9/13]
・【話題】在日コリアン、日本人と韓国人の間の亀裂に危惧「なぜ日本人と在日が一緒に生きていけないのか」★2[9/13]
・【話題】在日コリアン、日本人と韓国人の間の亀裂に危惧「なぜ日本人と在日が一緒に生きていけないのか」★3[9/13]
・【呉善花教授】戦後に教育を受けた韓国人には、“日本人はルールを守らない野蛮で残虐な民族”という刷りこみがあります[07/11]
・【話題】在日コリアン、日本人と韓国人の間の亀裂に危惧「なぜ日本人と在日韓国人が一緒に生きていけないのか」[9/13]
・【永住帰国事業】 日本人がほとんど知らない、サハリン残留韓国人に対する日本の支援…責任は韓国にあり[07/17] [LingLing★]
・【朝日新聞】なぜ多くの韓国人は日本の度重なる謝罪を受け入れず、日本を嫌い続けるのか。日本人の謝り方が間違ってるからだ[12/18]
17:00:54 up 6 days, 3:24, 0 users, load average: 10.31, 9.76, 9.06
in 0.39654421806335 sec
@0.39654421806335@0b7 on 121807
|