これ Oasis - Falling Down 視聴回数 1,286,141 回 VIDEO 一人で本読むより適当な外人捕まえてスカイプで話すのが手っ取り早いんじゃないの 英語話せないけど
英文解釈教室って結構むずいよな あれマスター出来たら大抵の大学受かるだろ
英語はDUO一択 他選ぶ奴は正直言って馬鹿 こんなに効率良い教材は他にない オススメのやり方 @まずきついけど全部通す このとき完璧は目指さない A2回目からCDを聞きながら読む そんでCDのスピードで読めるようになるまで繰り返す これが結構きつい ここが山場 BAを繰り返して何も見ずに聞きとれるようにする C電車とか暇な時間使って繰り返して聞く D音読したりシャドーイングしたりしてDUOを脳髄に叩き込む 始めの数単語からその文を復元できるようになれば完璧 ここまでやればDUOの英文が日常で勝手に飛び出してくる 電車で隣のおっさんの加齢臭のせいかYou stinkって自然に発してたときは感動さえ覚えた 俺はこんな調子でDUOを300周やって勿論Dまで完璧にこなせるようになった 自慢ではないが全統記述の偏差値が55→58まであがって名門中の名門法政大学の経済に合格できた DUOには感謝してもしきれないよ
森沢洋介の本読んで音読やりまくったらそれなりに話せるようになったわ つっても大したことないけど
英作文やりなよ あとシャドーイング あと下手でも話す機会を作ること 20代後半から再勉してTOEIC400点台→860まで行ったし今は仕事で使ってる
リスニングがとにかく伸びない。 まぁスピーキングに至っては手付かずだけど。
DUOはともかく英文解釈教室って今も通用してるってのがすごいな 俺には難解そうだからパスしたけど、速読英単語でよかったわ
洋楽聴きまくってシャドーイングとラジオ垂れ流しと毎日長文読むことと単語暗記じゃね? いつの間にかできるようになってるよ
何度立っても10回から先に増えないのがイライラするw
また 白人女に指一本触れることなく 人生を終える奴等が 英語の勉強会や 写真の品評会やってんのか あわれよのう
大学入試が英語読めても話せない人を不合格にしたら文句すごいだろうな なんだかんだで語学はよく喋る陽キャ有利だから
>>15 ほんこれ哀れすぎる 言語なんてコミュニケーション取れないならやる意味もないしやり方も間違ってる まずはチャットでやってみろ そうすりゃなんか使える表現やフレーズてのがわかる
よく「受験用の英語なんて不要!」とか言われてるけど そもそも基礎の英文法ができてないと全く意味ないよね 英語自体例外が多すぎる言語なんだし
英文解釈教室にのってるような英文を口語で使うやつなんかいないだろ
俺らが一日に使う言葉なんて100パターンもないだろ へたすりゃ10パターンくらいだ そこに気づけば早い
アメリカのドラマ見てたら、その辺のインテリ層ではないやつでも全然知らん単語ばっか使うから一話見るのにすげえ時間かかるわ
中国人恋人にするのがいいけどもうジャップは相手にしてくれないし…
嫌儲みたいなゴミでギリギリ健常者相手にしてる暇あれば英語くらい勉強できるだろ 俺は一日一本は論文読んでるぞ
文法?構文?英文解釈?何それ?英語で論文でも書こうとでも思ってるの? 喋れるようになりたかったらネイティブと話さないといつまで経っても話せるようになれないよ
AFNのCMそのまま使ったリスニング教材何回も聴いてるけど効果あるのかな
英文解釈教室はやめとけ あんなもん英検一級とれるやつでも読みこなせないから
野球の試合に出ることなく素振りキャッチボールばかりしているようなもの 海外の英語圏に行こう
というよりDUOをやりきってからが英語学習のスタート
DUOネットにのってるように 聞きながら読み込んでも 全然覚えられんかったわ なにがあかんのや
10回wwww 笑わせんなよ 1000回よんで冒頭アルファベットで全文諳んじて見せられるくらいになってからが英語のスタート地点だからな これだから勉強したことのない天才様たちは…
このまえ英語スレで教わったCore1900の 入門編basic2400てのやり始めたわ 高校以来英語なんて真面目にやってないから 今はこれを真面目にやりこむことにする ところでシャドウイングってのは聞いて 暗唱することなの? あまりそとではできてないよな
英会話教室ってどうなん? 自分で勉強するより効果的なんだろうか?
ましで単語すら覚えれないわ 最後に酒飲んで寝るからだろな
ちゃんと発音出来てるかどうかはiPhoneのSiriとかGoogle翻訳の音声入力が役立つまんねん
話そうと思うなら、会話を練習せねばならない インプットとアウトプットは関係あるけど別物 いくら本読んだり音声聞いてても、それだけでは無理
>>25 外資系の飛行機の中なんてWould you bring me〜で始まることしか言わなくても ジュースも膝掛けも手に入って快適に過ごせるもんなw 必要に迫られてないうちは何やっても一緒だと思う 俺は仕事で英語の論文や英語のサイト読みまくったら英語力付きまくってワロタ
英語よりも中国語覚えた方がこれから先良さそうだが 漢字読めるアドバンテージを最大限活かせよ
55 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です 2018/01/29(月) 23:46:10.18
日本ですら家族以外と話さないケンモメンが英語覚えて何すんの?
>>54 中国語は教室行ってる 中文の発音は中国人に教わらないと本当にどうにもならない 独学では変な癖がついてしまう >>55 Pokimaneちゃんのおっかけをするのだ >>59 ドラゴンイングリッシュは簡単すぎて飽きる シャッフルの方がおもろい >>54 中国語いいよな はめ取りと見るとかめっちゃかわいい 中国語やばいわ >>59 今は鉄壁だな 昔はDUO 完全に世代交代しちゃった 読み物なら絵本レベル音声や映像なら子供が主体のドラマあたりからはじめてinputをひたすらやればいい その内英語が記号に見えないでなんか親近感湧いて来て難しい文章や弁護士ドラマでもなければそれほど苦痛じゃなくなってくる 毎日一〜二時間真面目にやれば一年半か二年くらいだろうハインラインのSFくらいなら読めちゃうだろう 話したり書いたりなんてそっからでいいよ 文法書みたいないこういう構文がどうのとひっくり返って訳すのでなく、ほんとうに頭っから一語一語言葉が重なって意味が生まれるのを感じるレベルになるのには子供レベルから地味にゆっくりやるのがいい
>>60 今はターゲット1900と鉄壁が人気 難関校なら鉄壁 ひと昔前はゆめたんが主流だった おっさん世代はDUO 最近国際政治学に関心があって英語の論文読みたいんだけど英語全く読めないわ
いつまでも単語帳や文法解説本とにらめっこしてるくらいなら 海外の幼児番組でも見たほうがマジでいい
予備校アルバイトだけど いま伊藤和夫を読んでる生徒は全くいないよ 伊藤和夫は英語の先生が勉強するためのテキストって立ち位置です
>>67 ターゲット1900って昔からあるじゃねーか・・・ 昔のと違うんか 単語覚えてもだめだよ 形式主語構文とSVOCSVOO構文を覚えて喋り捲る 使役は特に大事 後は文章に特有な長い1文の表現を覚えてそれも喋る
English Grammar in Use 英語で書かれてるけど話すための文法が必要ならこれ わからない箇所があれば周りにいるネイティブ捕まえて質問してみる 日本語版なんていらない
ポレポレ透視図 DUOリンガメタリカ 受験英語の時に役立ったのはこんだけ 英会話なんてさっぱりできやしねーわ
duoは大学受験で一度ある程度英語を完成した後に使うと効果的な単語帳 最初から使う奴はガイジ 英文解釈教室は、素晴らしい参考書ではあるけど あれを読みこなすのは、それなりの実力が必要 ネットで言われるように偏差値90以上とかいうのはウソだが 専門書を読みこなすくらいの集中力と読解力は必要だし あれを一冊読んだところで使いこなせる人間はいない
外人の顔を印刷してそれに向かって英語読み上げてみ ただ読み上げるより英語しか通じない人に向けて喋ってるようで緊張するしちゃんとしなきゃいけないから身につくぞ
伊藤和夫の参考書は、予備校講師のネタ本 英文法のナビゲーター、ビジュアル英文解釈、英文解釈教室 ここらへんは鉄板 しかし受験生目線で考えても、ビジュアル英文解釈以上の英文読解の参考書が いまだに出てきてないのはどうかと思ってる 山口の実況中継も伊藤和夫と極めて似ているのだけれども 伊藤和夫の方が原理原則で押し通す過激派なんだよな
>>46 本屋でその本見て興味湧いたけど電子版なくて残念だ 毎日2時間ぐらい英語の勉強してるけど根気ないから10分ぐらい読んだら別の本って感じで 常時4冊ぐらい並行して読んでるから電子版じゃないと辛い >>77 これは(本来の意味での)進学校出身 授業の勉強+最後の一歩を補う参考書 DUOはともかく英文解釈教室みたいな英文喋ってるやつおったらシュールすぎる A sensitive and skilful handling of the language in everyday life, in writing letters, in conversing, making political speeches, drafting public notices, is the basis of an interest in literature. Literature is the result of the same skill and sensitivity dealing with a profounder insight into the life of man. 日常生活において、つまり手紙を書いたり、会話や政治演説をしたり、公式の通知を起草したりするときに、 気をつけてたくみに言葉を使うことが、文学への関心の基礎となる。 文学は、同様な技巧と感受性が人間の生活に対するもっと深い洞察を取り扱うところから生まれるのである。 Whether either the material or the intellectual changes in the past half century produced comparable changes in the American character is difficult to determine. The forces that create a national character are as obscure as those that create an individual character, but that both are formed early and change relatively little is almost certain. 過去半世紀の物質的または精神的変化のいずれかが、アメリカの国民性にそれと比較しうる変化を生み出したかどうかを決定することはむずかしい。 国民性を作り上げる力は、個人の性格を作り上げる力と同じくらい目立たぬものである。 しかし、どちらの性格も早く形成され、比較的わずかしか変化しないことはほとんど確実と言ってよい。
英文解釈教室ってそんな難しかったっけ ああいうのより口語文のほうが苦手
西さんが捕まって やっぱ伊藤和夫神だなって再評価されてるの草
duoの意訳は勉強には向かんでしょ 直訳的並び替え、つまり瞬間英作文のほうがジャップ向き
本当に話さなきゃならない状況なら話せるようになってるでしょ 例えば単身でアメリカ渡って10年住みなさい、言われたら 帰ってくる頃にはペラペラになってるよ 話せないってことは生命維持レベルで話す必要がないという事
英会話で結局困るのは語彙力と痛感している しかも単語だけ覚えても発音がある程度結びついてないといけないし
中国語の頬噛んでるような発音がわけわからない 英語覚えたいんだか何から勉強すればいいんだ 中学レベルからやり直したい
ビジュアルとかああいうのって 三周は最低しないと身につかない気がする
喋ってコミュニケーション取るのは大変だぞ。発音とアクセント覚えて聞き取れて、同じ発音でかえす。 母国語じゃない奴と話す時はお互い解ろうとするからいいけどアメリカ人は英語話せて当然と思ってるから慮ってくれない。 解ろうという努力がないから俺は英語が嫌いだ。 といっても英語とほんの少しスペイン語話せるだけだから英語に頼りきりだが。 受験英語と日常会話の英語は全く違うから。 ニュース番組のディクテーションが1番いいだろね。 あとは英会話教室のマンツーマン
>>90 伊藤和夫は今では高校でも予備校でも扱ってないし受験生も参考書として選ばないから 高校にも予備校にも行ってない、あるいはとうの昔に高校卒業した初学者・再学習者が手を出して過難評価されてる感があるね 基礎が出来てない人たちがネットの評判で買ってネットで難しいと書き込むから伊藤和夫は難しいという風潮が出来た >>101 それ単に受験生が馬鹿になっただけじゃん >>92 ほんまこれ ケツに火が付いたら誰だって火事場の馬鹿力が出る 英語使わなくても死なないぬるま湯にいたらそれまでのこと 上チョンに拉致されて チョン語話せないやつは一人も居ないらしい 必要があれば何歳でも話せるよになる
9時5分前ですってお前らいえる? 俺はごちうさ英語botで覚えた
いくら勉強してもネイティブの言ってることも簡単な自己紹介も出来ないのにやる意味あるの?
>>102 受験生は伊藤和夫なんて知らないから そもそも「英文解釈」という言葉自体が使われなくなった 伊藤和夫読んでるのは趣味で英語勉強してるおっさんと英語教師だけだよ 懲りずに音読続けてるけどリスニングがほんと苦手だわ 受験英語は嫌いじゃなかったんだけど
>>107 知らないからどうしたんだよほんまレベル低いなwww 【仮想通貨バブルへの最も簡単な参入方法】 zaifなら認証がすぐに済んでセキュリティも万全やから登録しておくと何かと便利やで 仮想通貨全体が下がってる今こそ仕込みどきやで https://goo.gl/pNqe1S >>105 Nine minus five これで十分 >>105 before 9:05かな 英検3級の俺でもなんとか分かる DUOは俺が大学受験のころにはじめて出てたな もう20年くらい前か あの頃覚えた英文今でもときどき口から出てくるわ
20年前は猫も杓子も「伊藤和夫、伊藤和夫」だったが 今では予備校バイトですら伊藤和夫の名前を知らない というのも伊藤和夫で育った我々おっさん世代が英語を喋れないのが論拠となって 今では教育現場でも英文解釈を否定する流れが出来てしまった 今は兎に角「読んで慣れろ」で、高校にも予備校にもろくな英語教師がいなくなってしまった この風潮に歯向かってるのは京大くらいで 京大は英文解釈を知らないと問題が解けないように作ってるから京大を受ける受験生には取り付く島もない時代
あれ話せるようになるような物じゃなくね 馬鹿がすぐあれ勧めるけどいつまで受験対策が勉強の全てだと思ってんだよ
話せないってそもそも文を思いつかないって事だよな 単語も文法も出来てんなら後は英語の映画ドラマゲームを見て真似しまくれ
>>117 スピーキングとライティングは別の能力って知らんのか 帰国子女でもライティングは訓練の賜物だぞ >>110 我々先生のレベルが低いから仕方ない 予備校講師だけどOCだ英語表現だ迷走してる今の英語教育は終わってるとしか 本当に今の受験生は可哀想 受難の時代だね 昔のジャップ英語教育は暗号解読能力を競う学問だったからな
共産主義はじめろよ。 飛行機のチケットを予約したらそのまま外国へひとっとび。 自分を追い込め。
関は授業はいいけど予備校教師のくせに職業批判したりするから ちょっといらっとする
>>121 おもろいな 9時になるまで5分ってことか >>122 知ってるけど スピーキングは受験で問われないんだよ 単語はCD聴きながら覚えると記憶にかなり残るし発音もできるよ 会話は経験積まんと無理だろうけど
>>129 9時5分は It's five past nine. 読んだだけでペラペラ話せるようになるわけないだろアホか
理屈覚えるより言い回しそのものを覚えた方が早いし間違えないからな
YouTubeで興味のあるジャンルの動画流してりゃそれなりに話せるようにはなるぞ
日本人が勘違いしてるのは話せれば読み書きできるようになると思ってる所 どの言語でも同じだけどそれぞれ別の能力
今時英文解釈教室レベルの英語が必要なのって京大の英語くらいだろ それより英字新聞とか読んで語彙力鍛えろよ
読むだけならタイム誌も読めるが話すのは3歳児以下 考えてみれば日本語会話すらままならないのだからそりゃ他言語なんて無理だわ
>>137 まず英語を話せる日本人が殆どいないからお前の論法は間違ってる 頭悪いな これは俺の想像でしかないけど、 Who一つとっても誰?と教えるのは間違っていて 誰?の?はあくまでWho are you?のare you?が担っていて、Whoではない そういう教え方するから関係代名詞で訳の分からんことになる
英語学習をはじめようと最初に手を出したのが この英文解釈だったけど有名な本だったんだな 何もわからないから一番難しそうなのを選んだけど 時代遅れ感が半端ないし完全に失敗だったw
>>117 旧帝行くような学校だったけど誰も伊藤和夫なんて知らない 和田秀樹すら一部のマニアしか知らなかった 西きょうじは教え子に手を出した不倫野郎 おまけに宗教もやってる詐欺師 ロリコン犯罪者を許すな。
>>144 普通にそれ完璧にすれば英語のデータシートでも何でも読めるようになるぞ 西きょうじ 詐欺師 ロリコン ロンパリ 性犯罪者 脱税チビ
マジで話したいなら音読しろよ ギターの教則本読んだだけでFが押さえられるようになるのかよカス 理屈は後でいいから英語のリズムを身体的に覚えろ 言語習得に近道も効率もない とにかく音読と多読を重点的にやれ 文法は音読と多読で英語に慣れてから英語版のgrammar in useをやると本当によく分かる 高校まで英語苦手だったやつが日本語で書かれた文法書読んでもトラウマが甦るだけ 英語で英語の文法書読めるようになったら「こんな簡単なことだったのかよ!!」って思うようになるぞ
>>121 通じれば正解だから。試験じゃないからね いつもこれで通じてたよ。 南の方だからスペイン語混じってるからかもしれんが >>82 たしかに外で隙間でやりたいから 本持ち歩くのは少し面倒だね 音声もiPhoneに入れるの少し苦労した クラウドがうまくいかなくて アプリあったら楽なんだけどね DUOを数年前に通貨した俺が言うのもなんだが あれはスタート地点だぞ その後、TOEIC用の単語集とか、英検準1級用の単語集とかに手を出したけど それでもまだ全然喋れる気がしない DUOだけじゃ絶対喋れるようにはならん、これが結論 つかあれははっきり言ってスタートラインだ
ネイティブが使う文法書見ると文章のカテゴリの1番根幹は命令形とその他なんだけど 日本の5文系って完全に間違ってるよな
海外旅行でホテルのフロントと喋るのが苦痛なんよ この前 どこどこは良かった? って聞かれてオウサムしか言えんかった…
フィリピンの人と英会話のスカイプレッスンが 安くて良いらしいけど 喋るのが恥ずかしいんだよなぁ でも本読んで勉強きても 咄嗟にでてくる単語ってたかが知れてるんだよ 喋らなきゃ上達しないよな
毎日youtubeとtwitch見てたら本当に聞き取れるようになってきた
ケンモメンはコンプレックスの塊だな どうせ挫折してすぐ諦めるんだから 外野からああでもないこうでもないって知ったかかまして無駄な人生送るのがお似合いだよ
結局単語丸暗記するための情報カード作成作業が一番癒される
東大受けるのにすら必要ないでしょ解釈教室は いい本であることは間違いないけど
英単語はアルクのSVL12000をAnkiに突っ込んでやるのがいいよ
>>161 英語喋らないと仕方ない状況作るために3ヶ月に1回ぐらい1人で海外行ってる 国内旅行だったら聞くことは海外旅行でも聞くってルール決めてるから トラムの乗り場どこか聞いたりホテルでティッシュなくなったらフロントに電話したり 電子マネーにいくら残ってるか聞いたりしてる >>160 ステマゴミ単語帳だからだよ 散々不自然な文章を読めされて身につくボキャブラリーは少ないから買う価値ないゴミだね >>169 もう少しでコピペ化決定だったなゴミ野郎 >>169 電話でフロントに「ティッシュくれ」ってお願いしてる姿想像して吹いたw 5chで小難しい単語使ってるヤツを、こいつバカだって思うじゃん 英語も同じで難しい単語使ってるヤツはバカだと思われる 基礎単語+前置詞で表現できるやつが賢いと思われる
英文法をしっかり頭に叩き込み 発音の仕方を覚えて土台を作る その上で初めて本当の英語学習がスタートする この基礎の部分を飛ばすと逆に遠回りになる 事が身に染みて分かった
>>174 これがどれほど大事か後になって気づいてやり直した VRchatで毎日外人と話してたら日常会話くらいならなんとかできるようになってきた 外人も割と親切で丁寧に教えてくれるし結構良い感じ
omegle おすすめ 知らない人とチャットできる
海外大学院行ってるけど、ぶっちゃけ単語はDUOだけでなんとかなる気がするぞ あれを全部即座に使えるレベルに持ってったら相当だわ
英語のニュースや話題を読んだ後に、自分で英語で説明する を繰り返すと良いと思う。あとツィッターで呟いてるのを瞬間英作文するとか、 英単語や熟語を見たら、同じような言い回しや類語を考えるなど、が良い。 和文を英訳するよりは 英文を異なる英語表現で表現してみるのが一番だと思う。 例えば、ニュースで、at least 5 people were injured by an explosion という表現を見たら、5 or more people have been wounded by a blast など、別の表現を考えて声に出して言ってみると良い。
>>169 俺は1ヶ月おきに海外旅行してる でも旅行じゃ使う言葉がたかがしれてんのよね たまーにフレンドリーなフロントがいて ペチャクチャ喋って来る そのときがつらい フリートーク仕掛けられるとオウサムとかナイスとか 聞かれたら単語しか答えられない >>162 こういう人はほんと増えると思う あとは日本はゲームも映画もリリースがどんどん遅れてるからそういうの好きな人も覚えるようになると思う 台湾が日本語話せる若者多いのはアニメとゲームのおかげだしな 喋れないって悩みはそのうち解消されるから安心しろ。経験値の問題 リスニングの方が大きい壁だが、サウスパーク観まくればそのうち聞き取れるようになれる
「これなんて言えば良いんだろう?」ってのがすぐわかれば良いんだけどなぁ 英語と比べると勉強しやすいのはフランス語だな
10回素振りしたらアベレージヒッターになれるのか? そういうことだ
>>72 そりゃそうだろ あれは昔駿台の副教材で国公立難関受験コースの2次模試でこのページ参照って使われる本 そもそも、長文問題で段落1つ指定されて150文字で要約しろとかそう言うときに効果が出てくる 洋書をひたすら読めよ 最近だとネットもあるから海外の言語を読み放題だろ FBを英語や日本語以外の言語でやっていると外国人との繋がりもできるし 伊藤和夫が必要かというと微妙だけど精読の本は一冊は読んでおきたい 経験がない人に翻訳されるのは怖い
>>15 海外移住せんでも研究開発職とかいろんな職業で英語は必須なんやで… そもそも、受験レベルではそれほど話せないしな 英検一級レベルで話せるようになる あと、英語なんて文法が超楽じゃん 五文型しかないし、あれは訳せないほうがおかしい >>15 風俗は数えに入る? 入るんだったらヨーロッパでヤリ倒してきたんやけど… >>148 そう 論文とかフォーマルな堅苦しい文章向け >>194 訳せるけど何を言ってるのかわからないということがよくある 勉強の仕方が根本から間違ってるからそうなる というか訳すな あと文型大事だけどそれで終わりじゃない 挿入区がどかどか入る長い文はそれ自体が文型と言ってもいい わからない単語が少しでもあると意味がわからなくなりやすい
解釈教室は受験レベルじゃ難しすぎるだろ 迷いはなくなるが、コスパが悪い
ネットがある現在、ネットを活用しないのはバカだぜ ネットで外国語のニュースを読んだり、海外の面白いサイトを見てみるってのはいいと思うよ 俺はfirefoxにS3.translatorってのを入れているし 分からない単語はクリック一つで意味も出てくるし 外国語の読み上げもできるアドオンだぞ 英語以外の読み上げもできるからすごいと思ってる