ネトフリの海外アニメもそうだな
買ってる人数自体少ないのかね
ゲームだけじゃなくソフトでもジャップ語だけないのが多い
経済力落ちたらこうなるだろ
今後さらに増えるんだろうな
金出さねえくせに文句だけはいっちょ前だからなジャップは客じゃねえんだわ
世界で1000万本とか売れてるゲームが日本じゃ10万本売れないんだもの
ローカライズだって金も手間もかかるんだから
日本市場は商売にならないとなればいずれ切り捨てられる
日本のゲーマーは危機感なさ過ぎちゃう
うっせーなそれでもジャップには通貨発行権があるんだよMMT出来るんだぞボケウヨが
単純なゲームなら英語でもいける
推理ゲームとかテキストアドベンチャーはきつい
「メーカーは日本を無視しすぎ!(ソシャゲーぽちぽちしながら)」
UIが日本語化されてるだけマシだと思わなきゃ駄目だろ?
下手に日本人客を呼び寄せると無駄に辛口のレビューを大量投下されてしまう
>>21
そういうこと
日本人が買わないからハブられてる 声優のギャラが高いのかね
アニメは安いらしいがゲームは天上上がりだから
日本語音声あるのに日本語UIがないソシャゲはあるな
😭😭😭 字幕あればいい
と言うかPCでゲームやるような層で日本語ボイス欲しいやついるの?
日本語UIあるだけマシ
Epicの無料ゲーはみんな日本語非対応
日本人向きのゲームが少ないから海外ゲームは日本人には売れないんだよ
売れなきゃ日本語対応しないのは当たり前
まあ今まで出た日本語対応した神ゲーだけで一生遊べるから良いけど
将来英語しゃべれない読めない奴は今エクセル使えないスマホ持ってない奴らと同じ扱いになる
字幕もいらねえ
ゲームなんて時間の無駄なんだからついでに英語の勉強をするくらいの覚悟で遊ぶべき
Twitchで韓国人の配信ずっと見てるけど韓国語の吹き替えまでやってるゲームなんてそうそう見かけないけどな
uiの翻訳で韓国語サポートしてるのなら日本に比べて腐るほどあるが
日本人相手に商売するのはハイリスク・ローリターンだからな
ジャップはアホだらけなんで、こういう頭使うゲーム売れないからな
市場価値が怪しくなってきた
1億いてこれはきついな
ブラジルはポルトガル語なんだろ? 遠からずポルトガル語以下の扱いになるかもな
ジャップの金払いが悪いからね
同人ゲーでシコシコしとけ
自分が英語すら理解できないガイジなだけなのに人のせいにする奴の多いこと
バカなジャップにはガチャやらせときゃ十分
どうせ貧乏だから最新のゲーム機もパソコンも買えないから、最初から相手にするだけ無駄
>>49
平均年齢48歳だからゲームやる割合も小さいしな 消費者の経済力もあるけど翻訳者の問題もあるからな
ゲームによっては下手な映画より文章量多いし独自の用語も多いしで
そのへんの翻訳者適当に引っ張ってきてやってもらうわけにもいかない
金は出さずに文句だけは世界一だから客として最悪なんだろうな
中国語対応で出しとけば売れるけど日本語つけけても売れないからな
日本のゲームオタクは下手したら日本語非対応のほうが喜ぶし
無駄なコスト掛けてガバガバ日訳を扱き下ろされレビューサイトに☆1投下されるより謎のタダ働き有志に勝手にMod作らせる方が絶対いいじゃん
Fallout4は吹き替えも翻訳も酷かったなぁ
日本の声優なんて腐るほどいるんだから無理して有名な奴使わんでもいいんだけどな
>>66
声優も他の芸能と同じように実力じゃなくてコネの世界だからな 常識的に考えたら老人と貧乏な若者しかいない日本なんか相手にしない
専門板やふたなのsteamスレで盛り上がって(るように見え)て意外と住民数と購買力少ないのかもなw
shadow tacticsは驚いたな
日本の声優使ってたもん
ゲームの主要画面が日本語化されているだけでも助かる
英語分からない奴って可哀想だよな
ネットで地球の裏とも交流できるグローバル社会なのに狭い日本から世界が広がらない
セルフ鎖国してるようなもんだろ ジャップは口だけ出して金出さないからまあそうなるわな
唯一、パソコン普及台数が下がってるジャップランドでは
ゲームも売れんわな
日本の会社に権利貸した方がお金になる市場でしかないから版元としてもそっちに旨味がある訳だから終わらないよ
頑張って対応しても低評価押される確率が高いならやらないほうがいいよね
日本語用意してくれるゲームはマジでありがたいと思ってる
すまねえすまねえ
今後も衰退国の言語なんてローカライズ減るから英語覚えた方が良いぞ
中国発のゲームやエンタメ増えること見越して中国語勉強してたけど、最近の規制の流れ見てると文化的に停滞しそうなんだよなぁ
>>49
もはや市場のメインはスマホのガチャゲーだし 海外ゲーム「日本語抜きます」
日本ゲーム「日本語抜きます」
なにこれ
>>88
さすがに字幕ないのはキツイ
文字だけなら何とかなる場合もあるが >>91
はじめは声優との契約で海外配信がどうとか言ってたが音声日本語でUIだけ日本語無しのパターンもあるからな 単純に売れないからな
ローカライズで残してても権利料取られて儲けが無い
じゃあ削除したほうがマシという
中国、韓国は日本ほど自国でゲーム作ってないから当たり前に洋ゲーで遊ぶみたいだから金になるんだろね
日本人は基本洋ゲーやらない
>>1
日本語入れるけど日本には売りませんの日本ゲームよりはマシ >>64
日本人の評価基準(5点満点)
5 評価ミス(10点満点と勘違い等)
4 大満足の傑作
3 価格分は十分楽しめる良作
2 いくつか気になる点があり惜しい出来
1 日本語が無いので星1です 現にもうやばい
斜陽国家むけのローカライズなんざこのくらいでいいだろ〜って感じの
ガバガバ日本語訳の中華スマホゲー見るたびに怖くなる
>>96
確かに国産ゲームで需要を賄えてしまうから、海外ゲームが売れず翻訳もされない→余計に海外ゲームが売れないの悪循環 日本人は人の配信でタダ見するだけで買わねえのバレてるからな
>>99
稀に一つ星を最高評価だと勘違いしてるアレな奴がいる ただ>>1みたいに音声日本語無しでUIだけ日本語あり他の諸外国語音声ありてパターンは見たこと無い >>91
日本ゲーム「日本語だけ別売です!w 3000円払ってください!ww」 >>96
でも残念ながら>>1のジャンルの和ゲーはよええんだなあ・・・
代替ゲーないから結局洋物を探すしかない 日本ってゲーム市場自体は世界三位とかなんだよ、確か
でもたぶんほとんどが任天堂のゲーム買う人とスマホゲーに使われてるお金
ソシャゲ大国になってしまった弊害が出てきているな
これからもっとハブられ始める
>>73
昔見たsteam側が公開したデータだとセールスばかり買っててそもそもの利用者も少なかったからな アンチポリコレ文脈から洋ゲーを蛇蝎のごとく嫌い
文句だけは多い国民性で
ゲーマーの民度が飛び抜けて酷いうえ
英語文盲民族だから誤訳も半端なく
日本の声優に吹き替えさせるとみんな萌え系娼婦声になって
作品本来の意図から外れてしまう(その癖日本の声優は世界一とかホルホル)
なんといまだにイギリスとアメリカ英語の発音の区別すらまともに出来ないゴミ技術力w
そんな国の吹き替えなんかむしろない方が洋ゲーマーには嬉しいよ
変に吹き替えられて英語切り替え出来ないのムカつくし
そんでVとかYouTuバカに吹替えられたらたまったもんじゃない
ガチャはとんでもなく売れるが買い切りゲームはさっぱり売れない国
日本人は保守を通り越して変革不可の超保守になった感があって
海外のものが入ってくることに拒否感がある
原発事故とかで自信を失った
韓国語吹き替え版なんかほとんどねーよ
チョンモメンってほんとキモイな
日本のメーカー「steamでpc版出します でも日本語は金かかるんで入ってませ~〜〜〜んw」
そもそも中韓は割れしかやらねーから儲からないんだわ
wikipediaで海外から翻訳したら戻されてすごい抵抗にあったし
中国語韓国語はあるが日本語だけwikipediaのページがないってことがよくある
英語版あれば問題はない
ジャップランドの娯楽だけでは発狂しそうになると自然と慣れ親しむもんだし
>>16
合算すんなよwどこそこは何万本で日本より多いって示さないと意味ないわ 洋ゲーは日本語吹き替えは結構あるが中韓語は吹き替えなしで字幕のみが基本だぞ
チョンモメンはただの反日アホだから知らないんんだろうがな
>>131
おれもこのパターンしか知らん
例外的に中国韓国のゲームだと中国語韓国語音声のみてこともあるけど Youtubeでもジャップ語だけ字幕ないしな
晋さん…俺悔しいよ…
海外産のスマホゲーでも日本にローカライズされて来るのめっちゃ遅いんだよな
タイみたいな後進国よりも遅い
日本だけ配信なしとかもザラ
英語でいいですよ?
日本向きにわざわざ販売しなくても規制かけなければそれでいいよ
>>1
家庭用ゲーム版は日本語音声入ってるけどPC版だけわざわざ抜いてるパターンのやつやろこれ >>132
日本語は字幕すらないってパターンが結構ある 中国語とハングルは字幕のみが当たり前
日本語は吹き替え基本あり
チョンモメンは日本人が買わないとかほざくが買わないのはシナチョンだよw
ウィッチャー3
フォールアウト4
アサシンクリード
スカイリム
バトルフィールド
ジャップは国内コンテンツしかやらないし見ないじゃん
ゲームもなにがでても任天堂の方が面白い一点張りのやつが一定数いるし
そんななか日本語入れてくれてるのは作り手が「かつてのゲーム大国へのリスペクト」の精神を持ってくれてるおかげだよね
感謝しかねぇわ
シナ語は稀に吹き替えあるがチョン語はほぼなしw
PCゲーしか売れないくせにPCゲーの吹き替えなしとか市場がクソショボせいだw
>>141
全部古いゲームだろ
ここ2年くらいで日本語無し中国語有りが爆増 >>141
そこまで愛国思想なのにソフトバンク使ってるのは何でなん?
親が契約してくれたの? テキスト表示されればいいけど音声だけだとまったく英語聞き取れん
>>149
日本語なしはPC専用ゲームだけな
CSの日本市場はでかいからCSマルチは日本語吹き替えありが多い
シナ語は稀に吹き替えあり
チョン語は基本なしw じゃあ日本も世界相手せず日本語オンリーで出すだけw世界は頑張って日本語勉強しろやw
サイバーパンクはちゃんと日本語吹き替えあったで
話の分かるやつだ
日本のゲームに至ってはシナチョン語は絶対吹き替えないからなw
大した市場と見られてないよ中韓は
>>140
それは前からあるんで気にならないが>>1みたいに音声が英語以外が充実しているのに日本語音声なしてのは見たことない
しかも増えてきているとなれば一つくらい見たことがあるはずなんだが steamで売れるのは何故か10年前のペルソナ4とかだし
>>154
日本のゲームメーカー「ほいよSteamで配信したよ。ちなみに日本語なしね」
これが現実 ここ数年ぐらいから明らかにハブられ始めてる印象だわ
2バイト文字は対応させるの面倒とかならわかるけどハングルとか簡体字繁体字に対応してるのに日本語だけは無しとかザラにある
昔は逆で日本語だけはあったりしてた
(´・ω・)「日本語を追加してと言ったら、中国語の設定方法を教えてくれたよ」
少し前はそうだったが最近じゃ増えてんだよなぁ
中間業者が頑張ってんだろうな
市場規模が縮小してるから最近欧米産のsteamゲーは日本語無視する傾向にあると思う
逆に中国とか韓国産は日本語翻訳いれてくれる優しさ
>>160
日本語が入ってたのはバグですって言って日本語抜いたの何のゲームだっけ? ガチャの国でまともなゲーム売ろうとすることが間違ってる
映画やドラマもな
よっぽど興味あるやつじゃないと字幕はめんどくさい
>>167
権利関係が面倒らしい
日本の声優業界の闇だな >>13
レビューに文句を書いてくるのは大体日本人という風潮 >>60
中国はこれからゲームの締め付けきつくなるから
台湾でしか中国語のゲーム売れなくなるぞ どうせ日本人やらんからそこに金かけてもしゃーないし損切りで当然よ
そもそもスチームみたいな嘘早期アクセスやアセットだらけ類似ウンチゲーなんか日本人に一番向いてないし
そういうクソゲーは外人やればいい
特にロシア人
そろそろ日本語を古文にして英語か中国語を公用語にした方が国の将来のためになると思う
>>177
変な日本語吹き替えだとそれはそれで楽しかったりする
Portal2のゲーム反対デモとか 中国人「日本の声優の吹き替えを聞かせろ」
海外ゲーム「えぇ・・・」
>>169
三國無双だったな
日本語と中国語字幕使えるのはバグなので削除しましたって日本語でアナウンスしてた >>183
そこら編はまだわかるが中国人が片言の日本語で吹き替えをやってるのはわりと謎だったりする
キャラも別に日本人じゃないのに システムとかでも、新しいものが発表されたら「とりあえずドキュメント翻訳しちゃお」でグループがどんどんできた
老人の昔ばなしになっちゃったね
吹き替えは良いから字幕だけまじで頼むよ
逆になんでこんな弱小企業がって所が日本語追加しててくれるとまじでありがてぇ
この表記をまともに信じてる奴なんているんだな
日本語対応といいつつ機械翻訳字幕と英語音声みたいなのが結構有るからな
中国語はともかく本当に韓国語吹き替えなんてついてるとは思えんが
>>131
これ
むしろ売れないのに日本語用意してて申し訳なくなるレベル >>49
1億ちょいいてもそのうち3割が老人なので・・・ 斜陽国家のゴミですから…
字幕だけでもありがたいですだ
日本はスマホガチャゲーしか売れない市場になっちまったからな
最近は中国語はもちろん韓国語以下の扱いだよな
ネトウヨ発狂しないのかと思ったけどネトウヨはソシャゲしかやらない池沼だから関係ないか
キンペーが締め付けするから行く行くは中国からsteamへアクセス出来なくさせそう
というか中国ってsteamにアクセスできんの?
VPN使って来てるんじゃないのか
規制ガバガバでスマホガチャやらアホな課金してる国よりガチガチ規制で一時的に不満出ようがそれ以降の世代は規制が普通だから真面目に勉強研究やらスポーツなどの正当な努力を楽しむようになるだけで後者がどう見ても圧倒的に勝つのに
映画の字幕をネットで探しても日本語だけ少すぎ
イタリア、インドネシアときてコリアンに飛ぶのふざけんな
ゲームの日本語吹き替えってどれもこれも
演技がわざとらしくて聞くに堪えないから別に無くて良い
発売直後のインディーでも日本語あったりしてびっくりするんだが
エアプだろ
ここ何年も吹き替えあってもあえて英語音声にしてるから無くても特に問題ないわ
別に英語が得意ってわけでもないが吹き替えのアニメ声や大仰なノリがキツい
例えばアサクリオリジンのクレオパトラとかそうだがあれでアニメ声にするとか頭湧いてんのかと
ジャップにはスマホガチャゲーで十分
ポケモンgoを未だにやってる障害者ばっか
フォントやらセリフの感じで雰囲気ぶっ壊れるようなら英語でいい
セガなんてそもそも日本人に売らないからな
PSO2NGSも海外版はSteamでも展開してるけど、日本人はアクセスすらできません
日本スゲーばっかで外国コンテンツに興味ゼロの和猿には当然の対応やろ
とはいえ、日本なくて韓国語だけ吹き替えあるのは妙だな
韓国勢に異常に人気あるゲームなんかな
>>216
韓国人のが金持ってるし国外製のゲームも買うし
当然でしょ 逆にマイナーなインディーゲームとかでフォントや翻訳丁寧なのは良ゲー多い印象
還願とかTACOMAとか
でもスパイクがローカライズしたゲーム買わないじゃん😲
ざっくりsteamで近日発売のゲームを調べてみたがそういう日本語以外の音声充実てのはない
皆無に等しいし今後そういうゲームが増えるとも思えん
そもそも音声が無いか音声は英語だけ中国語だけというパターンがほとんどで多言語の音声がついてるならほとんど日本語もついてる
PCゲー初心者か?
そんなの当たり前過ぎて気にならないぞ
むしろ日本語吹き替えなんて用意されてるゲームはアーリーアクセスでさっさと購入して応援するくらいのもの
テキストもだが絵もジャパナイズしないと全然受け入れられんしな
大してデカイ市場でもないのに
過去、日本のゲーム企業がイキり散らしまくったからな
特に欧米系は嫌悪すらしてると思う
その点ほぼ必ず日本語ローカライズしてくれる中韓の優しさよ
今はどーか知らんけど
この板って洋ゲーはほぼほぼ輸入品しかなくて英語版で当たり前な30年以上前からPCゲームやってる老害ケンモが多数派じゃないの(´・ω・`)
翻訳アプリが進化してなんとかなるだろ細かいニュアンスは気にすんな
どメジャーなゲームはだいたい字幕吹き替えされるだろ
ミーハーなやつだけ追っかけときゃいいんだよ
そんなにやる時間もないだろ
>>102
売れるかどうか分からんものを日本語化するのは割に合わないから初期コストに含みたくないんだろ
海外ゲームって日本語非対応でもやりたい連中がMODとか作ってるってイメージだし
そもそも言語の対応非対応でマウント取るような発言がナンセンスとしか言えねぇんだわ 6月から始めたMTGアリーナに
3か月ちょいで1020ドル課金利用してる
日本人が海外ゲーに金出さないとか言われても
自分の感覚では違和感しかない
>>134
コロナ渦以前2019年あたりだと
日本人がタイ行くより、逆にタイ人の来日観光数が多く90年代や00年代とは逆転していた記憶 Daznも日本撤退という話も聞いた
日本の加入者数が増えないから
アウェー戦サッカー日本代表もどうなる
PCでゲームほぼやらないから全然わからんがさすがにAAAタイトルは全部吹き替えされるだろ
スルーされるのってゲームベンチャーの話題作程度のものじゃないの
まずPCであれだけの数の海外のゲームの中から
簡単に買ってプレイ出来るという事をありがたいと思えよ
昔じゃ考えられん事だったんだぞ
それに加えて、日本語に対応させろとか
ありがたみを何も分かってないだろ
吹き替えどころかデバイスの設定言語に選択肢として存在しないことがままある
マーケットとして切り捨てられたんだなーと言う思いとそりゃそうかという納得が同時に来るやつ
中国語ならまだしも韓国語のボイスあって日本語がないものは少ないでしょ
馬鹿が多い嫌儲だからスレ伸びてるけど失笑もんのデマじゃん
中国語はともかく韓国語対応は制作スタッフに韓国人が居るってことじゃね?
日本人はいない
ファルコム「日本語ベースで開発したけど、Steam版はわざわざ日本語削除して販売します!!英語と中国語は完備です!!」
pcゲーは日本だと売れないからじゃない?韓国も中国もcsユーザーよりpcのユーザーが多い
国力が落ちて相手にされない
お客として見られてないって辛いよな
安倍になって本当に落ちぶれた
最近はもう中国語に翻訳するついでに日本語訳も付いてくる印象だな
そんな実状すら理解せずに、セールで買うだけの欧米の猿真似レビュー系のカスが文句を垂れ流すのも日常
こないだNetflixのQ forceってアニメ見たら日本語吹き替えはあったのに字幕がなくて残念だった。韓国語はどっちもあるのに
広島長崎ネタでもあったのかな、、、
>>73
前Steamの言語別人口調べたときは日本話者はタイ語以下だった
英中露がベスト3だった ヒットマン3は中国語が先で日本語は後から対応だったな
昔は中国語広東語対応してないから台湾人や香港人が日本語字幕でプレイしてるとか
普通にあったのに逆転してる感じ
HadesはCS版が出るおかげで日本語化もされたから
CSはCSで売れてくれんと困るんだよね
売れないんだから仕方ないだろ
売れるならローカライズするよ
最近は話に凝ったのも多いから日本語あっても結局ストーリーよくわからんまま終わることが多いんだよな
もうジャップの購買力は期待されてない
業務用関連でもこういうのが増えていくだろうな、面倒だ
洋ゲーは日本語の声逆にいらんわ
吹き替えですらゴミが大量に投入されてるしましてゲームだとアニメ声優使って浮きまくりのパターンになる
字幕だけ付いていてあれば問題ない
日本人のクレーマーの怖さは客商売やればわかる薄利多売ビジネスだと言うのに有料サービス並みのサービスを求めてくる
ポルトガル語はスペイン語にかなり近いから外してるだけだろ
ベルセルク無双みたいにジャップのゲームなのに日本語ないのあるよな
だから忖度してるって言われるんだよ
日本人の30%が65歳以上
働く人の40%が非正規雇用
関東中部関西以外の地域は韓国以下の最低賃金
魅力的なマーケットだろ?
>>36
ゲームはワード単位なんだっけ
まあそれでも有名声優ばかり使わずに
若手使えばいいわけで イーサンが日本語喋ってるの違和感しかないから
日本舞台か異世界でもない限り字幕にしろ
考えてみればインディーゲーなのに英語除けば日本語以外の言語に対応してないアンダーテールってそうとうレアな事象だったんだな
俺が見てないだけで他にこういうことってあるんだろうか
>>270
日本は1人あたりのソフト年間購入数が圧倒的に低いんだよ
だから必然的に購買ターゲットから除外されやすい
ソシャゲの課金額ではトップクラスなんだけどな 日本は無料ゲーとか体験版のみで済ましてる奴の割合世界最大だと思う
またしょうもないデマを言ってるのな
中国は国内ゲームの売上が9割で海外ゲームはろくに売れてない場所ってちゃんと数字に出てる
家庭用ゲームは2.0%しかないほぼソシャゲの市場
こいつらがなんでこんな思考かって中国と韓国はCS市場が極端に低くてソシャゲと離れてPCしかないからだよ
基本的なことが分ってない中国人と韓国人だらけだから
switchで出るゲームはバンバン日本語化されてるんでしょ
日本での週販の結果では
>>276
元々和ゲーのファンが趣味で作ったゲームだからじゃね 売れないから仕方ないとはいえ、何故にここまで売れなくなったかだな
これ仮想通貨の取引所もそうで人口半分以下の韓国語があるのに日本語はないのはいかに日本人が無能で金もってないってのがばれてる証拠だわ
単純に売れないからです。多分同じものを日本で出しても100分の1の2千本売るのも簡単ではありません
>>287
日本語が無いのは金融庁から怒られたからだぞ
バイナンスはその例で怒られた後に日本語を外して最近こっそりと日本語を復活させた 今時英語理解してないと
youtubeも楽しめないぞ
貧乏で外に出ていかないと食えない国では英語が普及しがちだし
日本もじきにそうなる
1年以上経って漸く会心したようだがトロピコ6は絶対許さない
韓国語吹き替えがある時点で人口がーは関係ないよね
ジャップに媚びても買ってくれないってのがすべてなんよ
国産ゲームなのに日本語抜いて売るのまで居るんだから・・・
韓国はそもそも日本よりずっとIT先進国なんよな
日本より遙か前から配信サービスやゲームのネット環境が整備されてる
日本で洋ゲーやる層はゲームの英語くらいはなんとか読めるしな
ジャップはマイクラとフォートナイトとAPEXしかやらんし・・・
>>299
システム周りはわかるけど、ストーリーとかはやっぱ日本語訳ほしいわ Age of wonders3は日本語非対応だったけど有志の人がすごい完成度高い日本語化MOD作ってくれて
それで結構日本人プレイヤー数が増えたせいなのか知らんが次作では公式が日本語対応してくれるようになった