!extend:checked:checked:1000:512
https://5ch.net
VIPQ2_EXTDAT: checked:checked:1000:512:: EXT was configured
>>1 しょうもないこと考えてないで早く結婚しろよ中年独身男性
ローマ数字の1もただの縦棒にするフォントが多いのはマジで謎
ツとシ、クとケ。
カタカナも 似たようなもんだ。
中国人がマニュアル作る時によく間違えてる
なんか欧米言語には理不尽さしか感じない
know→ノウ
now→ナウ
なんで余計なKが付いたほうがノウなんだよ
しかも「面倒なのでKは発音しなくなったんですねー」→じゃあ消せや
ほんと馬鹿だよなぁ
今でもurlのとこにあると分からないわ
文字フォントではっきりさせてくれよ
くねっと曲げろ
日本語では逆に発音が文字通りに簡略化されていってる
重複はじゅうふくって読む人結構増えた
プログラミングフォントとか特殊扱いしてるけど見分け付かないゴシック体の方をデザインフォントって名乗らせるべきだよね
カタカナと漢字が見分けつかない
カと力
エと工
ニと二
タと夕
トと卜
これはたしかに
このフォントは0とOを分かりやすくしましたとか、
世界共通の0よりOのほうを変えろよと思う
フォントによるんだよな
学校で手書きで習ってたときの文字は上下に横棒があるから区別出来たのに
パソコンで使う一般的なフォントは横棒がない
ジャップ「めとぬは違う文字です」←ここまで気持ち悪い形してんのに似せんなよ(´・ω・`)
区別のつかないのを作ったフォントデザイナーと
採用したメーカーがクソ
完全に同じじゃなくて違いがわかりにくいのだとタイ文字もなかなか
用途が一緒の文字を2種類用意したのなんなん
小文字だけで良かったろ
タイプライターも数字の1が無いんだよな
小文字のl(エル)を使う
柿と杮も何とかしろ
日本人「柿」
日本語学習者「なるほど」
日本人「杮落とし」
日本語学習者「カキオトシ?」
日本人「杮落とし!!」
日本語学習者「JAAAAAAAAAAP!!!」
字体(フォント)によって同じに見えるだけでもとは全部違う
むかしのタイプライターは1とl、0とOは共用だった
発音と綴りを一致させないのをほんとどうにかしろよ
何で発音と綴を別で覚えにゃならんの
日本語も同様
じとぢ、づとず
読みが同じで意味も分かるのに正解、不正解がある変な言語
漢字とかいう知的障害が作ったような膨大な数覚えないといけない文字使ってる言語の方が圧倒的にクソ
>>12 英語圏の人たち自身が「Ghoti(フィッシュ)」ってネタにするくらいだからね
ファンデルワールス力の力はまさか漢字とは思わなかった
>>54 外国人からすれば『全部同じじゃないですか』なんだろ